Volga  Census Index Villages K - R

Village of KANEAU

The following surnames are mentioned:
Albach, Auerbach, Barth, Bashke, Bastesh, Boch / Bock, Bregenzer, Breyer, Burgardt, Depor / DePorte, Dupper, Ehrlich, Ertel, Feil, Felinger?, Fey?, Fischer, Friedrich , Fries /Friese, Fruhlinger, Gralich, Geier, Gobel, Gottfried, Grassman, Grimmel, Gross, Grul / Gruhl, Grunau / Gruno, Grunewald / Grunewaldt, Hartman / Hartmann, Hahn, Hauck / Haug, Hauptdruch, Heilig, Heim, Hensch, Herzog, Hess, Hoffman, Hohnstein, Hoppe, Horn, Jakel, Jede, Junck, Kaiser, Kar?, Keck, Kehm, Kellerman, Kett, Klass, Klaus, Kleman, Klemmer, Koch, Konig, Konrad, Korn, Kornoman?, Kra?, Kracht, Kralilich?, Krimel, Krummel, Kungler, Kwast, Lang, Lauck, Lech?, Lehman, Lehr, Lein, Lenk, Lichtner, Lotz, Magely?, Mai, Maierhoff, Main/Meng/Mein, Martens/Martins, Marx, Maser, Mauer, Meier, Muhl, Muller, Neidecker, Neuman, Nix, Otto, Pashk / Pashka, Pastiche?, Paul, Peter, Ranefeld?, Ratel?, Reddig, Reichert, Reidel, Reimer, Rerich, Retz, Rohrig, Ruddel, Sachs, Schafer, Scheffler, Schmidt, Schnell, Schone, Schoneman, Scpretz / Schpretz, Siefert, Specht, Stadt, Steinpreis, Stoll, Stuck, Stutz, Thiel, Theuerkauf, Ungefugt, Wagner, Wahlfart, Weigandt, Weis / Weiss, Werner, Widen / Wieden, Windemuth, Wolfert, Wolf, Yede, Yekel, Zimmer, Zimmerman, and Zoll.

Movement of the colonists to or from the following villages or areas is mentioned:
Baratayevka [Bettingen], Beauregard, Boisreau / Boaro, Caucaus Line, German Schafer, Glarus [Biberstein], Hockerberg [Bohn], Katharinenstadt, Krutoyarovka [Graf], Orlavskaya, Osinovka [Reinhard], Paninskaya [Schonchen], Paulskaya, Podstepnaya [Rosenheim], Raskaty [Rohleder], Resanovka [Nab], Saratov, Schaffhausen, Stariza [Reinwald], Susannental [Winkelman], Telyausa [Fischer], Tonkoschurovka [Mariental], Unterwalden [Meinhard], Ust-Zolicha [Messer], Zug [Gattung], Zurich [Eckardt], Zvonarevka [Schwed], and Zvonarevkut [Stahl]

Village of KAUTZ [Vershinka]

The following surnames are mentioned:
Bayer, Beer?, Benzel, Betz, Bopp, Buchner, Diehl, Dietrich, Eberhard / Bberhardt, Jakel, Faust, Fielhauer?, Fischer, Flack, Flat?, Frank, Frikel / Frickel, Fuchs, Gerchan ?, Gotz, Gradwohl / Gratwohl, Hard / Hardt, Haun, Herman / Hermann, Keim, Kern/ Korn, Kichlin ?, Kildau / Kildow / Kilthau / Kuhlthau, Kleemann, Klein, Klockhammer, Klunhammer?, Klukanhammer?, Koch, Kumenscheimer, Kumerscheim, Kumerscheimer, Lehm?, Lehr, Lips?, Meier, Mildeberger?, Mildenberger, Neibaum/Neubaum; Ormann, Ortner, Oswald / Ostwald, Pinker?, Reidel, Reinhard / Reinhardt, Reiter, Riel / Riehl/ Rommel, Rossman, Sahlmann, Schall, Schmidt, Schreck, Schreiner, Schuman / Schumann, Stehle, Stieber, Stier, Tiehl?, Weber, Wilhelm, Zilg/Zilk, Zimmerman

Movement of the colonists to or from the following villages is mentioned:
Golii Karamish [Balzer], Gretshinnaya-Luka [Walter], Karamishevka [Bauer], Kasizkaya [Brabender], Kluchy [Moor], Linevo Osero [Hussenbach], Makarovka [Merkel], Medvedizkoi-Krestovoi Buyerak [Frank], Norka, Oleshna [Dietel], Peskovatka [Kolb], Popovka [Brehning], Popovkina [Jost], Rossoshi [Franzosen], Ust-Solicha [Messer], Verchovye [Seewald]

Village of KIND [Baskakakovka]

The following surnames are mentioned:
Adam, Albert, Bartel, Becker, Beckman, Belger, Bender, Berg, Best, Bilo/Billeau, Bley, Brand / Brandt, Darmstadt, Derr?, Dietrich, Doring / Dohring, Dortman, Ebert, Eif ?, Elscheidt, Emerich ?, Emig / Emich, Emigel, Fabar, Feldbus?, Fink, Folgandt, Folgard ?, Genze, Genzel, Gerber, Gort ?, Gotz, Hartmann, Haselbach / Hasselbach, Hoart, Hoffgezank, Jagler, Keksel, Kespel, Kholrad, Kind, Klein, Konrad, Koppel, Lraus / Krauss, Krott, Langolf, Lehr, Loos, Lotz, Lubich, Lundenberg, Macheleit, Magely ?, Makhalai ?, Meinhard, Menger, Menz, Muller, Papst, Peter, Pikelhaupt / Pickelhaupt, Prefid ?, Reichmann, Reitz, Rempe, Repp, Retig, Riepus, Rosseler, Rott, Russ, Sauer, Schafer / Schaffer, Schmidt, Schneider, Schnepp, Schrader, Schultz, Schwartz, Schweitzer, Selzer / Seltzer, Silzer, Spader, Spahr, Speyer ?, Steindecker, Storben?, Storbeck, Sturtz, Tillman, Ungefucht, Vogel, Volk/Welk, Volkert, Walker, Wasmutt, Weidenbach, Weigel, Werner, Winkler, Winterholer, Yemilich?, Zimmerman

Movement of the colonists to or from the following villages is mentioned:
Basel, Baratayevka [Bettinger], Beauregard, Boisreau / Boaro, Brockhausen [Hummel], Ernestinendorf [Beckersdorf], Glarus [Biberstein], Hockerberg [Bohn], Kaneau, Krasnoyar, Lugovaya Gryaznucha [Schulz], Luzern [Remmler/Riommler], Nieder-Monjou, Orlovskaya, Paninskaya [Schonchen], Paulskaya, Popovka [Brehning], Rezanovka [Nab], Schaffhausen, Staritza [Reinwald], Susannental [Winkelmann], Talovka [Beideck], Telyauza [Fischer], Unterwalden [Meinhard], Zurich [Eckardt]

Village of KRATZKE [Pochinnaya]

The following surnames are mentioned:
Arnholt, Bangert, Beich, Bendel?, Bender, Berschauer, Bierig, Blohm, Borshau, Boxberger, Brauer, Braun, Burgart / Burghart / Burghardt, Dalinger / Dahlinger, Dietz, Fabrizius, Frick, Fruhauf, Getin?, Gideon, Gieseke, Glanz / Glantz, Gotz, Graus, Gross, Grout, Hamm, Heinrich, Hergins ?, Hoffman, Ipheffer, Jager, Kaiser, Kern/Korn, Kesler / Kessler, Kisner / Kistner, Knaus, Kraus, Krug, Kuhl, Leist, Lundgren, Meier, Meng, Mertz, Michaelis, Mick, Muller, Niedens, Peter, Rach, Rachiin?, Ragenbach, Reich, Reinwald, Riebka/Rybka/Rubke, Rein, Ritt?, Rutz, Schafer / Schaffer, Schenkel, Schild, Schmidt, Schneider, Schrader; Setin, Sommer, Stehle, Stoll, Straut?, Tempel, Traut, Wegelin, Werth

