| Village
of
KANEAU
The
following
surnames
are
mentioned:
Albach,
Auerbach,
Barth,
Bashke,
Bastesh,
Boch
/
Bock,
Bregenzer,
Breyer,
Burgardt,
Depor
/
DePorte,
Dupper,
Ehrlich,
Ertel,
Feil,
Felinger?,
Fey?,
Fischer,
Friedrich
,
Fries
/Friese,
Fruhlinger,
Gralich,
Geier,
Gobel,
Gottfried,
Grassman,
Grimmel,
Gross,
Grul
/
Gruhl,
Grunau
/
Gruno,
Grunewald
/
Grunewaldt,
Hartman
/
Hartmann,
Hahn,
Hauck
/
Haug,
Hauptdruch,
Heilig,
Heim,
Hensch,
Herzog,
Hess,
Hoffman,
Hohnstein,
Hoppe,
Horn,
Jakel,
Jede,
Junck,
Kaiser,
Kar?,
Keck,
Kehm,
Kellerman,
Kett,
Klass,
Klaus,
Kleman,
Klemmer,
Koch,
Konig,
Konrad,
Korn,
Kornoman?,
Kra?,
Kracht,
Kralilich?,
Krimel,
Krummel,
Kungler,
Kwast,
Lang,
Lauck,
Lech?,
Lehman,
Lehr,
Lein,
Lenk,
Lichtner,
Lotz,
Magely?,
Mai,
Maierhoff,
Main/Meng/Mein,
Martens/Martins,
Marx,
Maser,
Mauer,
Meier,
Muhl,
Muller,
Neidecker,
Neuman,
Nix,
Otto,
Pashk
/
Pashka,
Pastiche?,
Paul,
Peter,
Ranefeld?,
Ratel?,
Reddig,
Reichert,
Reidel,
Reimer,
Rerich,
Retz,
Rohrig,
Ruddel,
Sachs,
Schafer,
Scheffler,
Schmidt,
Schnell,
Schone,
Schoneman,
Scpretz
/
Schpretz,
Siefert,
Specht,
Stadt,
Steinpreis,
Stoll,
Stuck,
Stutz,
Thiel,
Theuerkauf,
Ungefugt,
Wagner,
Wahlfart,
Weigandt,
Weis
/
Weiss,
Werner,
Widen
/
Wieden,
Windemuth,
Wolfert,
Wolf,
Yede,
Yekel,
Zimmer,
Zimmerman,
and
Zoll.
Movement
of
the
colonists
to
or
from
the
following
villages
or
areas
is
mentioned:
Baratayevka
[Bettingen],
Beauregard,
Boisreau
/
Boaro,
Caucaus
Line,
German
Schafer,
Glarus
[Biberstein],
Hockerberg
[Bohn],
Katharinenstadt,
Krutoyarovka
[Graf],
Orlavskaya,
Osinovka
[Reinhard],
Paninskaya
[Schonchen],
Paulskaya,
Podstepnaya
[Rosenheim],
Raskaty
[Rohleder],
Resanovka
[Nab],
Saratov,
Schaffhausen,
Stariza
[Reinwald],
Susannental
[Winkelman],
Telyausa
[Fischer],
Tonkoschurovka
[Mariental],
Unterwalden
[Meinhard],
Ust-Zolicha
[Messer],
Zug
[Gattung],
Zurich
[Eckardt],
Zvonarevka
[Schwed],
and
Zvonarevkut
[Stahl]
Village
of
KAUTZ
[Vershinka]
The
following
surnames
are
mentioned:
Bayer,
Beer?,
Benzel,
Betz,
Bopp,
Buchner,
Diehl,
Dietrich,
Eberhard
/
Bberhardt,
Jakel,
Faust,
Fielhauer?,
Fischer,
Flack,
Flat?,
Frank,
Frikel
/
Frickel,
Fuchs,
Gerchan
?,
Gotz,
Gradwohl
/
Gratwohl,
Hard
/
Hardt,
Haun,
Herman
/
Hermann,
Keim,
Kern/
Korn,
Kichlin
?,
Kildau
/
Kildow
/
Kilthau
/
Kuhlthau,
Kleemann,
Klein,
Klockhammer,
Klunhammer?,
Klukanhammer?,
Koch,
Kumenscheimer,
Kumerscheim,
Kumerscheimer,
Lehm?,
Lehr,
Lips?,
Meier,
Mildeberger?,
Mildenberger,
Neibaum/Neubaum;
Ormann,
Ortner,
Oswald
/
Ostwald,
Pinker?,
Reidel,
Reinhard
/
Reinhardt,
Reiter,
Riel
/
Riehl/
Rommel,
Rossman,
Sahlmann,
Schall,
Schmidt,
Schreck,
Schreiner,
Schuman
/
Schumann,
Stehle,
Stieber,
Stier,
Tiehl?,
Weber,
Wilhelm,
Zilg/Zilk,
Zimmerman
Movement
of
the
colonists
to
or
from
the
following
villages
is
mentioned:
Golii
Karamish
[Balzer],
Gretshinnaya-Luka
[Walter],
Karamishevka
[Bauer],
Kasizkaya
[Brabender],
Kluchy
[Moor],
Linevo
Osero
[Hussenbach],
Makarovka
[Merkel],
Medvedizkoi-Krestovoi
Buyerak
[Frank],
Norka,
Oleshna
[Dietel],
Peskovatka
[Kolb],
Popovka
[Brehning],
Popovkina
[Jost],
Rossoshi
[Franzosen],
Ust-Solicha
[Messer],
Verchovye
[Seewald]
Village
of
KIND
[Baskakakovka]
The
following
surnames
are
mentioned:
Adam,
Albert,
Bartel,
Becker,
Beckman,
Belger,
Bender,
Berg,
Best,
Bilo/Billeau,
Bley,
Brand
/
Brandt,
Darmstadt,
Derr?,
Dietrich,
Doring
/
Dohring,
Dortman,
Ebert,
Eif
?,
Elscheidt,
Emerich
?,
Emig
/
Emich,
Emigel,
Fabar,
Feldbus?,
Fink,
Folgandt,
Folgard
?,
Genze,
Genzel,
Gerber,
Gort
?,
Gotz,
Hartmann,
Haselbach
/
Hasselbach,
Hoart,
Hoffgezank,
Jagler,
Keksel,
Kespel,
Kholrad,
Kind,
Klein,
Konrad,
Koppel,
Lraus
/
Krauss,
Krott,
Langolf,
Lehr,
Loos,
Lotz,
Lubich,
Lundenberg,
Macheleit,
Magely
?,
Makhalai
?,
Meinhard,
Menger,
Menz,
Muller,
Papst,
Peter,
Pikelhaupt
/
Pickelhaupt,
Prefid
?,
Reichmann,
Reitz,
Rempe,
Repp,
Retig,
Riepus,
Rosseler,
Rott,
Russ,
Sauer,
Schafer
/
Schaffer,
Schmidt,
Schneider,
Schnepp,
Schrader,
Schultz,
Schwartz,
Schweitzer,
Selzer
/
Seltzer,
Silzer,
Spader,
Spahr,
Speyer
?,
Steindecker,
Storben?,
Storbeck,
Sturtz,
Tillman,
Ungefucht,
Vogel,
Volk/Welk,
Volkert,
Walker,
Wasmutt,
Weidenbach,
Weigel,
Werner,
Winkler,
Winterholer,
Yemilich?,
Zimmerman
Movement
of
the
colonists
to
or
from
the
following
villages
is
mentioned:
Basel,
Baratayevka
[Bettinger],
Beauregard,
Boisreau
/
Boaro,
Brockhausen
[Hummel],
Ernestinendorf
[Beckersdorf],
Glarus
[Biberstein],
Hockerberg
[Bohn],
Kaneau,
Krasnoyar,
Lugovaya
Gryaznucha
[Schulz],
Luzern
[Remmler/Riommler],
Nieder-Monjou,
Orlovskaya,
Paninskaya
[Schonchen],
Paulskaya,
Popovka
[Brehning],
Rezanovka
[Nab],
Schaffhausen,
Staritza
[Reinwald],
Susannental
[Winkelmann],
Talovka
[Beideck],
Telyauza
[Fischer],
Unterwalden
[Meinhard],
Zurich
[Eckardt]
Village
of
KRATZKE
[Pochinnaya]
The
following
surnames
are
mentioned:
Arnholt,
Bangert,
Beich,
Bendel?,
Bender,
Berschauer,
Bierig,
Blohm,
Borshau,
Boxberger,
Brauer,
Braun,
Burgart
/
Burghart
/
Burghardt,
Dalinger
/
Dahlinger,
Dietz,
Fabrizius,
Frick,
Fruhauf,
Getin?,
Gideon,
Gieseke,
Glanz
/
Glantz,
Gotz,
Graus,
Gross,
Grout,
Hamm,
Heinrich,
Hergins
?,
Hoffman,
Ipheffer,
Jager,
Kaiser,
Kern/Korn,
Kesler
/
Kessler,
Kisner
/
Kistner,
Knaus,
Kraus,
Krug,
Kuhl,
Leist,
Lundgren,
Meier,
Meng,
Mertz,
Michaelis,
Mick,
Muller,
Niedens,
Peter,
Rach,
Rachiin?,
Ragenbach,
Reich,
Reinwald,
Riebka/Rybka/Rubke,
Rein,
Ritt?,
Rutz,
Schafer
/
Schaffer,
Schenkel,
Schild,
Schmidt,
Schneider,
Schrader;
Setin,
Sommer,
Stehle,
Stoll,
Straut?,
Tempel,
Traut,
Wegelin,
Werth
Movement
of
the
colonists
to
or
from
