Village Coordinator Reports 2006

Villages A-F

| A | B | D | E | F |

Villages G-L

| G | H | J | K | L |

Villages M-R

| M | N | O | P | R |

Villages S-Z

| S | T | U | V | W | Y | Z |

VC Newsletter Editor Michael Frank


 

Ährenfeld / Aehrenfeld, Saratov, Volga

Ahrenfeld Web Site ~ with the village of Kratzke

2006 Village Report for Ahrenfeld and Kratzke

This year has been another active year for researchers of Kratzke and Ahrenfeld, although perhaps a bit slower than last year. I receive two or three requests for information each week, most recently having several requests from researchers whose ancestors settled in South America (Argentina and Brazil). Census documents are now available for Kratzke for 1767, 1798, 1834, and 1857. These have been most helpful.

In her report to the AHSGR Annual Convention in Lincoln, Elizabeth Yerina noted that the 1897 census for Kratzke has been located in the Engels Archives. This is most exciting news because it may connect many families who cannot confirm connections to the 1857 census. While the bulk of the All Russian 1897 census was destroyed during the early Soviet years, it is wonderful news to learn that pieces of it may still be available through regional archives like that in Engels. Attempts to obtain a copy of this 1897 census have thus far been unfruitful. Persistence may again pay off eventually.

Respectfully submitted,

Brent Mai

Alexanderfeld, North Caucasus

2006 Village Report for Alexanderfeld, Eigenfeld, Friedrichsfeld, Kronental, Lillienfeld, Marienbrunn, Markosowka, and Rosenfeld (North Caucasus)

Since the completion and printing of my "Extended Relationships of the Kulm, Leipzig, Tarutino Communities in Bessarabia, Russia," people have ordered and been able to use that resource effectively. It elicits further query only on rare occasions.

My available time is now involved in gathering data covering all the German settlements in the North Caucasus. This includes communities settled by people from the Volga and Black Sea regions, Bessarabia, as well as the Tschernigov and Mennonite areas.

Occasional requests for help are being answered with the information available.

Bonnie Anderson who lost her husband through an untimely death from cancer has worked with me on this project in the past, and I am looking forward to a time when she can again devote more of her valued effort to this significant research.

Respectfully submitted, 

Arthur E. Flegel

Alexandertal (Neu-Schilling), Saratov, Volga

Alexandertal Web Site

2006 Village Report for Alexandertal

During the past year, I have received no new queries regarding the village or its descendants, except for a few questions which arose from our website.

My time has been spent working on the AHSGR German Origins project: http://www.ahsgr.org/german_origins.htm.

Respectfully submitted, 

Dick Kraus, Village Coordinator for Alexandertal

Alt-Danzig, Kirovograd

2006 Village Report for Alt-Danzig and Neu Danzig

I continue to extract Einwandererzentralstelle (EWZ) records and Deutsches Auslands-Institut (DAI) records posted on www.odessa3.org and enter into my family groupings files. Dale Wahl continues as the editor for the 12th year of the Hoffnungstal, Bessarabian newsletter.

Curt. Renz 
Village Coordinator for AltDanzig by Kirowograd and Neu Danzig by Nikolayew

Alt-Schilling Saratov, Volga

Schilling Web Site

2006 Village Report for Alt-Schilling Konstantinovka, Neu-Schilling I, Neu-Schilling II, and Schilling

This is a report for Alt-Schilling, Konstantinovka, Neu-Schilling I, Neu-Schilling II, and Schilling. Dick Kraus is the VC for Alexandertal, the first Schilling daughter colony.

I received twelve inquires for the Schilling villages during the past year. I have been able to provide at least some information to all of these inquires. I received a lot of additional information on the Worster (Wooster) family from a first cousin. Worster is my mother's ancestors' surname from Schilling and Alexandertal.

The Schilling database continues to grow slowly, currently with 7500 people. No additional Schilling family charts have been received in the past year. I am waiting for the 1850 and 1857 census for Schilling, which should be a big addition to the database.

So many people only know about the generation of people who came to the United States, who were typically born in the 1870 to 1900 timeframe. That gap between 1857 and 1870+ is impossible to fill. It will be interesting to see which villages the newly-found late 1800's census cover.