Movement of the colonists to or from the following villages is mentioned:
Gololobovka [Donhof], Lesnoi-Karamish [Grimm], Karamishevka [Bauer], Krestovoi Buyerak [Muller], Linevo Osero [Hussenbach], Makarovka [Merkel], Medveditzkoi-Krestovoi Buyerak [Frank], Nizhnaya Dobrinka [Dobrinka], Norka; Oleshna [Dietel], Peskovatka [Kolb], Popovkina [Jost], Privalnaya [Warenburg], Sarepta; Shcherbakovka [Muhlberg], Sosnovka [Schilling], Splavnucha [Huch], Stepnaya [Stahl], Ust-Gryasnucha [Gobel], Ust-Solicha [Messer], Verchnaya Dobrinka [Dreispitz], Vershinka [Kautz], Vodyanoi-Buyerak [Stephan], Yogodnaya Polyana [Beerenfeld]

Village of LAUB [Tarlyk]

The following surnames are mentioned:
Aulman, Bauer, Bichner,Bisterfield, Bitter, Blau, Botin, Braun, Bretzer, Brick, Briken, Bruch, Busch, Buchner / Buechner, Christopohel, Dais, Dam / Damm, Dauer, Deis, Delos / Dellos, Demler, Diehl, Eberlein, Eckhart, Eisner, Engelman/Engelmann, Faber, Flach, Foss, Fozin, Frantz, Franz, Friedrich, Fruhling/Fruehling, Funk, Gaiman, Gainlen, Gannikel, Ganser, Gauman, Gerlach, German / Germann, Ginkel, Glose, Gort, Grien, Groman, Grot, Grun / Gruen, Haberman / Habermann, Hannickel, Hauman, Heimann, Heinlein, Heinz, Heit, Hepner, Hepp, Herr, Hermann, Hinkel, Horn, Horth, Hoppner / Hoeppner, Jakobi, Jokal/Jokel, Jung, Kahler, Kaiser, Kaler, Klemm, Kohl, Kolb, Korbmacher, Korger, Kraft, Krause, Kreitzer / Kreutzer, Krieger, Kruse, Kuhl, Kuhlmann, Lass, Laub, Lehmann, Leikam, Lieder, Lohmann, Mauer, Merck / Merk, Metzler, Michael Morasch, Muhl, Muller/Mueller, Neff, Ohlmann, Olberg, Pflug, Remmer, Roth, Rothgang, Rottenheiser, Rudel, Rut, Rutt, Rutz, Schmidt, Schneider, Schumann, Schwartz, Seifert, Seiler, Simon, Sommer, Stahlmann, Stelding/Stelting, Stirk, Stutz, Stuhrk / Stuehrk, Suhlman / Suhlmann, Tag, Thiel, Til, Trapp, Valentin, Videker / Viderker, Vigek, Vilirginta, Vogt, Vorath, Wagner, Weber, Wegele, Weller, Wertz, Wiederhold, Widerkehr, Wilde, Will, Witterker, Zahn, Zubick

Movement of the colonists to or from the following villages is mentioned:
Bell [Dinkel], Bisterfeld [Schwed & Bangert], Botin [Dinkel] , Braun [Dinkel], Bretzer [Beideck], Buechner [Dinekl],Busch [Straub], Christophel [Dinkel], Damm [Schilling], Delos / Dellos [Volsk], Eckhart [Lauwe],Friedrich [Kukkus], Frilling / Fruhling [Beideck], Gannickel [Straub], Gerlach [Moor], Grien/Gruen [Kutter], Hannickel [Beauregard & Straub], Heil [Lauwe]. Heinz [[Kutter, Stahl am Tarlyk, & Straub] Hepner [Anton], Herrmann [Volsk], Hoppner / Hoeppner [Anton], Jung [Straub], Kaiser [Warenburg], Klemm [Kukkus], Kohl [Stahl am Tarlyk], Kolb [Jost], Korbmacher [Beideck], Korger [Hölzel] Kraft [Straub], Krause [Straub], Krenkel [Straub], Laub [Dinkel & Lauwe] Lehmann [Warenburg], Lieder [Dinkel], Merk / Merck/ Mörch [Biedeck & Jost], Metzler [Straub], Michael [Beideck], Neff [Dinkel], Olberg [Kukkus],Ohlmann [Straub & Jost] ,Pflug [Warenburg], Remmer [Krasny Yar & Bangert], Rudel [Kutter] Rutt [Balzer] Rutz [Dönhof], Schmidt [Schilling& Katharinenstadt], Schneider [Beideck & Dinkel], Seifert [Dinkel], Sommer [Straub], Steidling / Stelting [Dinkel], Stelding/Stelting, [Dinkel], Suhlmann [Straub], Tag [Jost], Vorath [Warenburg], Weber/Webber [Biedeck], Wertz [Biedeck], Wiederhold [Messer] Wilde [Straub], Will [Preuss], Zahn [Straub], Zubick [Straub].

Village of LAUWE [Laube / Jablonovka]

The following surnames are mentioned:
Babiere, Baude, Bauer, Bauta, Baute, Benekenstein, Benz, Biegert, Bitter, Boos, Botanye, Busch, Dermer, Drexler, Ekkart/ Eckhardt, Ening, Essig, Foster/ Foester, Fuchs, Gering / Gehring, Geringer/ Goeringer/ Goehringer, Gerlach, Goring/ Goering/ Goehring, Gorkh / Gork, Grasmuck/ Grasmueck/ Grasmick/ Grassmick, Greifenstein, Grol, Grossman, Gubart, Haupt, Heid/ Heidt, Heil, Heimbuch/ Heimbucht, Heit/ Heidt, Henning, Horch, Hubert, Jakel/ Jaekel, Keck, Keil, Kermer, Kerner, Kleim, Kletter, Korner/Koerner, Kreiter, Krempel, Krotter, Kuhn/Kuehn, Kunkel, Lampel, Laub, Lauber, Lehman, Maiwald, Markus, Martin, Marx, Mauck, Meisner, Morasch, Muller/ Mueller, Nikolaus, Pents, Preis, Prinz, Rein, Rotenhauer, Rotenheiser, Rothgang, Scheil, Schleicher, Schleiger, Schlichting, Schmidt/ Schmid, Schrader/ Schraeder, Schreier, Schuler, Schutz/ Schuetz, Sitzenstock, Steinmeier, Stieglitz, Tresch, Triol, Ute, Utte, Vogt, Wagner, Weigand / Weigandt, Weiss, Werner, Winter, Witt.

Movement of the colonists to or from the following villages is mentioned:
Babiere [Barbander], Baude [Dinkel], Benekenstein [Bangert], Benz [Dehler & Brabander], Biegert [Moor], Bitter [Laub], Boos [Warenburg], Botanye [Brabander], Busch [Balzer], Dermer [Warenburg & Messer], Eckhardt/ Ekkart [Laub], Fuchs [Anton], Gerlach [Kukkus], Gorkh [Warenburg], Grasmuck/ Grasmueck/ Grasmick/ Grassmick [Balzer], Grol [Bauer], Grossman [Warenburg], Gubart [Warenburg], Haupt [Kukkus], Heil [Balzer], Heimbuch [Balzer], Henning [Warenburg], Horch [Warenburg], Hubert [Warenburg], Jakel/ Jaekel [Balzer], Keil [Anton & Stefan], Kerner/ Koerner [Warenburg], Kletter [Anton], Korner/Koener [Warenburg], Kreiter [Balzer], Krotter [Dehler], Kuhn/ Kuehn [Balzer], Kunkel [Kutter], Lampel [Moor], Laub [Laub], Lauber [Stahl am Tarlyk], Lehman [Urbach], Maiwald [Saratov], Meisner [Goly Karamysh & Kutter], Morasch [Stahl am Tarlyk], Muller/ Mueller [Warenburg], Pents [Brabander], Rothgang [Laub], Scheil [Goly Karamysh], Schleiger [Balzer], Steinmeier [Brabander] Stieglitz [Laub], Tresch [Stahl am Tarlyk], Triol [Balzer], Ute [Saratov], Utte [Urbach], Vogt [Anton], Weigand [Kutter], Werner [Warenburg].