the
following
villages
is
mentioned:
Gololobovka
[Donhof],
Lesnoi-Karamish
[Grimm],
Karamishevka
[Bauer],
Krestovoi
Buyerak
[Muller],
Linevo
Osero
[Hussenbach],
Makarovka
[Merkel],
Medveditzkoi-Krestovoi
Buyerak
[Frank],
Nizhnaya
Dobrinka
[Dobrinka],
Norka;
Oleshna
[Dietel],
Peskovatka
[Kolb],
Popovkina
[Jost],
Privalnaya
[Warenburg],
Sarepta;
Shcherbakovka
[Muhlberg],
Sosnovka
[Schilling],
Splavnucha
[Huch],
Stepnaya
[Stahl],
Ust-Gryasnucha
[Gobel],
Ust-Solicha
[Messer],
Verchnaya
Dobrinka
[Dreispitz],
Vershinka
[Kautz],
Vodyanoi-Buyerak
[Stephan],
Yogodnaya
Polyana
[Beerenfeld]
Village
of
LAUB
[Tarlyk]
The
following
surnames
are
mentioned:
Aulman,
Bauer,
Bichner,Bisterfield,
Bitter,
Blau,
Botin,
Braun,
Bretzer,
Brick,
Briken,
Bruch,
Busch,
Buchner
/
Buechner,
Christopohel,
Dais,
Dam
/
Damm,
Dauer,
Deis,
Delos
/
Dellos,
Demler,
Diehl,
Eberlein,
Eckhart,
Eisner,
Engelman/Engelmann,
Faber,
Flach,
Foss,
Fozin,
Frantz,
Franz,
Friedrich,
Fruhling/Fruehling,
Funk,
Gaiman,
Gainlen,
Gannikel,
Ganser,
Gauman,
Gerlach,
German
/
Germann,
Ginkel,
Glose,
Gort,
Grien,
Groman,
Grot,
Grun
/
Gruen,
Haberman
/
Habermann,
Hannickel,
Hauman,
Heimann,
Heinlein,
Heinz,
Heit,
Hepner,
Hepp,
Herr,
Hermann,
Hinkel,
Horn,
Horth,
Hoppner
/
Hoeppner,
Jakobi,
Jokal/Jokel,
Jung,
Kahler,
Kaiser,
Kaler,
Klemm,
Kohl,
Kolb,
Korbmacher,
Korger,
Kraft,
Krause,
Kreitzer
/
Kreutzer,
Krieger,
Kruse,
Kuhl,
Kuhlmann,
Lass,
Laub,
Lehmann,
Leikam,
Lieder,
Lohmann,
Mauer,
Merck
/
Merk,
Metzler,
Michael
Morasch,
Muhl,
Muller/Mueller,
Neff,
Ohlmann,
Olberg,
Pflug,
Remmer,
Roth,
Rothgang,
Rottenheiser,
Rudel,
Rut,
Rutt,
Rutz,
Schmidt,
Schneider,
Schumann,
Schwartz,
Seifert,
Seiler,
Simon,
Sommer,
Stahlmann,
Stelding/Stelting,
Stirk,
Stutz,
Stuhrk
/
Stuehrk,
Suhlman
/
Suhlmann,
Tag,
Thiel,
Til,
Trapp,
Valentin,
Videker
/
Viderker,
Vigek,
Vilirginta,
Vogt,
Vorath,
Wagner,
Weber,
Wegele,
Weller,
Wertz,
Wiederhold,
Widerkehr,
Wilde,
Will,
Witterker,
Zahn,
Zubick
Movement
of
the
colonists
to
or
from
the
following
villages
is
mentioned:
Bell
[Dinkel],
Bisterfeld
[Schwed
&
Bangert],
Botin
[Dinkel]
,
Braun
[Dinkel],
Bretzer
[Beideck],
Buechner
[Dinekl],Busch
[Straub],
Christophel
[Dinkel],
Damm
[Schilling],
Delos
/
Dellos
[Volsk],
Eckhart
[Lauwe],Friedrich
[Kukkus],
Frilling
/
Fruhling
[Beideck],
Gannickel
[Straub],
Gerlach
[Moor],
Grien/Gruen
[Kutter],
Hannickel
[Beauregard
&
Straub],
Heil
[Lauwe].
Heinz
[[Kutter,
Stahl
am
Tarlyk,
&
Straub]
Hepner
[Anton],
Herrmann
[Volsk],
Hoppner
/
Hoeppner
[Anton],
Jung
[Straub],
Kaiser
[Warenburg],
Klemm
[Kukkus],
Kohl
[Stahl
am
Tarlyk],
Kolb
[Jost],
Korbmacher
[Beideck],
Korger
[Hölzel]
Kraft
[Straub],
Krause
[Straub],
Krenkel
[Straub],
Laub
[Dinkel
&
Lauwe]
Lehmann
[Warenburg],
Lieder
[Dinkel],
Merk
/
Merck/
Mörch
[Biedeck
&
Jost],
Metzler
[Straub],
Michael
[Beideck],
Neff
[Dinkel],
Olberg
[Kukkus],Ohlmann
[Straub
&
Jost]
,Pflug
[Warenburg],
Remmer
[Krasny
Yar
&
Bangert],
Rudel
[Kutter]
Rutt
[Balzer]
Rutz
[Dönhof],
Schmidt
[Schilling&
Katharinenstadt],
Schneider
[Beideck
&
Dinkel],
Seifert
[Dinkel],
Sommer
[Straub],
Steidling
/
Stelting
[Dinkel],
Stelding/Stelting,
[Dinkel],
Suhlmann
[Straub],
Tag
[Jost],
Vorath
[Warenburg],
Weber/Webber
[Biedeck],
Wertz
[Biedeck],
Wiederhold
[Messer]
Wilde
[Straub],
Will
[Preuss],
Zahn
[Straub],
Zubick
[Straub].
Village
of
LAUWE
[Laube
/
Jablonovka]
The
following
surnames
are
mentioned:
Babiere,
Baude,
Bauer,
Bauta,
Baute,
Benekenstein,
Benz,
Biegert,
Bitter,
Boos,
Botanye,
Busch,
Dermer,
Drexler,
Ekkart/
Eckhardt,
Ening,
Essig,
Foster/
Foester,
Fuchs,
Gering
/
Gehring,
Geringer/
Goeringer/
Goehringer,
Gerlach,
Goring/
Goering/
Goehring,
Gorkh
/
Gork,
Grasmuck/
Grasmueck/
Grasmick/
Grassmick,
Greifenstein,
Grol,
Grossman,
Gubart,
Haupt,
Heid/
Heidt,
Heil,
Heimbuch/
Heimbucht,
Heit/
Heidt,
Henning,
Horch,
Hubert,
Jakel/
Jaekel,
Keck,
Keil,
Kermer,
Kerner,
Kleim,
Kletter,
Korner/Koerner,
Kreiter,
Krempel,
Krotter,
Kuhn/Kuehn,
Kunkel,
Lampel,
Laub,
Lauber,
Lehman,
Maiwald,
Markus,
Martin,
Marx,
Mauck,
Meisner,
Morasch,
Muller/
Mueller,
Nikolaus,
Pents,
Preis,
Prinz,
Rein,
Rotenhauer,
Rotenheiser,
Rothgang,
Scheil,
Schleicher,
Schleiger,
Schlichting,
Schmidt/
Schmid,
Schrader/
Schraeder,
Schreier,
Schuler,
Schutz/
Schuetz,
Sitzenstock,
Steinmeier,
Stieglitz,
Tresch,
Triol,
Ute,
Utte,
Vogt,
Wagner,
Weigand
/
Weigandt,
Weiss,
Werner,
Winter,
Witt.
Movement
of
the
colonists
to
or
from
the
following
villages
is
mentioned:
Babiere
[Barbander],
Baude
[Dinkel],
Benekenstein
[Bangert],
Benz
[Dehler
&
Brabander],
Biegert
[Moor],
Bitter
[Laub],
Boos
[Warenburg],
Botanye
[Brabander],
Busch
[Balzer],
Dermer
[Warenburg
&
Messer],
Eckhardt/
Ekkart
[Laub],
Fuchs
[Anton],
Gerlach
[Kukkus],
Gorkh
[Warenburg],
Grasmuck/
Grasmueck/
Grasmick/
Grassmick
[Balzer],
Grol
[Bauer],
Grossman
[Warenburg],
Gubart
[Warenburg],
Haupt
[Kukkus],
Heil
[Balzer],
Heimbuch
[Balzer],
Henning
[Warenburg],
Horch
[Warenburg],
Hubert
[Warenburg],
Jakel/
Jaekel
[Balzer],
Keil
[Anton
&
Stefan],
Kerner/
Koerner
[Warenburg],
Kletter
[Anton],
Korner/Koener
[Warenburg],
Kreiter
[Balzer],
Krotter
[Dehler],
Kuhn/
Kuehn
[Balzer],
Kunkel
[Kutter],
Lampel
[Moor],
Laub
[Laub],
Lauber
[Stahl
am
Tarlyk],
Lehman
[Urbach],
Maiwald
[Saratov],
Meisner
[Goly
Karamysh
&
Kutter],
Morasch
[Stahl
am
Tarlyk],
Muller/
Mueller
[Warenburg],
Pents
[Brabander],
Rothgang
[Laub],
Scheil
[Goly
Karamysh],
Schleiger
[Balzer],
Steinmeier
[Brabander]
Stieglitz
[Laub],
Tresch
[Stahl
am
Tarlyk],
Triol
[Balzer],
Ute
[Saratov],
Utte
[Urbach],
Vogt
[Anton],
Weigand
[Kutter],
Werner
[Warenburg].