Village of LUZERN [Remmler / Rommler]

The following surnames are mentioned:
Ackermann, Adam, Auman, Basser, Bauer, Beck, Becker, Beidorf, Bittel, Bizar, Block, Boer, Boet?, Bos, Bonaker, Brand / Brandt, Brehm, Bruchmann, Burghard / Burghardt, Christin ?, Degner ?, Deibach, Demud?, Denn?, Depperschmidt, Dick, Diecksbach, Diehl, Doring / Dohring, Dornhoff, DuMonde, Engel, Ferstrin?, Flach/Flack, Fleischman, Fried, Freis, Fried /Friedt, Gabel, Gak?, Gartner, Gateau, Gazelbum?, Geglain?, Gegelay?, Geiser, Gornu?, Gotz, Grast?, Griesling / Griessling, Grissbach, Gross, Gufayer?, Haag, Hammerschmidt, Hartner, Haselbaum / Hasselbaum, Heil, Herman, Herr, Horn, Ihl, Imer, Jager, Jakel, Jenner, Jess, Junck, Kaiser, Kesler / Kessler, Kimmel?, Kirchgessner, Klassen / Klaassen, Kleilyanin, Kleinschnis ?, Klinganer ?, Konig, Kunz / Kuntz, Kwast, Lattigan, Laubach, Lechler, Lembach ?, Lingantin ?, Magar, Mai, Marr/Mahr, Martz, Meier, Meng, Minkhin?, Mokhshti ?, Mokshtatin?, Morgenschweis, Muller, Munsh, Nailist, Neckermen, Neustadt, Pastel, Paur, pfeifer / Pfeiffer, Pfister, Pitel, Postin ?, Rapp, Regner, Reichmesser, Reiter, Remmler, Rimmeri ?, Rott, Ruff, Sauer, Schmelzer, Schmidt, Schonthaler, Schpiter ?, Schturm?, Schum, Stark / Starck, Stengel / Stenkel, Strauss, Stupert, Svivakhim ?, Volker, Von Drau, Waldschmidt, Weber, Weimann, Werner, Werth, Wierner, Yeglnin?, Yemer ?, Yeshin ?, Zimmerman

Movement of the colonists to or from the following villages is mentioned:
Baskakovka [Kind], Beauregard, Glarus [Biberstein], Katharinenstadt, Krutoyarovka [Graf], Ober-Monjou, Paninskaya [Schonchen], Privalnaya [Warenburg], Raskaty [Rohleder], Schaffhausen, Solothurn [Wittmann], Tonkoschurovka [Mariental], Unterwalden [Meinhard], Zug [Gattung]

Village of MERKEL [Makarovka]

The following surnames are mentioned:
Adam, Adler, Ardler ?, Bauer, Bender, Bohm, Brickman / Brickmann, Bruch / Brug, Brunn, Dittenber /Dittenbier, Ehrlich, Eiselbrink ?, Eitemuller, Emert ?, Estrup, Flor / Flohr, Foos / Foose, Fortner ?, Gadar, Gaufe?, Gaus / Gauss, Geis / Geiss, Geiser / Geisser, Gieseke, Glaser / Glasser, Grason ?, Grass, Gross, Grout?, Hart / Hardt, Hauf / Hauff, Helbach, Heldt, Hellroth, Joseph, Katzenfeller ?, Kemmel, Klazar ?, Klein, Knaub / Knaup, Kornschuh, Kraut, Krieger, Kuhl, Lamb, Lipschmidt, Lohman, Luman?, Margheim, Martensheim, Martle, Mertz, Michel, Mutze / Mutzi, Naus, Nuss, Obermuller, Ostreich, Peter, Philipp, Rach, Rein, Romer, Rudolf, Schafer / Schaffer, Schild, Schlagel, Schlager, Schmidt, Schumacher, Sommer, Specht, Stehle, Suppes, Urban, Wegelin, Werth, Ziemann

Movement of the colonists to or from the following villages is mentioned:
Golii Karamish [Balzer], Gololobovka [Donhof], Kamenka, Karamishevka [Bauer], Krestovoi-Buyerak [Muller], Lesnoi-Karamish [Grimm], Linevo Osero [Hussenbach], Oleshna [Dietel], Pobochnaya, Pochinnaya [Kratzke], Talovka [Beideck], Ust-Kulalinka [Galka], Ust-Solicha [Messer], Verschinka [Kautz], Wolskaya [Kukkus], Yelshanka [Husaren]

Village of NAEB [Rezanovka]

The following surnames are mentioned:
Amenheiser, Bach, Balzer /Baltzer, Barth, Bast, Becker, Bindewald, Bisser, Bizar, Blanc/Blank, Block, Bock, Brack, Damm, Darmstadt, Dietrich, Dortman, Eichorn, Eif, Emerich, Engler, Escherbren / Escherbrun, Fehler/Feller, Frank, Funk, Gaibel, Gilsebakh?, Grassman, Gross, Grun, Hanbel?, Hanighausen, Haselbach / Hasselbach, Heibel, Hennig, Hentig ?, Herder / Herter, Hilger, Jakel, Keilbach / Keihlbach, Keller, Kemp / Kempf, Kesler / Kessler, Knecht, Konig, Kuhn, Laierich, Lang, Langweiler, Lanvayler ?, LeBarre ?, Lerch, Lindeman, Lotz, Marx, Mauer, Meier, Meinhard, Mene ?, Menier, Mertbock ?, Metyard ?, Messer, Messin ?, Michel, Muller, Nau, Nebi ?, Nikolaus, Peck ?, Petsch, Pracht?, Rau, Reis / Reiss, Reitz, Rempe, Renz, Roth, Rothammel / Rothamel, Schlarf, Schmidt, Schneider, Schreiber, Schulz / Schultz, Schwabecher, Schwenk, Schwind / Schwindt, Selzer, Settig, Sittig, Urik, Ursh ?, Volkert, Wachtel, Walker, Weimer, Weis / Weiss, Wentzel, Werbes, Werkes?, Werwein, Werwes, Windemuth, Winemach?, Winter, Winterhaller, Worst, Yekem, Zang, Zank

Movement of the colonists to or from the following villages is mentioned:
Baratayevka [Bettinger], Basel, Baskakovka [Kind], Beauregard, Brockhausen [Hummel], Casarsfeld, Ernestinendorf [Beckersdorf], Glarus [Biberstein], Hockerberg [Bohn], Kaneau, Katharinenstadt, Krasnoyar, Leonhardt, Lipovka [Schafer], Moscow, Nieder-Monjou, Orlovskaya, Paninskaya [Schonchen], Paulskaya, Philippsfeld, Schaffhausen, Stariza [Reinwald], Susannental [Winkelmann], Unterwalden [Meinhard], Zurich [Eckardt]

Village of PAULSKAYA

The following surnames are mentioned:
Albach/Albrech, Amangaizer/Amengaizer, Amengeizer, Amenheiser/ Amenheuser, Ammenheiser, Ammerheuser, Anfin, Bachmann, Balsar/Baltzer/Balzer, Barth, Baxmann, Beck, Becker, Beckmann, Bisterfeld, Blank, Blazer, Bonakar/Bonaker/Bonnacker, Boxhorn, Brandt/Brant, Dennewitz, Dering, Diehl, Dietz, Dietzel, Dil, Dinovets, Dohrnig/Doehrnig, Dorn, Dortmann, Dussault, Ehrlenbach, Elbach, Elscheidt, Enikin, Erlabach/Erlabakh/Erlebakh, Escherbrein, Fehmer, Felker, Felkin/Feltin, Felsing, Feltsing, Ferner, Fischer, Fondrau, Frank, Friede, Friedrich, Gaisel, Gampe, Gangel, Gart, Geisel/Giesel, Gerk, Gervald, Ginter, Golai, Gort, Gross, Gruhn/Grun/Gruen, Gruna, Gunter/Guenter, Gunther/Guenther, Hardt/Hart, Hasselbach, Herrmann, Herrwald, Hersch, Hoffman/Hoffmann, Isterits, Jakobi, Janicke/Jaenicke, Jersch, Jordan, Jost, Just, Kalbfleisch, Keler/Keller, Kind/Kint, Kinder, Klotzbach, Kobar/Kober, Koch, Kohlmann/Kolman, Kolami, Kraft, Kramer/Kraemer, Kreis, Krieger, Krimer, Kurn, Kutscher, Leder/Lider/Lieder, Lehr, Leitner, Lemka/Lemke, Lemp, Lenk, Lerch/Lerkh, Lobes/Lobez, Lochmann, Luder/Lueder, Mach/Mack, Markel/Maerkel, Markgraf, Martin, Mehl, Meier, Meinhard, Meisner, Markel/Merkel, Michel/Mikhel, Missler, Muf, Muller/Mueller, Mund/Mundt, Naibart/Naibert/Neibarth/Neipert, Neubarth/ Neupert, Niedecker, Part Peck/Pek, Pistefeld, Posaur, Reich, Rerig/Rerikh/ Rohrig/Roehrig, Roth, Satorius, Schade], Schafer/Schaefer [Schafer], Scheidt, Schieffenstein, Schifferstein, Schmidt, Schneer, Schneider, Schnurr/Schnuerr, Schuld, Schultz, Schumann, Schwabecher, Sharlep, Shner, Shtarklev, Shtelts/Shteltz, Shtolberm, Simrod, Sonegrin/Sonnegrun, Sonnengruen/Sonongrin, Spahn, Spitz, Starckloff/Starckoloff, Steinpreis, Steitz, Stolz/Stoelz, Tairnov, Tautrikh, Thi, Thiel, Torn, Tortman, Tuchholz, Tusolt, Underberg, Vede/Wede, Vernsbekher, Vide, Viden, Vindergberg, Volker/Voelker, Volter, Von der Au, Wagner, Warnebekher, Weber, Wede/Vede, Wegner, Welt, Werner, Wiede, Wieden, Wiederhold, Windermuth, Winterberg, Wolk/ Woelk, Wolter, Wormsbecker, Yersh.