Village
of
LUZERN
[Remmler
/
Rommler]
The
following
surnames
are
mentioned:
Ackermann,
Adam,
Auman,
Basser,
Bauer,
Beck,
Becker,
Beidorf,
Bittel,
Bizar,
Block,
Boer,
Boet?,
Bos,
Bonaker,
Brand
/
Brandt,
Brehm,
Bruchmann,
Burghard
/
Burghardt,
Christin
?,
Degner
?,
Deibach,
Demud?,
Denn?,
Depperschmidt,
Dick,
Diecksbach,
Diehl,
Doring
/
Dohring,
Dornhoff,
DuMonde,
Engel,
Ferstrin?,
Flach/Flack,
Fleischman,
Fried,
Freis,
Fried
/Friedt,
Gabel,
Gak?,
Gartner,
Gateau,
Gazelbum?,
Geglain?,
Gegelay?,
Geiser,
Gornu?,
Gotz,
Grast?,
Griesling
/
Griessling,
Grissbach,
Gross,
Gufayer?,
Haag,
Hammerschmidt,
Hartner,
Haselbaum
/
Hasselbaum,
Heil,
Herman,
Herr,
Horn,
Ihl,
Imer,
Jager,
Jakel,
Jenner,
Jess,
Junck,
Kaiser,
Kesler
/
Kessler,
Kimmel?,
Kirchgessner,
Klassen
/
Klaassen,
Kleilyanin,
Kleinschnis
?,
Klinganer
?,
Konig,
Kunz
/
Kuntz,
Kwast,
Lattigan,
Laubach,
Lechler,
Lembach
?,
Lingantin
?,
Magar,
Mai,
Marr/Mahr,
Martz,
Meier,
Meng,
Minkhin?,
Mokhshti
?,
Mokshtatin?,
Morgenschweis,
Muller,
Munsh,
Nailist,
Neckermen,
Neustadt,
Pastel,
Paur,
pfeifer
/
Pfeiffer,
Pfister,
Pitel,
Postin
?,
Rapp,
Regner,
Reichmesser,
Reiter,
Remmler,
Rimmeri
?,
Rott,
Ruff,
Sauer,
Schmelzer,
Schmidt,
Schonthaler,
Schpiter
?,
Schturm?,
Schum,
Stark
/
Starck,
Stengel
/
Stenkel,
Strauss,
Stupert,
Svivakhim
?,
Volker,
Von
Drau,
Waldschmidt,
Weber,
Weimann,
Werner,
Werth,
Wierner,
Yeglnin?,
Yemer
?,
Yeshin
?,
Zimmerman
Movement
of
the
colonists
to
or
from
the
following
villages
is
mentioned:
Baskakovka
[Kind],
Beauregard,
Glarus
[Biberstein],
Katharinenstadt,
Krutoyarovka
[Graf],
Ober-Monjou,
Paninskaya
[Schonchen],
Privalnaya
[Warenburg],
Raskaty
[Rohleder],
Schaffhausen,
Solothurn
[Wittmann],
Tonkoschurovka
[Mariental],
Unterwalden
[Meinhard],
Zug
[Gattung]
Village
of MERKEL [Makarovka]
The
following surnames
are mentioned:
Adam, Adler,
Ardler ?, Bauer,
Bender, Bohm,
Brickman /
Brickmann, Bruch /
Brug, Brunn,
Dittenber /Dittenbier,
Ehrlich,
Eiselbrink ?,
Eitemuller, Emert
?, Estrup, Flor /
Flohr, Foos /
Foose, Fortner ?,
Gadar, Gaufe?,
Gaus / Gauss, Geis
/ Geiss, Geiser /
Geisser, Gieseke,
Glaser / Glasser,
Grason ?, Grass,
Gross, Grout?,
Hart / Hardt, Hauf
/ Hauff, Helbach,
Heldt, Hellroth,
Joseph,
Katzenfeller ?,
Kemmel, Klazar ?,
Klein, Knaub /
Knaup, Kornschuh,
Kraut, Krieger,
Kuhl, Lamb,
Lipschmidt, Lohman,
Luman?, Margheim,
Martensheim,
Martle, Mertz,
Michel, Mutze /
Mutzi, Naus, Nuss,
Obermuller,
Ostreich, Peter,
Philipp, Rach,
Rein, Romer,
Rudolf, Schafer /
Schaffer, Schild,
Schlagel, Schlager,
Schmidt,
Schumacher, Sommer,
Specht, Stehle,
Suppes, Urban,
Wegelin, Werth,
Ziemann
Movement
of the colonists
to or from the
following villages
is mentioned:
Golii Karamish [Balzer],
Gololobovka [Donhof],
Kamenka,
Karamishevka
[Bauer],
Krestovoi-Buyerak
[Muller],
Lesnoi-Karamish
[Grimm], Linevo
Osero [Hussenbach],
Oleshna [Dietel],
Pobochnaya,
Pochinnaya [Kratzke],
Talovka [Beideck],
Ust-Kulalinka [Galka],
Ust-Solicha
[Messer],
Verschinka [Kautz],
Wolskaya [Kukkus],
Yelshanka [Husaren]
Village
of NAEB [Rezanovka]
The
following surnames
are mentioned:
Amenheiser, Bach,
Balzer /Baltzer,
Barth, Bast,
Becker, Bindewald,
Bisser, Bizar,
Blanc/Blank,
Block, Bock, Brack,
Damm, Darmstadt,
Dietrich, Dortman,
Eichorn, Eif,
Emerich, Engler,
Escherbren /
Escherbrun, Fehler/Feller,
Frank, Funk,
Gaibel, Gilsebakh?,
Grassman, Gross,
Grun, Hanbel?,
Hanighausen,
Haselbach /
Hasselbach, Heibel,
Hennig, Hentig ?,
Herder / Herter,
Hilger, Jakel,
Keilbach /
Keihlbach, Keller,
Kemp / Kempf,
Kesler / Kessler,
Knecht, Konig,
Kuhn, Laierich,
Lang, Langweiler,
Lanvayler ?,
LeBarre ?, Lerch,
Lindeman, Lotz,
Marx, Mauer,
Meier, Meinhard,
Mene ?, Menier,
Mertbock ?,
Metyard ?, Messer,
Messin ?, Michel,
Muller, Nau, Nebi
?, Nikolaus, Peck
?, Petsch, Pracht?,
Rau, Reis / Reiss,
Reitz, Rempe, Renz,
Roth, Rothammel /
Rothamel, Schlarf,
Schmidt,
Schneider,
Schreiber, Schulz
/ Schultz,
Schwabecher,
Schwenk, Schwind /
Schwindt, Selzer,
Settig, Sittig,
Urik, Ursh ?,
Volkert, Wachtel,
Walker, Weimer,
Weis / Weiss,
Wentzel, Werbes,
Werkes?, Werwein,
Werwes, Windemuth,
Winemach?, Winter,
Winterhaller,
Worst, Yekem, Zang,
Zank
Movement
of the colonists
to or from the
following villages
is mentioned:
Baratayevka [Bettinger],
Basel, Baskakovka
[Kind],
Beauregard,
Brockhausen
[Hummel],
Casarsfeld,
Ernestinendorf [Beckersdorf],
Glarus [Biberstein],
Hockerberg [Bohn],
Kaneau,
Katharinenstadt,
Krasnoyar,
Leonhardt, Lipovka
[Schafer], Moscow,
Nieder-Monjou,
Orlovskaya,
Paninskaya [Schonchen],
Paulskaya,
Philippsfeld,
Schaffhausen,
Stariza [Reinwald],
Susannental [Winkelmann],
Unterwalden [Meinhard],
Zurich [Eckardt]
Village
of PAULSKAYA
The
following surnames
are mentioned:
Albach/Albrech,
Amangaizer/Amengaizer,
Amengeizer,
Amenheiser/
Amenheuser,
Ammenheiser,
Ammerheuser, Anfin,
Bachmann, Balsar/Baltzer/Balzer,
Barth, Baxmann,
Beck, Becker,
Beckmann,
Bisterfeld, Blank,
Blazer, Bonakar/Bonaker/Bonnacker,
Boxhorn,
Brandt/Brant,
Dennewitz, Dering,
Diehl, Dietz,
Dietzel, Dil,
Dinovets, Dohrnig/Doehrnig,
Dorn, Dortmann,
Dussault,
Ehrlenbach, Elbach,
Elscheidt, Enikin,
Erlabach/Erlabakh/Erlebakh,
Escherbrein,
Fehmer, Felker,
Felkin/Feltin,
Felsing, Feltsing,
Ferner, Fischer,
Fondrau, Frank,
Friede, Friedrich,
Gaisel, Gampe,
Gangel, Gart,
Geisel/Giesel,
Gerk, Gervald,
Ginter, Golai,
Gort, Gross, Gruhn/Grun/Gruen,
Gruna, Gunter/Guenter,
Gunther/Guenther,
Hardt/Hart,
Hasselbach,
Herrmann, Herrwald,
Hersch,
Hoffman/Hoffmann,
Isterits, Jakobi,
Janicke/Jaenicke,
Jersch, Jordan,
Jost, Just,
Kalbfleisch, Keler/Keller,
Kind/Kint, Kinder,
Klotzbach, Kobar/Kober,
Koch, Kohlmann/Kolman,
Kolami, Kraft,
Kramer/Kraemer,
Kreis, Krieger,
Krimer, Kurn,
Kutscher, Leder/Lider/Lieder,
Lehr, Leitner,
Lemka/Lemke, Lemp,
Lenk, Lerch/Lerkh,
Lobes/Lobez,
Lochmann, Luder/Lueder,
Mach/Mack, Markel/Maerkel,
Markgraf, Martin,
Mehl, Meier,
Meinhard, Meisner,
Markel/Merkel,
Michel/Mikhel,
Missler, Muf,
Muller/Mueller,
Mund/Mundt,
Naibart/Naibert/Neibarth/Neipert,
Neubarth/ Neupert,
Niedecker, Part
Peck/Pek,
Pistefeld, Posaur,
Reich, Rerig/Rerikh/
Rohrig/Roehrig,
Roth, Satorius,
Schade],
Schafer/Schaefer
[Schafer], Scheidt,
Schieffenstein,
Schifferstein,
Schmidt, Schneer,
Schneider, Schnurr/Schnuerr,
Schuld, Schultz,
Schumann,
Schwabecher,
Sharlep, Shner,
Shtarklev, Shtelts/Shteltz,
Shtolberm, Simrod,
Sonegrin/Sonnegrun,
Sonnengruen/Sonongrin,
Spahn, Spitz,
Starckloff/Starckoloff,
Steinpreis, Steitz,
Stolz/Stoelz,
Tairnov, Tautrikh,
Thi, Thiel, Torn,
Tortman, Tuchholz,
Tusolt, Underberg,
Vede/Wede,
Vernsbekher, Vide,
Viden, Vindergberg,
Volker/Voelker,
Volter, Von der
Au, Wagner,
Warnebekher,
Weber, Wede/Vede,
Wegner, Welt,
Werner, Wiede,
Wieden, Wiederhold,
Windermuth,
Winterberg, Wolk/
Woelk, Wolter,
Wormsbecker, Yersh.
Movement
of the colonists
to or from the
following villages
or areas is
mentioned:
Albrech
[Beauregard],
Amangaizer [Nab
& Enders],
Ammenheiser/Ammerheuser
[Enders], Anfin
[Kind], Bachmann [Krasny
Yar, Grimm],
Balsar [Nab],
Barth {Kaneau],
Beck [Hummel],
Becker [Fischer
& Nab],
Beckmann [Neider-Monjou],
Bisterfeld [Schwed],
Blazer [Nab],
Bonaker [Orlovksaya],
Brandt/Brant [Katherinenstadt],
Dering [Kind],
Diehl [Katherinenstadt
& Kaneau],
Dietz [Beckerdorf],
Dil [Katharinenstadt
& Kaneau],
Dohrnig/Doehrnig
[Kind], Dortmann
[Kind], Dussault [Disappeare],
Elbach [Kind],
Escherbrein
[Enders], Felker [Philippsfeld],
Felkin [Katharinenstadt
& Rosenheim],
Feltin [Beckerdorf],
Feltsing [Neider-Monjou],
Fischer [Schafer],
Frank [Nab],
Friede [Kaneau],
Friedrich
[Caucasian Line],
Gampe [Orlovskaya],
Gangel [Stahl am
Karaman], Gerk [Katharinenstadt],
Gervald [Boisroux],
Ginter [Fischer],
Golai [Rohleder],
Gross [Schaffhauser],
Gruhn/Grun/Gruehn,
Gruna [Kaneau],
Gunter/Guenter/Gunther/Guenther
[Fischer],
Hasselbach
[Caucasian Line
& Saratov],
Herrwald [Boisroux],
Isterits [Philippsfeld],
Jordan [Meinhard],
Jost [Fischer,
Nieder Monjou,
Schafer], Just
[Schafer], Kind/Kint
[Kind], Kobar/Kober
[Reinwald], Koch [Meinhard
& Kaneau],
Kramer/Kraemer [Katherinenstadt],
Kreis [Rosenheim],
Krieger [Orlovksaya],
Kurn [Kaneau],
Kutscher [Katherinenstadt],
Leder/Lider [Boisroux],
Lehr [Beckerdorf],
Leitner [Katharinenstadt],
Lemka/Lemke [Orlovskay],
Lochmann
[Caucasian Line],
Luder/Lueder [Boisroux],
Mach/Mack [Boisroux],
Markel/Maerkel [Beckerdorf],
Markgraf [Reinwald],
Martin [Stahl am
Karaman], Mehl
[Grimm], Meier
[Fischer],
Meinhard [Reinwald],
Meisner [Basel],
Merkel [Beckerdorf],
Michel [Nab &
Susannental],
Muller/Mueller [Katharinenstadt,
Orlovskaya, Nab,
Kind], Mund/Mundt
[Caucasian Line],
Naibart/Naibert/Neibarth/Neipert/Neubart/Neubarth
[Enders, Caucasian
Line], Neupert
[Caucasian Line],
Niedecker
[Fischer], Part [Kaneau],
Peck/Pek [Hummel],
Pistefeld [Schwed],
Posaur [Basel],
Reich [Saratov],
Rerig [Fischer],
Rerikh [Orlovskaya],
Rohrig/Roehrig
[Fischer,
Orlovksaya], Roth
[Susannental],
Satorius [Neider-Monjou],
Schade [Philippsfeld],
Schafer/Schaefer
[Schafer,
Katharinenstadt],
Scheidt [Rosenheim],
Schieffenstein [Reinwald],
Schifferstein
[Schafer], Schmidt
[Beckerdorf, Boaro,
Boisroux], Schneer
[Orlovksaya],
Schnurr/Schnuerr [Orlovksaya],
Schuld [Saratov],
Schumann
[Caucasian line],
Schwabecher [Nab],
Sharlep [Enders],
Shner [Orlovksaya],
Shtarklev [Katharinenstadt],
Shteltz [Saratov],
Shtolberm
[Fischer], Spahn [Neider-Monjou],
Spitz [Biberstein],
Starckoloff [Katharinenstadt],
Steinpreis [Reinwald],
Steltz/Stolz/Stoelz
[Saratov], Thiel {Katharinenstadt,
Kaneau], Tortman
[Kind], Tuchholz/Tusolt
[Disappeared],
Underberg/Unterberg
[Caucasian Line,
Biberstein], Vede/Wede
[Fischer],
Vernsbekher [Katharinenstadt],
Vide [Krasny Yar],
Vinderberg
[Caucasian Line],
Volker/Voelker [Philippsfeld],
Volter [Luder],
Weber [Reinwald],
Wede/Vede
[Fischer], Wegner
[Susannental,
Boisroux], Welt [Beckerdorf],
Werner [Kaneau,
Katharinenstadt],
Wiede [Krasny Yar],
Wiederhold/Wiedermuth
[Philippsfeld ],
Winterberg
[Caucasian Line],
Wolk/Woelk [Katharinenstadt,
Rosenheim], Wolter
[Luder],
Wormsbecker [Katharienenstadt].