Movement of the colonists to or from the following villages or areas is mentioned:
Albrech [Beauregard], Amangaizer [Nab & Enders], Ammenheiser/Ammerheuser [Enders], Anfin [Kind], Bachmann [Krasny Yar, Grimm], Balsar [Nab], Barth {Kaneau], Beck [Hummel], Becker [Fischer & Nab], Beckmann [Neider-Monjou], Bisterfeld [Schwed], Blazer [Nab], Bonaker [Orlovksaya], Brandt/Brant [Katherinenstadt], Dering [Kind], Diehl [Katherinenstadt & Kaneau], Dietz [Beckerdorf], Dil [Katharinenstadt & Kaneau], Dohrnig/Doehrnig [Kind], Dortmann [Kind], Dussault [Disappeare], Elbach [Kind], Escherbrein [Enders], Felker [Philippsfeld], Felkin [Katharinenstadt & Rosenheim], Feltin [Beckerdorf], Feltsing [Neider-Monjou], Fischer [Schafer], Frank [Nab], Friede [Kaneau], Friedrich [Caucasian Line], Gampe [Orlovskaya], Gangel [Stahl am Karaman], Gerk [Katharinenstadt], Gervald [Boisroux], Ginter [Fischer], Golai [Rohleder], Gross [Schaffhauser], Gruhn/Grun/Gruehn, Gruna [Kaneau], Gunter/Guenter/Gunther/Guenther [Fischer], Hasselbach [Caucasian Line & Saratov], Herrwald [Boisroux], Isterits [Philippsfeld], Jordan [Meinhard], Jost [Fischer, Nieder Monjou, Schafer], Just [Schafer], Kind/Kint [Kind], Kobar/Kober [Reinwald], Koch [Meinhard & Kaneau], Kramer/Kraemer [Katherinenstadt], Kreis [Rosenheim], Krieger [Orlovksaya], Kurn [Kaneau], Kutscher [Katherinenstadt], Leder/Lider [Boisroux], Lehr [Beckerdorf], Leitner [Katharinenstadt], Lemka/Lemke [Orlovskay], Lochmann [Caucasian Line], Luder/Lueder [Boisroux], Mach/Mack [Boisroux], Markel/Maerkel [Beckerdorf], Markgraf [Reinwald], Martin [Stahl am Karaman], Mehl [Grimm], Meier [Fischer], Meinhard [Reinwald], Meisner [Basel], Merkel [Beckerdorf], Michel [Nab & Susannental], Muller/Mueller [Katharinenstadt, Orlovskaya, Nab, Kind], Mund/Mundt [Caucasian Line], Naibart/Naibert/Neibarth/Neipert/Neubart/Neubarth [Enders, Caucasian Line], Neupert [Caucasian Line], Niedecker [Fischer], Part [Kaneau], Peck/Pek [Hummel], Pistefeld [Schwed], Posaur [Basel], Reich [Saratov], Rerig [Fischer], Rerikh [Orlovskaya], Rohrig/Roehrig [Fischer, Orlovksaya], Roth [Susannental], Satorius [Neider-Monjou], Schade [Philippsfeld], Schafer/Schaefer [Schafer, Katharinenstadt], Scheidt [Rosenheim], Schieffenstein [Reinwald], Schifferstein [Schafer], Schmidt [Beckerdorf, Boaro, Boisroux], Schneer [Orlovksaya], Schnurr/Schnuerr [Orlovksaya], Schuld [Saratov], Schumann [Caucasian line], Schwabecher [Nab], Sharlep [Enders], Shner [Orlovksaya], Shtarklev [Katharinenstadt], Shteltz [Saratov], Shtolberm [Fischer], Spahn [Neider-Monjou], Spitz [Biberstein], Starckoloff [Katharinenstadt], Steinpreis [Reinwald], Steltz/Stolz/Stoelz [Saratov], Thiel {Katharinenstadt, Kaneau], Tortman [Kind], Tuchholz/Tusolt [Disappeared], Underberg/Unterberg [Caucasian Line, Biberstein], Vede/Wede [Fischer], Vernsbekher [Katharinenstadt], Vide [Krasny Yar], Vinderberg [Caucasian Line], Volker/Voelker [Philippsfeld], Volter [Luder], Weber [Reinwald], Wede/Vede [Fischer], Wegner [Susannental, Boisroux], Welt [Beckerdorf], Werner [Kaneau, Katharinenstadt], Wiede [Krasny Yar], Wiederhold/Wiedermuth [Philippsfeld ], Winterberg [Caucasian Line], Wolk/Woelk [Katharinenstadt, Rosenheim], Wolter [Luder], Wormsbecker [Katharienenstadt].

Village of PFEIFER

The following surnames are mentioned:
Allendorf, Aller/Alles, Altmaier, Amrain/Amrein, Anton, Arnold, Bachmann, Bagmain/Bagman, Banwirt, Bauer, Baumgartner/Baumgaertner, Baumtrog/Bauemtrog, Behm/Bem, Beilman, Beratz, Berazin, Birgard, Bitz, Bohm/Boehm, Brandt/Brant, Breder, Breit, Burgard/Burghard, Busch, Chevalier, Dahlfuss, Daibele/Deibel/Dipel, Dar, Dasch/Desch, Degend/Degent,Dinger, Ditgorn/Ditthorn, Ditler, Ditmaier/Dittmeier, Domme/Dohm, Dranek, Dresser, Eberle, Eberlein, Eckerman/Eckermann, Eckler, Elhein, Elgain, Emert, Etzel, Fait/Feit, Falkenstein, Feith, Fischer, Frank, Fuss, Gaiman, Gebhard/Gebhardt, Gekht, Gelin, Gell, Gerhard, Gerlain, German, Getig, Gobel/Goebel, Goman/Gorman, Grenz, Grieschfeld, Groh/Groo, Gut/Guth, Hefner, Heil, Heilmann, Heim, Hein, Heinrich , Herman, Herr, Herrlein, Herrmann, Hettich/Hettig, Hildmann, Hocht/Hoecht, Holzmeister, Ickers, Iffland/Ifland, Ikers, Jager/Jaeger, Jakob, Kanabis, Kashin, Kaufman, Keberle, Kelbermater, Keller, Kibers/Kiebers, Kinser, Kirchgesser, Kirchner, Kisner, Klebenspies, Koberlein/Koeberlein, Kolner, Konrad, Krenep, Krentz/Krenz, Lambrecht, Lehl, Leonhard, Leopold, Linder, Lutz, Maier/Meier, Mechter/Mekhter, Melchior, Mem, Mensing, Mensinger, Merkel, Mesinger, Moor, Muller/Mueller, Nahm/Nam, Nauman/Naumann, Novak/Nowak, Oberst, Ofelsin, Pfeifer, Pita/Pits/Pitz, Raner, Rehnert, Reicheborn, Reichert, Reisch, Reter/Retter, Riesch, Rikart, Rose, Rossmann, Rudolf, Sachs, Saider, Sander, Sauer, Schafer/Schaefer, Schimmel, Schirmer, Schmal, Schmidt, Schneider, Schonfeld/Schoenfeld, Schossler/Schoessler, Schottsler/Schoettsler, Schrier, Schubert, Schuttsler/Schuettsler, Schwab, Schwed/Schwet, Schwind/Schwindt, Seewald, Seibert, Seider, Shetsler, Sieber, Siebert, Siegel, Sommer, Spahn, Speier, Stadelmann/Statelman, Stegman, Strach/Strack, Strantenberg, Streker, Stempfnagel, Subers, Tom/Tomme, Tresser, Tsenkgraf, Uhlich, Vintsetel, Void, Volmer, Wachmeister, Wagner, Wehrbach, Weigand, Weigel/Weigelt, Wensel, Wetzel, Winter, Winzettell, Zeigler/Ziegler, Zeisler, Zenkgraf/Zentgraf.

Movement of the colonists to or from the following villages or areas is mentioned:
Altmaier [Husaren], Arnold [Semenovka], Barwit [Leichtling], Bauer [Leichtling], Baumtrog/Bauemtrog [Neu-Kolonie], Beilman [Volmer], Beratz/Berazin [Gobel], Briet [Barbander], Busch [Gobel], Chevalier [Branbander], Dahlfuss [Preuss, Brabander], Dipel [Semenovka], Ditgorn/Ditthorn [Neu-Kolonie], Ditler [Gobel] Dittmaier/Ditmeier [Gobel], Dranek [Gobel], Eberlein [Brix], Fait [Gobel], Falkenstein [Schuck], Feidt/Feit [Gobel], Feith [Gobel], Gaiman [Brabander], Gekht [Gobel], Gerhard {Franzosen], Gerlain [Semenovka], Getig [Schuck], Grenz [Volmer], Groh/Groo [Leichtling], Heilmann [Kohler], Heim [Schuck], Heinrich [Ziegler], Herr [Kohler], Herrlein [Semenovka], Hettich/Hettig [Schuck], Hocht/Hoecht [Gobel], Iffland [Kamenka], Kanabis [Gobel], Kashin [Kamenka], Keberle [Franzosen, Schuck], Kirchgesser [Gobel], Kirchner [Gobel], Kisner [Kamenka], Klebenspies [Semenovka, Kohler], Kolner [Schuck], Krenep [Semenovka], Krenz [Volmer], Lambrecht [Brabander, Semenovka], Leonhard [Schmidt], Leopold [Kamenka], Maier/Meier [Husaren], Mechter/Mekhter {Kamenka], Melchior [Kamenka], Mensing [Volmer, Graf], Merkel [Gobel], Muller/Mueller [Hildmann], Nahm/Nam [Neu-Kolonie], Novak/Nowak [Kamenka], Oberst [Semenovka], Pfeifer [Neu-Kolonie], Reicheborn [Schuck], Reisch [Semenovka], Riesch [Seelmann. Brabander], Rikart [Kohler], Rose [Ober-Monjou], Rossmann [Brabander], Rudolf [Leichtling], Sachs [Volmer], Saider [Seewa;d], Sauer [Kohler], Schafer/Schaefer [Norka, Kamenka, Volmer], Schirmer [Gobel], Schmal [Mill of Col F], Schmidt [Brabander], Schneider [Kohler], Schwab [Semenovka], Schwed/Schwet [Hildmann, Leichtling], Seewald [Franzosen], Seibert [Kohler], Seider [Seewald], Sieber [Schuck], Siebert [Kohler], Siegel [Kamenka], Spahn [Gobel]. Strack [Preuss], Uhlich [Kraft], Void [Husaren], Wehrbach [Hildmann], Weigand [Semenovka, Kamenka], Wetzel [Husaren], Winter [Gobel], Zeisler [Leichtling], Ziegler [Kohler, Gobel].

Village of PHILIPPSFELD

The following surnames are mentioned:
Anschsutz, Aschenbrenner, Bartholomaus, Bayer, Becker, Berge, Bott, Dan, Fiedler, Figin?, Fink, Franz, Freund, Gansh, Gell ?, Gobel, Goss, Gott, Hartman, Held / Heldt, Herman, Herr, Hildenburg, Hose?, Ikhtirits ?, Jung, Kaiser, Karbez?, Kaufman, Keil, Kluhn, Knatz, Kopp, Kraft, Lang, Leiber, Leyzer?, Lies, Marquardt / Mergardt, Martens / Martins, Meinhard, Metzgar/ Metzger, Muller, Netz, Osbeck ?, Pfeifer / Pfeiffer, Reis, Rehm, Rinel, Ringel, Schade, Schafer, Schamber, Schmidt, Schneider, Schrader, Sommer, Tartraycher?, Thomas, Tischer, Topfer, Trautrich, Trautwein, Usbek?, Vogel, Volker, Wagner, Weigum?, Weydeke, Wiederholdt, Wilhelm, Windemuth, Wittaker, and Zynkan.

Movement of the colonists to or from the following villages or areas is mentioned:
Astrakhan, Basel [Kratz], Baskakovka [Kind], Beauregard, Caucasian Line, Ernestinendorf [Beckersdorf], Glarus [Biberstein], Hockerberg [Bohn], Kaneau, Katharinenstadt, Lipovka [Schafer], Nieder-Monjou, Paulskaya, Resanovka [Nab], Saratov, Schaffhausen, Stariza [Reinwald], Susannental [Winkelmann], Svonarevkut [Stahl am Karaman], Telyausa [Fischer], Untervalden [Meinhard], Ust-Karaman [Enders], Zurich [Eckardt], and Zvonarevka [Schwed].

Village of POBOCHNAYA

The following surnames are mentioned:
Alberant, Appel, Brach, Brelk, Diehl, Dietz, Eurich, Fritz, Haas, Herdt, Herman, Jungman, Klim, Knak, Kniain, Kniss, Knitel, Koch, Konschuh, Kreb, Krum, Lamm, Leinweber, Loos, Luft, Miller, Neuman, Ochs, Ott, Pender/ Polener, Popp, Prinz, Repp, Richter, Rub/Rueb, Rudi, Rupel/Rupple, Schafer/Schaefer, Schanz, Schlagel/Schlaegel/Schlegel, Schloger, Schneider, Schroeder, Schukart, Schumacher, Seitz, Stengel, Strut, Wabner, Wagner, Weber, Weigandt, Weiss, Wilhelm, Winkelaus/Winkolaus, Wittig.

Movement of the colonists to or from the following villages or areas is mentioned:
Diehl [Krasny Yar], Dietz [Yagodnaya], Eurich [Grimm], Fritz [Krasny], Haas [Norka], Herdt [Moor, Stahl am Karaman], Jungman [Yagodnaya], Klim [Schulz], Knitel [Norka], Koch [Kind, Schonchen, Norka], Lamm [Norka], Leinweber [Yagodnaya], Luft [Yagodnaya], Neuman [Beideck], Polener [Norka], Popp [Norka, Penza], Prinz [Norka], Repp [Yagodnaya] Richter [Norka], Rub/Rueb [Yagodnaya], Rudi [Pokrov], Rupel/Ruppel [Norka], Schafer/Schaeffer [Urbach], Schanz [Messer], Schloger [Norka], Schneider [Krasny Yar, Departed, Saratov], Schroeder [Krasny Yar], Schukart [Yagodnaya], Schumacher [Yagodnaya], Wagner [Yagodnaya, Schulz], Weigandt [Yagodnaya], Weiss [Saratov], Wilhelm [Krasny Yar, Departed], Winkolaus [Schaffhausen] Wittig [Norka].