Village
of PFEIFER
The
following surnames
are mentioned:
Allendorf, Aller/Alles,
Altmaier, Amrain/Amrein,
Anton, Arnold,
Bachmann, Bagmain/Bagman,
Banwirt, Bauer,
Baumgartner/Baumgaertner,
Baumtrog/Bauemtrog,
Behm/Bem, Beilman,
Beratz, Berazin,
Birgard, Bitz,
Bohm/Boehm,
Brandt/Brant,
Breder, Breit,
Burgard/Burghard,
Busch, Chevalier,
Dahlfuss, Daibele/Deibel/Dipel,
Dar, Dasch/Desch,
Degend/Degent,Dinger,
Ditgorn/Ditthorn,
Ditler, Ditmaier/Dittmeier,
Domme/Dohm, Dranek,
Dresser, Eberle,
Eberlein, Eckerman/Eckermann,
Eckler, Elhein,
Elgain, Emert,
Etzel, Fait/Feit,
Falkenstein, Feith,
Fischer, Frank,
Fuss, Gaiman,
Gebhard/Gebhardt,
Gekht, Gelin, Gell,
Gerhard, Gerlain,
German, Getig,
Gobel/Goebel,
Goman/Gorman,
Grenz, Grieschfeld,
Groh/Groo, Gut/Guth,
Hefner, Heil,
Heilmann, Heim,
Hein, Heinrich ,
Herman, Herr,
Herrlein,
Herrmann, Hettich/Hettig,
Hildmann, Hocht/Hoecht,
Holzmeister,
Ickers, Iffland/Ifland,
Ikers, Jager/Jaeger,
Jakob, Kanabis,
Kashin, Kaufman,
Keberle,
Kelbermater,
Keller, Kibers/Kiebers,
Kinser,
Kirchgesser,
Kirchner, Kisner,
Klebenspies,
Koberlein/Koeberlein,
Kolner, Konrad,
Krenep, Krentz/Krenz,
Lambrecht, Lehl,
Leonhard, Leopold,
Linder, Lutz,
Maier/Meier,
Mechter/Mekhter,
Melchior, Mem,
Mensing, Mensinger,
Merkel, Mesinger,
Moor,
Muller/Mueller,
Nahm/Nam, Nauman/Naumann,
Novak/Nowak,
Oberst, Ofelsin,
Pfeifer,
Pita/Pits/Pitz,
Raner, Rehnert,
Reicheborn,
Reichert, Reisch,
Reter/Retter,
Riesch, Rikart,
Rose, Rossmann,
Rudolf, Sachs,
Saider, Sander,
Sauer,
Schafer/Schaefer,
Schimmel, Schirmer,
Schmal, Schmidt,
Schneider,
Schonfeld/Schoenfeld,
Schossler/Schoessler,
Schottsler/Schoettsler,
Schrier, Schubert,
Schuttsler/Schuettsler,
Schwab, Schwed/Schwet,
Schwind/Schwindt,
Seewald, Seibert,
Seider, Shetsler,
Sieber, Siebert,
Siegel, Sommer,
Spahn, Speier,
Stadelmann/Statelman,
Stegman, Strach/Strack,
Strantenberg,
Streker,
Stempfnagel,
Subers, Tom/Tomme,
Tresser, Tsenkgraf,
Uhlich, Vintsetel,
Void, Volmer,
Wachmeister,
Wagner, Wehrbach,
Weigand, Weigel/Weigelt,
Wensel, Wetzel,
Winter, Winzettell,
Zeigler/Ziegler,
Zeisler, Zenkgraf/Zentgraf.
Movement
of the colonists
to or from the
following villages
or areas is
mentioned:
Altmaier [Husaren],
Arnold [Semenovka],
Barwit [Leichtling],
Bauer [Leichtling],
Baumtrog/Bauemtrog
[Neu-Kolonie],
Beilman [Volmer],
Beratz/Berazin [Gobel],
Briet [Barbander],
Busch [Gobel],
Chevalier [Branbander],
Dahlfuss [Preuss,
Brabander], Dipel
[Semenovka],
Ditgorn/Ditthorn [Neu-Kolonie],
Ditler [Gobel]
Dittmaier/Ditmeier
[Gobel], Dranek [Gobel],
Eberlein [Brix],
Fait [Gobel],
Falkenstein [Schuck],
Feidt/Feit [Gobel],
Feith [Gobel],
Gaiman [Brabander],
Gekht [Gobel],
Gerhard {Franzosen],
Gerlain [Semenovka],
Getig [Schuck],
Grenz [Volmer],
Groh/Groo [Leichtling],
Heilmann [Kohler],
Heim [Schuck],
Heinrich
[Ziegler], Herr
[Kohler], Herrlein
[Semenovka],
Hettich/Hettig [Schuck],
Hocht/Hoecht [Gobel],
Iffland [Kamenka],
Kanabis [Gobel],
Kashin [Kamenka],
Keberle [Franzosen,
Schuck],
Kirchgesser [Gobel],
Kirchner [Gobel],
Kisner [Kamenka],
Klebenspies [Semenovka,
Kohler], Kolner [Schuck],
Krenep [Semenovka],
Krenz [Volmer],
Lambrecht [Brabander,
Semenovka],
Leonhard
[Schmidt], Leopold
[Kamenka],
Maier/Meier [Husaren],
Mechter/Mekhter {Kamenka],
Melchior [Kamenka],
Mensing [Volmer,
Graf], Merkel [Gobel],
Muller/Mueller [Hildmann],
Nahm/Nam [Neu-Kolonie],
Novak/Nowak [Kamenka],
Oberst [Semenovka],
Pfeifer [Neu-Kolonie],
Reicheborn [Schuck],
Reisch [Semenovka],
Riesch [Seelmann.
Brabander], Rikart
[Kohler], Rose [Ober-Monjou],
Rossmann [Brabander],
Rudolf [Leichtling],
Sachs [Volmer],
Saider [Seewa;d],
Sauer [Kohler],
Schafer/Schaefer [Norka,
Kamenka, Volmer],
Schirmer [Gobel],
Schmal [Mill of
Col F], Schmidt [Brabander],
Schneider
[Kohler], Schwab [Semenovka],
Schwed/Schwet [Hildmann,
Leichtling],
Seewald [Franzosen],
Seibert [Kohler],
Seider [Seewald],
Sieber [Schuck],
Siebert [Kohler],
Siegel [Kamenka],
Spahn [Gobel].
Strack [Preuss],
Uhlich [Kraft],
Void [Husaren],
Wehrbach [Hildmann],
Weigand [Semenovka,
Kamenka], Wetzel [Husaren],
Winter [Gobel],
Zeisler [Leichtling],
Ziegler [Kohler,
Gobel].
Village
of PHILIPPSFELD
The
following surnames
are mentioned:
Anschsutz,
Aschenbrenner,
Bartholomaus,
Bayer, Becker,
Berge, Bott, Dan,
Fiedler, Figin?,
Fink, Franz,
Freund, Gansh,
Gell ?, Gobel,
Goss, Gott,
Hartman, Held /
Heldt, Herman,
Herr, Hildenburg,
Hose?, Ikhtirits
?, Jung, Kaiser,
Karbez?, Kaufman,
Keil, Kluhn, Knatz,
Kopp, Kraft, Lang,
Leiber, Leyzer?,
Lies, Marquardt /
Mergardt, Martens
/ Martins,
Meinhard, Metzgar/
Metzger, Muller,
Netz, Osbeck ?,
Pfeifer /
Pfeiffer, Reis,
Rehm, Rinel,
Ringel, Schade,
Schafer, Schamber,
Schmidt,
Schneider,
Schrader, Sommer,
Tartraycher?,
Thomas, Tischer,
Topfer, Trautrich,
Trautwein, Usbek?,
Vogel, Volker,
Wagner, Weigum?,
Weydeke,
Wiederholdt,
Wilhelm, Windemuth,
Wittaker, and
Zynkan.
Movement
of the colonists
to or from the
following villages
or areas is
mentioned:
Astrakhan, Basel [Kratz],
Baskakovka [Kind],
Beauregard,
Caucasian Line,
Ernestinendorf [Beckersdorf],
Glarus [Biberstein],
Hockerberg [Bohn],
Kaneau,
Katharinenstadt,
Lipovka [Schafer],
Nieder-Monjou,
Paulskaya,
Resanovka [Nab],
Saratov,
Schaffhausen,
Stariza [Reinwald],
Susannental [Winkelmann],
Svonarevkut [Stahl
am Karaman],
Telyausa
[Fischer],
Untervalden [Meinhard],
Ust-Karaman
[Enders], Zurich [Eckardt],
and Zvonarevka [Schwed].
Village
of POBOCHNAYA
The
following surnames
are mentioned:
Alberant, Appel,
Brach, Brelk,
Diehl, Dietz,
Eurich, Fritz,
Haas, Herdt,
Herman, Jungman,
Klim, Knak, Kniain,
Kniss, Knitel,
Koch, Konschuh,
Kreb, Krum, Lamm,
Leinweber, Loos,
Luft, Miller,
Neuman, Ochs, Ott,
Pender/ Polener,
Popp, Prinz, Repp,
Richter, Rub/Rueb,
Rudi, Rupel/Rupple,
Schafer/Schaefer,
Schanz, Schlagel/Schlaegel/Schlegel,
Schloger,
Schneider,
Schroeder,
Schukart,
Schumacher, Seitz,
Stengel, Strut,
Wabner, Wagner,
Weber, Weigandt,
Weiss, Wilhelm,
Winkelaus/Winkolaus,
Wittig.
Movement
of the colonists
to or from the
following villages
or areas is
mentioned:
Diehl [Krasny Yar],
Dietz [Yagodnaya],
Eurich [Grimm],
Fritz [Krasny],
Haas [Norka],
Herdt [Moor, Stahl
am Karaman],
Jungman [Yagodnaya],
Klim [Schulz],
Knitel [Norka],
Koch [Kind,
Schonchen, Norka],
Lamm [Norka],
Leinweber [Yagodnaya],
Luft [Yagodnaya],
Neuman [Beideck],
Polener [Norka],
Popp [Norka, Penza],
Prinz [Norka],
Repp [Yagodnaya]
Richter [Norka],
Rub/Rueb [Yagodnaya],
Rudi [Pokrov],
Rupel/Ruppel [Norka],
Schafer/Schaeffer
[Urbach], Schanz
[Messer], Schloger
[Norka], Schneider
[Krasny Yar,
Departed, Saratov],
Schroeder [Krasny
Yar], Schukart [Yagodnaya],
Schumacher [Yagodnaya],
Wagner [Yagodnaya,
Schulz], Weigandt
[Yagodnaya], Weiss
[Saratov], Wilhelm
[Krasny Yar,
Departed],
Winkolaus [Schaffhausen]
Wittig [Norka].
Village
of PREUSS
The
following surnames
are mentioned:
Arnold,
Aschenmacher,
Balan, Becker,
Behrling, Beitz,
Benz, Biel, Bies,
Bietz, Bikart/Bikert,
Bil, Bolet, Bott,
Braun, Brendel,
Budior/Butior,
Decker, Dietrich,
Dink, Dulson,
Eberling, Ettig,
Ensdorf, Faschin,
Ferggof, Fischer,
Frank, Franz,
Fritz, Fromm,
Fuchs, Gaal/Gal,
Galin, Gall,
Gefner, Geringer,
Ges, Getirkh,
Getz, Giltman,
Golman, Gotz/Goetz,
Greier, Greis,
Gress, Grunewald/Gruenewald,
Haan, Hack, Hagen,
Hall, Hartman,
Hefner, Heiland,
Henner, Hess,
Hetrich/Hettrich,
Hickman, Hiltman,
Hoffman, Hohlman,
Jungblut, Karp,
Keller, Kemben,
Kenner, Kessler,
Keter, Kieler,
Kinder, Klaudiabel/Kludiabel,
Klaum, Klaussen/
Klauzen, Klein,
Kloch, Klok,
Knopf,
Kramer/Kraemer,
Kraus, Krais/Kreis,
Kreisman, Kreitler,
Kres, Krider, Krol,
Krug, Kunz, Lang,
Laugner, Laustern,
Leidecker, Maas,
Maibach, Malen,
Manes/Mannes,
Meier, Meilinger/Melinger,
Messer, Monliu,
Muller/Mueller,
Neubauer, Nick,
Ob, Ochs, Opel,
Philip, Picard/Pichard,Ramburger,Randar,
Redel, Res/Ress,
Resch, Reskopf,
Rickert, Riedel,
Riker, Ritel,
Ropeld, Ropolt,
Rorig/Roerig,
Rosch, Rotle,
Rupelt, Ruppel,
Safenreiter,
Sager/Saeger,
Sartor,
Schafer/Schaefer,
Schaulkel,
Schmidt,
Schnaieker,
Schneider, Schon/Schoen,
Schone/Schoene,
Schonheiser/Schoenheiser,
Schrefer/Schrempfer,
Schropfer/Schroepfer,
Schwartz,
Schweigert/Schwiegert,
Schweiker/Schweijuker,
Seger, Seher,
Sensdorf,
Shcropfer/Shcroepfer,
Shein, Sommer,
Springer, Staut,
Steineker, Strack,
Swimmier, Tegel/Tegele,
Timler, Titner,
Tulson/Tulzon,
Tumrauf, Uhlman,
Useldinger,
Verkauf, Vhgelbach,
Wacker, Wagner,
Walkenbach,
Walter, Weber,
Weimar, Weisel,
Weiss, Werner,
Wild/ Will/Wilt,
Wittman, Wolf,
Zeger.
Movement
of the colonists
to or from the
following villages
or areas is
mentioned:
Aschenmacher [Brabander],
Balan [Kamenka],
Becker [Keller],
Katharinenstadt,
Pokrovsk, Seelman
[Brabander, Dehler],
Behrling, [Holzel],
Benz [Brabander],
Biel/Bil
[Pfeiffer], Bies [Seelman],
Brendel [Brabander],
Budior [Moscow],
Dink [Holzel,
Warenburg, Kamenka],
Dulson [Seelman],
Eberling [Seelman],
Ettig [Seelman],
Ensdorf [Dehler],
Faschin [Seelman],
Frank [Holzel],
Franz [Pfeifer,
Keller], Fritz [Dehler],
Fromm [Seelman],
Gaal [Holzel], Gal
[Leichtling],
Gefner [Seelman],
Gener [Dehler],
Geringer [Holzel],
Getz [Straub],
Golman [Volmer,
Dehler], Greis [Holzel],
Gress [Dehler],
Grunewald/Gruenewald
[Saratov], Hagen [Holzel],
Hall [Holzel,
Leichtling],
Hefner [Seelman],
Henner [Dehler],
Hess [Dehler],
Hickman [Saratov],
Hoffman [Dehler],
Hohlman [Dehler],
Kenner [Leichtling],
Kessler [Holzel],
Kieler [Seelman],
Kinder [Keller],
Klaussen/Klauzen [Dehler],
Kloch [Holzel,
Dehler, Seelman],
Kramer [Mariental],
Kres [Dehler],
Krider [Warenburg],
Krol [Dehler],
Krug [Holzel],
Lang [Holzel],
Laugner [Holzel],
Leidecker
[Keller], Maibach
[Dehler], Malen [Holzel],
Monliu [Brabander],
Muller/Mueller [Seelman],
Neubauer [Kamenka],
Nick [Seelman],
Ochs [Seelman],
Philip [Rosenheim],
Redel [Holzel],
Res/Ress [Penza],
Resch [Dehler,
Brabander],
Reskopf [Volmer],
Riker [Kohler],
Ropeld [Holzel],
Ropolt [Holzel],
Rotle [Seelman],
Rupelt/Ruppel [Holzel],
Schaulkel [Neu-Kolonie],
Schmidt [Keller],
Schnaieker [Seelman],
Schonheiser/Schoenheiser
[Seelman],
Schrempfer [Holzel],
Schwartz [Holzel,
Keller],
Schweigert/Schwiegert
[Neu-Kolonie,
Holzel],
Schweijuker
[Schafer],
Schweiker
[Schafer], Seger [Saratov],
Sensdorf [Dehler],
Sommer [Rosenheim],
Springer [Straub],
Steineker [Pokrovsk],
Strack [Pfeifer],
Swimmier [Neu
Kolonie, Seelman],
Timier [Stahl am
Tarlyk], Tulzon [Seelman],
Tumrauf [Holzel],
Uhlman [ Rothammel],
Useldinger [Seelman,
Hozel], Vhgelbach
[Seelman], Wacker
[Messer, Beideck],
Walkenbach [Brabander,
Holzel], Walter
[Keller,
Neu-Kolonie],
Weber [Brabander,
Seelman], Weisel [Wittman},
Weiss [Seelman],
Wild/ Will/Wilt [Laub].
Village
of REINHARD
The
following surnames
are mentioned:
Amgalser,
Ammerheiser/Ammerheuser,
Apelberg/Appelberg,
Arngold/Arnhold,
Arnold, Arns/Arnst,
Banzer/Basner/Bazner/Bezner,
Bats/Batz, Bauer,
Bolgert/Boligert,
Bork, Bots,
Burgardt, Degen,
Dehn, Deitz/Dietz,
Dienert, Detz,
Dinert, Drez,
Drezin, Eberman,
Ebershausen, Enge,
Engel, Everman,
Frahm/Fram, From/Fromm,
Gan, Gebel, Genik,
Gerlain/ Gerlein,
Gobel/Goebel, Golm,
Gork, Gorn, Gorr,
Haberman/Haeberman,
Habermann/Haebermann,
Hahn, Hein,
Henning, Herrein,
Holm, Jost/ Just,
Kammer/Kamer,
Kauerauf/Kauergof/Kauerhof/Kauerauf,
Kraueraulf/Krauerhoff,
Knif/Kniff, Konig/Koenig,
Kop/Kopp, Kraft,
Kramer/ Krammer,
Kunsman, Kunst,
Kuntsman/Kunzmann,
Lang, Maser/Maeser,
Matern/ Mattern,
Mehl/Mel, Mehlhorn/Melgorn,
Merts/Merz, Mezer,
Muller/Mueller,
Paul, Propbst,
Rader/Raeder,
Raingard/Raingart,
Rasch, Reingard/Reinhard/
Reinhardt/
Reinhart, Richter,
Rieffert, Ruppel,
Schafer/Schaefer,
Schultz, Schulz/Shtolts,
Schweichert/Schweigert,
Seitz, Shavaigert/Shavaikhert,
Siegfried,
Spindler, Staab,
Stadelmann,
Stelberkh, Stoltz,
Vigart, Vigant/Wiegand/Wiegandt/Wiegannt,
Weber, Wilhelm.
Movement
of the colonists
to or from the
following villages
or areas is
mentioned:
Amgaiser/Ammerheiser/Ammerheuser
[Paulskaya],
Arngold/Arnhold/Arnold
[Enders], Arns
[Schulz, Schafer],
Arnst [Schafer,
Mehl], Bauer [Saratov],
Bezner [Schafer],
Bork [Nieder-Monjou[,
Burgardt [Saratov],
Degen/Dehn [Reinwald],
Dienert [Reinwald],
Drez/Drezin [Urbach],
Enge [Beauregard],
Everman [Saratov],
Gan [Boisroux],
Gebel/Gobel/Goebel
[Urbach], Genik [Urbach],
Golm [Schafer],
Gork [Reinwald],
Gorn [Krasnoyar],
Gorr [Reinwald],
Habermann [Saratov],
Hahn [Boisroux],
Hein [Kraft],
Henning [Urbach],
Holm [Schafer],
Jost [Urbach,
Fischer], Just [Urbach,
Fischer], Kammer [Saratov],
Knif/Kniff
[Schulz], Konig/Koenig
[Urbach], Kop/Kopp
[Krasnoyar], Kraft
[Schafer], Kramer
[Saratov, Boisroux],
Krammer [Boisroux,
Schafer], Kunsman
[Schafer], Kunst
[Graf], Kunstman/Kunzmann
[Beauregard],
Kuntsman [Enders],
Kunzmann [Schafer,
Enders], Lang
[Schafer], Maser/Maeser
[Boisroux, Kaneau],
Matern
[Beauregard], Mel/Mehl
[Krasnoyar, Jost],
Merz [Boisroux],
Mezer [Boisroux,
Kaneau],
Muller/Mueller [Schwed],
Paul [Kaneau],
Propbst [Saratov],
Rasch [Saratov],
Richter [Schulz],
Rieffert [Nieder-Monjou],
Ruppel [Reinwald],
Schafer/Schaefer
[Schafer], Schultz
[Astrakhan, Urbach,
Schulz], Schulz
[Schafer],
Schweigert [Schwed],
Seitz [Reinwald],
Stoltz /Shtolts [Saratov],
Schvaigert [Schwed],
Spindler [Urbach],
Staab [Katharinenstadt],
Vigant/Wiegand/Wiegannt
[Katharinenstadt],
Wilhelm [Reinwald].