Village of PREUSS

The following surnames are mentioned:
Arnold, Aschenmacher, Balan, Becker, Behrling, Beitz, Benz, Biel, Bies, Bietz, Bikart/Bikert, Bil, Bolet, Bott, Braun, Brendel, Budior/Butior, Decker, Dietrich, Dink, Dulson, Eberling, Ettig, Ensdorf, Faschin, Ferggof, Fischer, Frank, Franz, Fritz, Fromm, Fuchs, Gaal/Gal, Galin, Gall, Gefner, Geringer, Ges, Getirkh, Getz, Giltman, Golman, Gotz/Goetz, Greier, Greis, Gress, Grunewald/Gruenewald, Haan, Hack, Hagen, Hall, Hartman, Hefner, Heiland, Henner, Hess, Hetrich/Hettrich, Hickman, Hiltman, Hoffman, Hohlman, Jungblut, Karp, Keller, Kemben, Kenner, Kessler, Keter, Kieler, Kinder, Klaudiabel/Kludiabel, Klaum, Klaussen/ Klauzen, Klein, Kloch, Klok, Knopf, Kramer/Kraemer, Kraus, Krais/Kreis, Kreisman, Kreitler, Kres, Krider, Krol, Krug, Kunz, Lang, Laugner, Laustern, Leidecker, Maas, Maibach, Malen, Manes/Mannes, Meier, Meilinger/Melinger, Messer, Monliu, Muller/Mueller, Neubauer, Nick, Ob, Ochs, Opel, Philip, Picard/Pichard,Ramburger,Randar, Redel, Res/Ress, Resch, Reskopf, Rickert, Riedel, Riker, Ritel, Ropeld, Ropolt, Rorig/Roerig, Rosch, Rotle, Rupelt, Ruppel, Safenreiter, Sager/Saeger, Sartor, Schafer/Schaefer, Schaulkel, Schmidt, Schnaieker, Schneider, Schon/Schoen, Schone/Schoene, Schonheiser/Schoenheiser, Schrefer/Schrempfer, Schropfer/Schroepfer, Schwartz, Schweigert/Schwiegert, Schweiker/Schweijuker, Seger, Seher, Sensdorf, Shcropfer/Shcroepfer, Shein, Sommer, Springer, Staut, Steineker, Strack, Swimmier, Tegel/Tegele, Timler, Titner, Tulson/Tulzon, Tumrauf, Uhlman, Useldinger, Verkauf, Vhgelbach, Wacker, Wagner, Walkenbach, Walter, Weber, Weimar, Weisel, Weiss, Werner, Wild/ Will/Wilt, Wittman, Wolf, Zeger.

Movement of the colonists to or from the following villages or areas is mentioned:
Aschenmacher [Brabander], Balan [Kamenka], Becker [Keller], Katharinenstadt, Pokrovsk, Seelman [Brabander, Dehler], Behrling, [Holzel], Benz [Brabander], Biel/Bil [Pfeiffer], Bies [Seelman], Brendel [Brabander], Budior [Moscow], Dink [Holzel, Warenburg, Kamenka], Dulson [Seelman], Eberling [Seelman], Ettig [Seelman], Ensdorf [Dehler], Faschin [Seelman], Frank [Holzel], Franz [Pfeifer, Keller], Fritz [Dehler], Fromm [Seelman], Gaal [Holzel], Gal [Leichtling], Gefner [Seelman], Gener [Dehler], Geringer [Holzel], Getz [Straub], Golman [Volmer, Dehler], Greis [Holzel], Gress [Dehler], Grunewald/Gruenewald [Saratov], Hagen [Holzel], Hall [Holzel, Leichtling], Hefner [Seelman], Henner [Dehler], Hess [Dehler], Hickman [Saratov], Hoffman [Dehler], Hohlman [Dehler], Kenner [Leichtling], Kessler [Holzel], Kieler [Seelman], Kinder [Keller], Klaussen/Klauzen [Dehler], Kloch [Holzel, Dehler, Seelman], Kramer [Mariental], Kres [Dehler], Krider [Warenburg], Krol [Dehler], Krug [Holzel], Lang [Holzel], Laugner [Holzel], Leidecker [Keller], Maibach [Dehler], Malen [Holzel], Monliu [Brabander], Muller/Mueller [Seelman], Neubauer [Kamenka], Nick [Seelman], Ochs [Seelman], Philip [Rosenheim], Redel [Holzel], Res/Ress [Penza], Resch [Dehler, Brabander], Reskopf [Volmer], Riker [Kohler], Ropeld [Holzel], Ropolt [Holzel], Rotle [Seelman], Rupelt/Ruppel [Holzel], Schaulkel [Neu-Kolonie], Schmidt [Keller], Schnaieker [Seelman], Schonheiser/Schoenheiser [Seelman], Schrempfer [Holzel], Schwartz [Holzel, Keller], Schweigert/Schwiegert [Neu-Kolonie, Holzel], Schweijuker [Schafer], Schweiker [Schafer], Seger [Saratov], Sensdorf [Dehler], Sommer [Rosenheim], Springer [Straub], Steineker [Pokrovsk], Strack [Pfeifer], Swimmier [Neu Kolonie, Seelman], Timier [Stahl am Tarlyk], Tulzon [Seelman], Tumrauf [Holzel], Uhlman [ Rothammel], Useldinger [Seelman, Hozel], Vhgelbach [Seelman], Wacker [Messer, Beideck], Walkenbach [Brabander, Holzel], Walter [Keller, Neu-Kolonie], Weber [Brabander, Seelman], Weisel [Wittman}, Weiss [Seelman], Wild/ Will/Wilt [Laub].

Village of REINHARD

The following surnames are mentioned:
Amgalser, Ammerheiser/Ammerheuser, Apelberg/Appelberg, Arngold/Arnhold, Arnold, Arns/Arnst, Banzer/Basner/Bazner/Bezner, Bats/Batz, Bauer, Bolgert/Boligert, Bork, Bots, Burgardt, Degen, Dehn, Deitz/Dietz, Dienert, Detz, Dinert, Drez, Drezin, Eberman, Ebershausen, Enge, Engel, Everman, Frahm/Fram, From/Fromm, Gan, Gebel, Genik, Gerlain/ Gerlein, Gobel/Goebel, Golm, Gork, Gorn, Gorr, Haberman/Haeberman, Habermann/Haebermann, Hahn, Hein, Henning, Herrein, Holm, Jost/ Just, Kammer/Kamer, Kauerauf/Kauergof/Kauerhof/Kauerauf, Kraueraulf/Krauerhoff, Knif/Kniff, Konig/Koenig, Kop/Kopp, Kraft, Kramer/ Krammer, Kunsman, Kunst, Kuntsman/Kunzmann, Lang, Maser/Maeser, Matern/ Mattern, Mehl/Mel, Mehlhorn/Melgorn, Merts/Merz, Mezer, Muller/Mueller, Paul, Propbst, Rader/Raeder, Raingard/Raingart, Rasch, Reingard/Reinhard/ Reinhardt/ Reinhart, Richter, Rieffert, Ruppel, Schafer/Schaefer, Schultz, Schulz/Shtolts, Schweichert/Schweigert, Seitz, Shavaigert/Shavaikhert, Siegfried, Spindler, Staab, Stadelmann, Stelberkh, Stoltz, Vigart, Vigant/Wiegand/Wiegandt/Wiegannt, Weber, Wilhelm.

Movement of the colonists to or from the following villages or areas is mentioned:
Amgaiser/Ammerheiser/Ammerheuser [Paulskaya], Arngold/Arnhold/Arnold [Enders], Arns [Schulz, Schafer], Arnst [Schafer, Mehl], Bauer [Saratov], Bezner [Schafer], Bork [Nieder-Monjou[, Burgardt [Saratov], Degen/Dehn [Reinwald], Dienert [Reinwald], Drez/Drezin [Urbach], Enge [Beauregard], Everman [Saratov], Gan [Boisroux], Gebel/Gobel/Goebel [Urbach], Genik [Urbach], Golm [Schafer], Gork [Reinwald], Gorn [Krasnoyar], Gorr [Reinwald], Habermann [Saratov], Hahn [Boisroux], Hein [Kraft], Henning [Urbach], Holm [Schafer], Jost [Urbach, Fischer], Just [Urbach, Fischer], Kammer [Saratov], Knif/Kniff [Schulz], Konig/Koenig [Urbach], Kop/Kopp [Krasnoyar], Kraft [Schafer], Kramer [Saratov, Boisroux], Krammer [Boisroux, Schafer], Kunsman [Schafer], Kunst [Graf], Kunstman/Kunzmann [Beauregard], Kuntsman [Enders], Kunzmann [Schafer, Enders], Lang [Schafer], Maser/Maeser [Boisroux, Kaneau], Matern [Beauregard], Mel/Mehl [Krasnoyar, Jost], Merz [Boisroux], Mezer [Boisroux, Kaneau], Muller/Mueller [Schwed], Paul [Kaneau], Propbst [Saratov], Rasch [Saratov], Richter [Schulz], Rieffert [Nieder-Monjou], Ruppel [Reinwald], Schafer/Schaefer [Schafer], Schultz [Astrakhan, Urbach, Schulz], Schulz [Schafer], Schweigert [Schwed], Seitz [Reinwald], Stoltz /Shtolts [Saratov], Schvaigert [Schwed], Spindler [Urbach], Staab [Katharinenstadt], Vigant/Wiegand/Wiegannt [Katharinenstadt], Wilhelm [Reinwald].