Village
of REINWALD
The
following surnames
are mentioned:
Abt, Asard, Bahl/Bal/Ball,
Bard/Bart/Barth,
Bartolome, Behm/Bem,
Berener/Beriner,
Beringer/Bieringer,
Betz, Bitterman/Bittermann,
Bohl/Bol, Bohm/Boehm,
Borber/Boerber,
Brunner, Buchfeld,
Buhringer/Buehringer/Byurener,
Dahmer, Daspe,
Deines, Diehl,
Dienert/Dinert,
Dietermann,
Dietzel, Dil/Dill,
Dinges, Dohmer,
Dreher, Dubs,
Eckhardt/Ekkert,
Ehlers, Eirich/Eurich,
Feller, Firgerel,
Fischer, Fleck,
Galber/Gaebler,
Gabriel, Garmermel,
Gar, Garman,
Gauger/Geiger,
Gers, Gertman,
Gibler/Giebler,
Gills/Gils, Gin,
Gore/Gorr, Gornes/Gornus,
Gross, Ginter/Gunter/Guenter,
Haar/Harr,
Habermann,
Hartmann/Haertmann,
Hauser, Herrmann,
Herzog, Hien,
Hildebrandt,
Hills, Hofstadter/Hofstaedter/Hofstetter,
Holwart/Holzwarth/Holzwath,
Hornes, Huhn/Huehn,
Janus, Jurk,
Kaiser, Karde,
Karp/Karpf, Karsch/Karst,
Karsen, Kaugar,
Kauzarn, Kauzer,
Keler/Keller,
Kempf, Kerber,
Keschmann, Kieler,
Klinger, Kobar/Kober,
Kobarn, Korber/Koerber,
Kramer/Kraemer,
Krasnoyar, Kraus,
Krimel/Krimmel,
Krummel/Kruemmel,
Kunzmann, Kurk,
Kustig, Landhoff,
Landmann/Lantman,
Landmann/Lantman/Langmann,
Langholf/Lantgolf,
Lapp, Latman,
Lederer, Lindman,
Longman, Martz,
Mateis/Mattheis/Matthies,
Meinhard, Mertz,
Msrkgraf,
Muller/Mueller,
Naivard/Naivert,
Neifert/Neivert/Naivfert/Neivirt/Neufert/Neuwirt,
Nikolaus, Oberheim,
Ranefeld, Rau,
Reimer, Rein,
Repeun,/Reppuhn,
Resner/Rossner/Roessner,
Roth, Ruppel,
Scharg, Schargin,
Schermer,
Scheuermann,
Schiefferstein,
Schulz, Schmidt,
Schwebel, Seifer,
Seitz, Shargin,
Shcarch,
Steigerwald,
Steinbrecher,
Steinpreis,
Stengel, Thiel/Til,
Tines, Tomar,
Treger, Tsytel,
Vigel, Vinnenshter/Winnestehr,
Weber, Wiechel/Wiegel,
Wilhelm, Winkhler/Winkler,
Zeitz, Ziendler,
Zitel/Zittel.
Movement
of the colonists
to or from the
following villages
or areas is
mentioned:
Abt [Grimm], Bahl/Bal/Ball
[Huck], Bartolome
[Philippsfeld],
Behm/Bem [Nieder
Monjou], Betz [Nieder-Monjou],
Bohm/Boehm [Nieder-Monjou],
Buchfeld
[Beauregard],
Dahmer/Dohmer [Donhof],
Daspe [Schwed],
Dienert/Dinert [Reinhard],
Dietzel [Rosenheim],
Dreher [Stahl am
Karaman], Eckhardt
[Krasnoyar],
Ehlers [Krasnoyar],
Eirich/Eurich [Rosenheim],
Ekkert [Krasnoyar],
Feller [Krasnoyar],
Fischer [Rosenheim],
Fleck [Rosenheim],
Gabler/Gaebler
[Herzog], Gamermel
[Krasnoyar],
Garman [Krasnoyar],
Gers [Paulskaya],
Gertman [Philippsfeld],
Gibler /Giebler[Herzog],
Gills/Gils [Urbach],
Ginter [Katherinenstadt],
Gore [Schwed],
Gornes/Gornus [Katherinenstadt],
Gorr [Schwed,
Gross [Schulz],
Gunter/Guenter [Katharinenstadt],
Hartmann
[Beauregard],
Hartmann/Haertmann
[Philippsfeld],
Hermann [Schafer],
Herzog [Balser],
Hills [Urbach],
Holwart
[Beauregard],
Holzwath [Paulskaya],
Hornes [Katharinenstadt,
Orenburg], Janus [Rohleder],
Karde [Kind],
Kempf [Krasnoyar,
Stahl am Karaman],
Keschmann
[Beauregard],
Klinger [Krasnoyar],
Kobar [Schafer,
Rosenheim,
Katherinenstadt],
Kramer/Kraemer [Katherinenstadt],
Krimel/Krimmel /Krummel/Kruemmel
[Kaneau], Kustig [Rosenheim],
Langmann [Urbach],
Lapp [Schulz],
Lindman [Krasnoyar],
Mateis/Matthies [Schwed],
Meinhard [Rosenheim],
Msrkgraf [Paulskaya],
Muller/Mueller
[Schulz, Paulskaya],
Naivard [Katherinenstadt],
Neifert [Katharinenstadt,
Schulz, Rosenheim,
Beauregard],
Neivart [Schulz,
Beauregard],
Neivirt [Rosenheim],
Neufert [Katharinenstadt,
Schulz], Neuwirt
[Schulz, Rosenheim,
Beauregard],
Nikolaus [Krasnoyar],
Ranefeld [Schwed],
Rein [Stahl am
Karaman], Resner/Rossner/Roessner
[Katharinenestadt],
Roth [Huck],
Ruppel [Nieder-Monjou,
Reinhard], Scharg
[Schwed],
Scheuermann [Yagdonaya],
Schiefferstein [Paulskaya],
Schulz [Schafer],
Schmidt [Krasnoyar],
Schwebel [Schwed],
Steigerwald [Krasnoyar],
Steinbrecher [Krasnoyar],
Steinpreis [Paulskaya],
Steinpries {Kaneau[,
Stengel [Balser],
Thiel/Til [Schwed],
Tomar [Donhof],
Treger [Stahl am
Karaman], Vigel/Wiegel
[Schwed],
Vinnenshter [Boisroux],
Wiechel [Schwed],
Wilhelm [Reinhard,
Krasnoyar],
Winkhier/Winkler [Warenburg],
Winnenstehr [Boisroux],
Ziendler [Krasnoyar].
Village
of ROHLEDER
The
following surnames
are mentioned:
Auer, Bauer,
Bauman, Benz,
Blumgard, Bluner,
Boni, Borin,
Braun, Brumgard,
Delf, Delva,
Dietrich, Doppler,
Dreiling, Eckart,
Elasman/Elazman,
Erle, Fabel/Faubel,
Fisch, Frank, Gal,
Genzrblum/Gerserblum,
Geraizer, Getz,
Gieblern, Giest,
Glassman, Glokar,
Gogel, Golai,
Golkar, Hall, Hegt,
Hepp, Hergert,
Herman, Hilt,
Hiltman, Hoffman,
Jager/Jaeger,
Jakus, Jorsch,
Junck, Junker,
Kahlman, Kapp,
Kimmel,
Kinderknecht,
Kleker, Knif,
Koch, Kohlman,
Kraitser, Kreister/Kreutzer,
Laber, Lechleiter,
Lederhos, Lelaider,
Lerch, Maier, Mar,
Marx, Mauck, Mauer,
Meyer, Mohr, Mok,
Muth, Paul, Pauli,
Pink, Pommer, Raim,
Reim, Rohleder,
Salmetzger,
Schafer/Schaefer,
Schlitz,
Schlosser,
Schneider,
Schonberger/Schoenberger,
Schreiner,
Selmetzkor,
Schiller, Simrot,
Sovald, Springer,
Trainin, Vogel,
Walter, Weber,
Wittman, Wolf.
Movement
of the colonists
to or from the
following villages
or areas is
mentioned:
Auer [Herzog],
Bauer [Lucerne,
Herzog], Bauman
[Beauregard], Benz
[Ober-Monjou],
Blumgard [Herzog],
Bluner [Katherinenstadt],
Boni [Louis,
Semenovka], Braun
[Louis], Brumgard
[Herzog], Delf
[Louis], Delva
[Graf], Doppler
[Herzog], Eckart
[Schulz], Elasman
[Herzog], Erle [Kamenka],
Fabel /Faubel
[Louis], Fisch [Chasselois],
Frank
[Beauregard], Gal
[Warenburg],
Genzrblum/Gerserblum
[Mariental],
Geraizer [Graf],
Getz [Harzog],
Gieblern [Reinwald],
Giest [Ober-Monjou],
Glassman [Graf],
Gogel [Paulskaya],
Golai [Katharinenstadt],
Hall [Warenburg],
Hegt [Mariental],
Hepp [Graf],
Hergert [Herzog],
Herman [Mariental],
Hilt/Hiltman [Mariental],
Hoffman
[Astrakhan, Graf],
Jakus [Reinwald],
Jorsch [Schafer],
Junker [Herzog],
Kahlman [Herzog],
Kimmel [Schulz,
Mariental,
Herzog],
Kinderknecht [
Mariental], Knif
[Schulz], Koch [Hussenbach],
Kraitser/Kreutzer
[Herzog], Laber
[Herzog], Lederhos
[Herzog], Lerch
[Schulz], Maier
[Herzog, Louis],
Marx [Louis],
Mauer [Mariental],
Mohr [Lucerne,
Katherinenstadt],
Muth [Louis], Paul
[Herzog,
Beauregard], Pink
[Mariental,
Louis], Schlitz [Katharinenstadt],
Schlosser [Louis],
Schonberger/Schoenberger
[Herzog],
Schreiner [Mariental],
Schiller [Katharinenstadt],
Simrot [Paulskaya],
Sovald [Mariental],
Springer [Louis,
Graf], Trainin
[Herzog], Vogel
[Herzog], Walter
[Enders, Herzog],
Wittman [Mariental],
Wolf [Katharienstadt].
Village
of ROSENHEIM
The
following surnames
are mentioned:
Airkh, Aizele,
Alt, Arnold,
Bahrer/Baehrer,
Baitnits/Beitnitz/Beutnitz,
Bart/Barth, Beck,
Behrens, Beier,/Berer,
Berins, Bier,
Boltz, Braitel,/Breitel,
Christensen,
Clement, Dengard/Denhardt,
Dengenhart, Der/Derr/Durr/Duerr,
Dietzel, Dior,
Dite, Ditsel/Ditsyl,
Dorr/Doerr, Dubs,
Dupes/Dups, Eck,
Dhlert, Ehrlich,
Eirich, Eisele, Ek,
Elert, Enegerg,
Eriebakh, Erlich/Erlikh,
Eurich, Falendorf,
Fekel, Felde, Felk,
Fishcer, Flach,
Flack, Flek, Flug,
Frabus, Frex,
Freze, Firbus/Friebus,
Friedrich, Fritz,
Frose/Froese,
Funk, Gadar,
Gauze, Gebel,
Geneberg, Gents/Gentz,
Genz, Glockner/Gloeckner,
Gobel/Goebel,
Gorsht/Gorst,
Grassmann/Grazman,
Grinevald,
Gritsmakher,
Grunewald/.Gruenewald,
Gubert, Hadar/Hadder,
HartmannHause,
Henneberg, Henz,
Hoffman, Horst,
Hubert, Idt/It,
Jager/Jaeger,
Jakel/Jaekel,
Khristak, Kiebler,
Kin, Kekler,
Klemant, Kraft,
Krause,
Kreutzmacher,
Krieger,
Kritsmager,
Kronfeld, Kruch,
Krug, Krutch,
Kuhn/Kuehn, Kurch,
Kurg, Lahnert,
Laner, Lang,
Lefler,Leh/Lir,
Lider/Lieder,
Luder/Lueder,
Lustig, Maier,
Mardshtaler/Marshstaller,
Marks, Narjjys/Markues,
Marsk, Marx, Mauer,
Mebus, Meier,
Meinhard, Merl,
Muhl/Mul,
Muller/Mueller,
Naf/Naef/Nef,
Naivert, Naue,
Nauin, Neifert,
Neuwirth, Ott,
Otto, Paul, Pepel
Pflug, Ohilip,
Rafenberg,
Rafensbert/Rafensberb,/Ravensberg,
Reb, Redeker,
Redeler,
Refensberkh,
Reinefeld/Reinfeld,
Rend/Rend/Rente,
Ressler,/ Rezler,
Rhrienbach,
Rosengrun/Rosengruen
, Rossler/Roessler,
Rozengrin, Saipol,
Sauermilch,
Schafer/Schaefer,
Schaufler, Scheidt,
Scheid, Schiffler,
Schipper, Schmidt,
Schneider, Schuh/Schuh,
Schutz/Schuetz,
Seibel, Seiffer,
Shaaifler, Shaid/Shait,
Sheng, Shetts,
Shiper, Shtaervald,
Shu, Sitsel,
Sittner, Sommer,
Specht5, Spertz,
Statler,
Steigerwald,
Sturtz/Stuertz,
Sumar, Tacks/Taks,
Takse, Tepfel,
Topfer/Toepfer,
Tsaer, Vazem,
Vitsel, Wagner,
Wallendorf,
Walter, Wassem,
Wetzel, Zeiher.
Movement
of the colonists
to or from the
following villages
or areas is
mentioned:
Airkh [Reinwald],
Bahrer/Baehrer
[Schafer],
Baitnits/Beitnitz/Beutnitz
[Neider Monjou],
Bart/Barth [Kaneau],
Behrens [Enders],
Beier [Enders],
Berer [Schafer,
Saratov], Berins
[Enders], Boltz [Pokrovsk],
Braitel/Breitel
[Enders],
Christensen
[Schafer], Clement
[Krasnoyar], Der/Derr/Dorr
[Katharinenstadt],
Dite [Katherinenstadt],
Ehlert/Elert
[Enders], Eirich/Eurich
[Reinwald],
Eriebakh [Paulskaya],
Erlich [Eckhardt],
Falendorf
[Enders], Felde [Saratov],
Fischer [Reinwald,
Fischer], Flach/Flack/Flek
[Reinwald], Freze
[Enders], Fribus/Friebus
[Fischer],
Friedrich [Kaneau],
Fritz [Paulskaya,
Saratov], Frose/Froese
[Enders], Gauze
[Fischer], Gebel [Urbach,
Basel], Geneberg
[Fischer, Stahl am
Karaman, Schwed],
Gobel/Goebel [Urbach,
Basel], Grassmann
[Kaneau],
Grinevald/Grunewald/Gruenewald
[Beideck], Gubert
[Nieder-Monjou],
Hause [Fischer],
Henneberg
[Fischer, Stahl am
Karaman, Schwed],
Hoffmann [Saratov],
Hubert [Nieder-Monjou],
Idt/It [Krasnoyar],
Kiebler [Enders],
Kin [Foreigner],
Klemant [Krasnoyar],
Kraft [Krasnoyar],
Krause [Fishcer],
Kronfeld
[Beauregard],
Kuhn/Kuehn
[Foreigner], Lang
[Paulskaya], Lehr
/Lir [Fischer],
Lider/Lieder [Boisroux],
Luder/Lueder [Boisroux],
Lustig [Saratov],
Maier [Nieder-Monjou],
Markshtaler/
Markstaller
[Schulz], Markus
[Schulz], Mauer [Kaneau],
Mebus [Nieder-Monjou,
Beauregard], Meier
[Beauregard],
Meinhard [Reinwald],
Merl [Caucasus L],
Muhl/Mul [Enders,
Nieder-Monjou],
Muller/Mueller
[Schafer, Stephan,
Stahl am Karaman],
Naf/Naef [Nieder-Monjou],
Naivert/Neifert/Neuwirth
[Reinwald], Naue/Nauin
[Nab], Otto [Krasnoyar],
Paul [Eckhardt,
Kaneau], Philip [Paulskaya],
Reb [Fischer],
Reinefeld/Reinfeld
[Schwed], Rend/Rende/Rente
[Nieder-Monjou],
Rhrienbach [Paulskaya],
Rosengrun/Rosengruen/Rozengrin
[Nieder-Monjou],
Saipol [Stahl am
Karaman],
Sauermilch
[Enders],
Schaufler [Pokrovsk,
Saratov], Scheidt/Scheid
[Preuss], Schipper/Shiper
[Stahl am Karaman],
Schmidt [Nieder-Monjou],
Schutz/Schuetz [Krasnoyar],
Seibel [Stahl am
Karaman], Seiffert
[Kaneau], Shaid [Preuss],
Sheng [Basel],
Shetts [Krasnoyar],
Shtaervald [Krasnoyar],
Sittner [Enders],
Specht [Nieder
Monjou], Spertz [Kaneau],
Statler [Kamenka],
Steigerwald [Krasnoyar],
Sturtz/Stuertz [Nieder-Monjou],
Sumar [Pokroysk],
Tacks/Taks
[Caucasus L],
Takse [Fischer],
Tepfel [Fischer],
Topfer/Toepfer
[Fischer], Vazem [Eckhardt],
Vitsel [Stahl am
Karaman, Wagner [Kamenka],
Wallendorf
[Enders], Wassem [Eckhardt],
Wetzel [Stahl am
Karaman], Walter [Pokrovsk].
|