Village of REINWALD

The following surnames are mentioned:
Abt, Asard, Bahl/Bal/Ball, Bard/Bart/Barth, Bartolome, Behm/Bem, Berener/Beriner, Beringer/Bieringer, Betz, Bitterman/Bittermann, Bohl/Bol, Bohm/Boehm, Borber/Boerber, Brunner, Buchfeld, Buhringer/Buehringer/Byurener, Dahmer, Daspe, Deines, Diehl, Dienert/Dinert, Dietermann, Dietzel, Dil/Dill, Dinges, Dohmer, Dreher, Dubs, Eckhardt/Ekkert, Ehlers, Eirich/Eurich, Feller, Firgerel, Fischer, Fleck, Galber/Gaebler, Gabriel, Garmermel, Gar, Garman, Gauger/Geiger, Gers, Gertman, Gibler/Giebler, Gills/Gils, Gin, Gore/Gorr, Gornes/Gornus, Gross, Ginter/Gunter/Guenter, Haar/Harr, Habermann, Hartmann/Haertmann, Hauser, Herrmann, Herzog, Hien, Hildebrandt, Hills, Hofstadter/Hofstaedter/Hofstetter, Holwart/Holzwarth/Holzwath, Hornes, Huhn/Huehn, Janus, Jurk, Kaiser, Karde, Karp/Karpf, Karsch/Karst, Karsen, Kaugar, Kauzarn, Kauzer, Keler/Keller, Kempf, Kerber, Keschmann, Kieler, Klinger, Kobar/Kober, Kobarn, Korber/Koerber, Kramer/Kraemer, Krasnoyar, Kraus, Krimel/Krimmel, Krummel/Kruemmel, Kunzmann, Kurk, Kustig, Landhoff, Landmann/Lantman, Landmann/Lantman/Langmann, Langholf/Lantgolf, Lapp, Latman, Lederer, Lindman, Longman, Martz, Mateis/Mattheis/Matthies, Meinhard, Mertz, Msrkgraf, Muller/Mueller, Naivard/Naivert, Neifert/Neivert/Naivfert/Neivirt/Neufert/Neuwirt, Nikolaus, Oberheim, Ranefeld, Rau, Reimer, Rein, Repeun,/Reppuhn, Resner/Rossner/Roessner, Roth, Ruppel, Scharg, Schargin, Schermer, Scheuermann, Schiefferstein, Schulz, Schmidt, Schwebel, Seifer, Seitz, Shargin, Shcarch, Steigerwald, Steinbrecher, Steinpreis, Stengel, Thiel/Til, Tines, Tomar, Treger, Tsytel, Vigel, Vinnenshter/Winnestehr, Weber, Wiechel/Wiegel, Wilhelm, Winkhler/Winkler, Zeitz, Ziendler, Zitel/Zittel.

Movement of the colonists to or from the following villages or areas is mentioned:
Abt [Grimm], Bahl/Bal/Ball [Huck], Bartolome [Philippsfeld], Behm/Bem [Nieder Monjou], Betz [Nieder-Monjou], Bohm/Boehm [Nieder-Monjou], Buchfeld [Beauregard], Dahmer/Dohmer [Donhof], Daspe [Schwed], Dienert/Dinert [Reinhard], Dietzel [Rosenheim], Dreher [Stahl am Karaman], Eckhardt [Krasnoyar], Ehlers [Krasnoyar], Eirich/Eurich [Rosenheim], Ekkert [Krasnoyar], Feller [Krasnoyar], Fischer [Rosenheim], Fleck [Rosenheim], Gabler/Gaebler [Herzog], Gamermel [Krasnoyar], Garman [Krasnoyar], Gers [Paulskaya], Gertman [Philippsfeld], Gibler /Giebler[Herzog], Gills/Gils [Urbach], Ginter [Katherinenstadt], Gore [Schwed], Gornes/Gornus [Katherinenstadt], Gorr [Schwed, Gross [Schulz], Gunter/Guenter [Katharinenstadt], Hartmann [Beauregard], Hartmann/Haertmann [Philippsfeld], Hermann [Schafer], Herzog [Balser], Hills [Urbach], Holwart [Beauregard], Holzwath [Paulskaya], Hornes [Katharinenstadt, Orenburg], Janus [Rohleder], Karde [Kind], Kempf [Krasnoyar, Stahl am Karaman], Keschmann [Beauregard], Klinger [Krasnoyar], Kobar [Schafer, Rosenheim, Katherinenstadt], Kramer/Kraemer [Katherinenstadt], Krimel/Krimmel /Krummel/Kruemmel [Kaneau], Kustig [Rosenheim], Langmann [Urbach], Lapp [Schulz], Lindman [Krasnoyar], Mateis/Matthies [Schwed], Meinhard [Rosenheim], Msrkgraf [Paulskaya], Muller/Mueller [Schulz, Paulskaya], Naivard [Katherinenstadt], Neifert [Katharinenstadt, Schulz, Rosenheim, Beauregard], Neivart [Schulz, Beauregard], Neivirt [Rosenheim], Neufert [Katharinenstadt, Schulz], Neuwirt [Schulz, Rosenheim, Beauregard], Nikolaus [Krasnoyar], Ranefeld [Schwed], Rein [Stahl am Karaman], Resner/Rossner/Roessner [Katharinenestadt], Roth [Huck], Ruppel [Nieder-Monjou, Reinhard], Scharg [Schwed], Scheuermann [Yagdonaya], Schiefferstein [Paulskaya], Schulz [Schafer], Schmidt [Krasnoyar], Schwebel [Schwed], Steigerwald [Krasnoyar], Steinbrecher [Krasnoyar], Steinpreis [Paulskaya], Steinpries {Kaneau[, Stengel [Balser], Thiel/Til [Schwed], Tomar [Donhof], Treger [Stahl am Karaman], Vigel/Wiegel [Schwed], Vinnenshter [Boisroux], Wiechel [Schwed], Wilhelm [Reinhard, Krasnoyar], Winkhier/Winkler [Warenburg], Winnenstehr [Boisroux], Ziendler [Krasnoyar].

Village of ROHLEDER

The following surnames are mentioned:
Auer, Bauer, Bauman, Benz, Blumgard, Bluner, Boni, Borin, Braun, Brumgard, Delf, Delva, Dietrich, Doppler, Dreiling, Eckart, Elasman/Elazman, Erle, Fabel/Faubel, Fisch, Frank, Gal, Genzrblum/Gerserblum, Geraizer, Getz, Gieblern, Giest, Glassman, Glokar, Gogel, Golai, Golkar, Hall, Hegt, Hepp, Hergert, Herman, Hilt, Hiltman, Hoffman, Jager/Jaeger, Jakus, Jorsch, Junck, Junker, Kahlman, Kapp, Kimmel, Kinderknecht, Kleker, Knif, Koch, Kohlman, Kraitser, Kreister/Kreutzer, Laber, Lechleiter, Lederhos, Lelaider, Lerch, Maier, Mar, Marx, Mauck, Mauer, Meyer, Mohr, Mok, Muth, Paul, Pauli, Pink, Pommer, Raim, Reim, Rohleder, Salmetzger, Schafer/Schaefer, Schlitz, Schlosser, Schneider, Schonberger/Schoenberger, Schreiner, Selmetzkor, Schiller, Simrot, Sovald, Springer, Trainin, Vogel, Walter, Weber, Wittman, Wolf.

Movement of the colonists to or from the following villages or areas is mentioned:
Auer [Herzog], Bauer [Lucerne, Herzog], Bauman [Beauregard], Benz [Ober-Monjou], Blumgard [Herzog], Bluner [Katherinenstadt], Boni [Louis, Semenovka], Braun [Louis], Brumgard [Herzog], Delf [Louis], Delva [Graf], Doppler [Herzog], Eckart [Schulz], Elasman [Herzog], Erle [Kamenka], Fabel /Faubel [Louis], Fisch [Chasselois], Frank [Beauregard], Gal [Warenburg], Genzrblum/Gerserblum [Mariental], Geraizer [Graf], Getz [Harzog], Gieblern [Reinwald], Giest [Ober-Monjou], Glassman [Graf], Gogel [Paulskaya], Golai [Katharinenstadt], Hall [Warenburg], Hegt [Mariental], Hepp [Graf], Hergert [Herzog], Herman [Mariental], Hilt/Hiltman [Mariental], Hoffman [Astrakhan, Graf], Jakus [Reinwald], Jorsch [Schafer], Junker [Herzog], Kahlman [Herzog], Kimmel [Schulz, Mariental, Herzog], Kinderknecht [ Mariental], Knif [Schulz], Koch [Hussenbach], Kraitser/Kreutzer [Herzog], Laber [Herzog], Lederhos [Herzog], Lerch [Schulz], Maier [Herzog, Louis], Marx [Louis], Mauer [Mariental], Mohr [Lucerne, Katherinenstadt], Muth [Louis], Paul [Herzog, Beauregard], Pink [Mariental, Louis], Schlitz [Katharinenstadt], Schlosser [Louis], Schonberger/Schoenberger [Herzog], Schreiner [Mariental], Schiller [Katharinenstadt], Simrot [Paulskaya], Sovald [Mariental], Springer [Louis, Graf], Trainin [Herzog], Vogel [Herzog], Walter [Enders, Herzog], Wittman [Mariental], Wolf [Katharienstadt].

Village of ROSENHEIM

The following surnames are mentioned:
Airkh, Aizele, Alt, Arnold, Bahrer/Baehrer, Baitnits/Beitnitz/Beutnitz, Bart/Barth, Beck, Behrens, Beier,/Berer, Berins, Bier, Boltz, Braitel,/Breitel, Christensen, Clement, Dengard/Denhardt, Dengenhart, Der/Derr/Durr/Duerr, Dietzel, Dior, Dite, Ditsel/Ditsyl, Dorr/Doerr, Dubs, Dupes/Dups, Eck, Dhlert, Ehrlich, Eirich, Eisele, Ek, Elert, Enegerg, Eriebakh, Erlich/Erlikh, Eurich, Falendorf, Fekel, Felde, Felk, Fishcer, Flach, Flack, Flek, Flug, Frabus, Frex, Freze, Firbus/Friebus, Friedrich, Fritz, Frose/Froese, Funk, Gadar, Gauze, Gebel, Geneberg, Gents/Gentz, Genz, Glockner/Gloeckner, Gobel/Goebel, Gorsht/Gorst, Grassmann/Grazman, Grinevald, Gritsmakher, Grunewald/.Gruenewald, Gubert, Hadar/Hadder, HartmannHause, Henneberg, Henz, Hoffman, Horst, Hubert, Idt/It, Jager/Jaeger, Jakel/Jaekel, Khristak, Kiebler, Kin, Kekler, Klemant, Kraft, Krause, Kreutzmacher, Krieger, Kritsmager, Kronfeld, Kruch, Krug, Krutch, Kuhn/Kuehn, Kurch, Kurg, Lahnert, Laner, Lang, Lefler,Leh/Lir, Lider/Lieder, Luder/Lueder, Lustig, Maier, Mardshtaler/Marshstaller, Marks, Narjjys/Markues, Marsk, Marx, Mauer, Mebus, Meier, Meinhard, Merl, Muhl/Mul, Muller/Mueller, Naf/Naef/Nef, Naivert, Naue, Nauin, Neifert, Neuwirth, Ott, Otto, Paul, Pepel Pflug, Ohilip, Rafenberg, Rafensbert/Rafensberb,/Ravensberg, Reb, Redeker, Redeler, Refensberkh, Reinefeld/Reinfeld, Rend/Rend/Rente, Ressler,/ Rezler, Rhrienbach, Rosengrun/Rosengruen , Rossler/Roessler, Rozengrin, Saipol, Sauermilch, Schafer/Schaefer, Schaufler, Scheidt, Scheid, Schiffler, Schipper, Schmidt, Schneider, Schuh/Schuh, Schutz/Schuetz, Seibel, Seiffer, Shaaifler, Shaid/Shait, Sheng, Shetts, Shiper, Shtaervald, Shu, Sitsel, Sittner, Sommer, Specht5, Spertz, Statler, Steigerwald, Sturtz/Stuertz, Sumar, Tacks/Taks, Takse, Tepfel, Topfer/Toepfer, Tsaer, Vazem, Vitsel, Wagner, Wallendorf, Walter, Wassem, Wetzel, Zeiher.

Movement of the colonists to or from the following villages or areas is mentioned:
Airkh [Reinwald], Bahrer/Baehrer [Schafer], Baitnits/Beitnitz/Beutnitz [Neider Monjou], Bart/Barth [Kaneau], Behrens [Enders], Beier [Enders], Berer [Schafer, Saratov], Berins [Enders], Boltz [Pokrovsk], Braitel/Breitel [Enders], Christensen [Schafer], Clement [Krasnoyar], Der/Derr/Dorr [Katharinenstadt], Dite [Katherinenstadt], Ehlert/Elert [Enders], Eirich/Eurich [Reinwald], Eriebakh [Paulskaya], Erlich [Eckhardt], Falendorf [Enders], Felde [Saratov], Fischer [Reinwald, Fischer], Flach/Flack/Flek [Reinwald], Freze [Enders], Fribus/Friebus [Fischer], Friedrich [Kaneau], Fritz [Paulskaya, Saratov], Frose/Froese [Enders], Gauze [Fischer], Gebel [Urbach, Basel], Geneberg [Fischer, Stahl am Karaman, Schwed], Gobel/Goebel [Urbach, Basel], Grassmann [Kaneau], Grinevald/Grunewald/Gruenewald [Beideck], Gubert [Nieder-Monjou], Hause [Fischer], Henneberg [Fischer, Stahl am Karaman, Schwed], Hoffmann [Saratov], Hubert [Nieder-Monjou], Idt/It [Krasnoyar], Kiebler [Enders], Kin [Foreigner], Klemant [Krasnoyar], Kraft [Krasnoyar], Krause [Fishcer], Kronfeld [Beauregard], Kuhn/Kuehn [Foreigner], Lang [Paulskaya], Lehr /Lir [Fischer], Lider/Lieder [Boisroux], Luder/Lueder [Boisroux], Lustig [Saratov], Maier [Nieder-Monjou], Markshtaler/ Markstaller [Schulz], Markus [Schulz], Mauer [Kaneau], Mebus [Nieder-Monjou, Beauregard], Meier [Beauregard], Meinhard [Reinwald], Merl [Caucasus L], Muhl/Mul [Enders, Nieder-Monjou], Muller/Mueller [Schafer, Stephan, Stahl am Karaman], Naf/Naef [Nieder-Monjou], Naivert/Neifert/Neuwirth [Reinwald], Naue/Nauin [Nab], Otto [Krasnoyar], Paul [Eckhardt, Kaneau], Philip [Paulskaya], Reb [Fischer], Reinefeld/Reinfeld [Schwed], Rend/Rende/Rente [Nieder-Monjou], Rhrienbach [Paulskaya], Rosengrun/Rosengruen/Rozengrin [Nieder-Monjou], Saipol [Stahl am Karaman], Sauermilch [Enders], Schaufler [Pokrovsk, Saratov], Scheidt/Scheid [Preuss], Schipper/Shiper [Stahl am Karaman], Schmidt [Nieder-Monjou], Schutz/Schuetz [Krasnoyar], Seibel [Stahl am Karaman], Seiffert [Kaneau], Shaid [Preuss], Sheng [Basel], Shetts [Krasnoyar], Shtaervald [Krasnoyar], Sittner [Enders], Specht [Nieder Monjou], Spertz [Kaneau], Statler [Kamenka], Steigerwald [Krasnoyar], Sturtz/Stuertz [Nieder-Monjou], Sumar [Pokroysk], Tacks/Taks [Caucasus L], Takse [Fischer], Tepfel [Fischer], Topfer/Toepfer [Fischer], Vazem [Eckhardt], Vitsel [Stahl am Karaman, Wagner [Kamenka], Wallendorf [Enders], Wassem [Eckhardt], Wetzel [Stahl am Karaman], Walter [Pokrovsk].

 

[ Home ] [ Volga Census Index ]