Gary Martens 
Schilling Village Coordinator

Alt-Schwedendorf, Swedish Colonies, Nikolaev and Kherson

2006 Village Report for Alt-Schwedendorf, Mühlhausendorf, Schlangendorf and Klosterdorf

I have had 5 inquiries in the past year looking for information on Schlangendorf, transcriptions of Klosterdorf Catholic records and the names Surau, Eichorst and Utas.

I have spent time helping with the SOAR project. Most of my time has been spent tracking the families from Alt-Schwedendorf that immigrated to North America (mostly western Canada) between 1889 and 1932 and am composing a book of their genealogy and history. The Swedish name for Alt-Schwedendorf is Gammalsvenskby and I organized the Svenskbyborna Cultural Society to help the families keep in touch with each other and to help preserve the history. Although many of the families are predominantly Swedish, many intermarried with their German neighbours in the other three villages.

I have organized a trip to visit the Ukraine and the villages (now called Zmiivka) from April 24 - May 5, 2007. The main event during our visit will be the 225th birthday celebration of the village on May 1, 2007.

Additional resources include a 1929 map of the occupants for Alt-Schwedendorf, two DVDs in PAL format of visits to the village in 1990 (in Swedish) and 2003-2004 (English sub-titles).

Respectfully submitted, 

Karen Wright

Anton, Saratov, Volga

2006 Village Report for Anton

There were some questions on Anton this year, but I was unable to have answers for a few on the question of genealogy. It was disappointing that after I ordered the census records of 1834 and 1857 of Anton, Brent Mai informed me by email that the translations of these censuses were not ready because of a printer breakdown in Russia. So, we eagerly await the information in these censuses for the interested parties in 2007.

The Anton map of 1941 has not been completed. All of the housing, the sugar factory, church, tannery, schools, and street names are shown. Half of the homes have residents listed. The information for this map was from a German Luftwaffe photo of Anton in 1941 and from the memory of some inhabitants of Anton in 1941. We now have much historical information from this map.

Betty Muradian 
Anton Village Coordinator

Balzer, Saratov, Volga

Balzer Web Site

2006 Village Report for Balzer and Moor

This has been a more active year for Balzer and Moor researchers. More German church records have been reviewed and several additional first settler family lines have been traced back to Isenberg. This includes the Hoffmann line (mother of Johann Adam Knaus) from Moor and Maria Dorothea Roeder (wife of Abraham Moor) from Moor. Both lines now extend to the mid-late 1600s. We have also found information on first settlers from other villages that we have shared with their respective coordinators.

A number of Balzer researchers met on Village Night at the AHSGR convention in Lincoln. There was a full table. New friends were met and old friendships renewed.

Christa Holznagel from Budingen came over and gave two days of fabulous talks at the Southern California chapter of AHSGR. Many Balzer/Moor researchers were there with questions.

One issue of the newsletter was released earlier in the year and one more is planned for November.

We look forward to April, 2007 and the CDC Heritage Fest which will be held in southern California. Plans are in the works for a village day and a special meeting of Balzer/Moor researchers.

Wayne Bonner 
Balzer/Moor Village Coordinator

Bangert, Samara, Volga

2006 Village Report for Bangert and Stahl am Tarlyk

I had six inquiries this past year for the village of Stahl am Tarlyk. I was able to help with one of these inquiries. We now have the Scheidt family chart into the Stahl am Tarlyk database. The database has over 9000 entries. It has been rather slow for 2006.

For Bangert, I had two inquiries this year, making it a slow year. The Bangert database has over 6000 entries.

Paul Koehler 
Village Coordinator for Stahl am Tarlyk and Bangert

Bergdorf, Glückstal, Odessa, Kherson

See Glückstal Colonies Research Association for combined report.

Borodino, Bessarabia

Borodino Web Sites:

Genealogy

History

2006 Village Report for Borodino

Borodino / Bessarabia web site is always expanding due to the generous people whose ancestors lived in the village. I have a constant flow of new information and try to keep my site updated weekly.

Everything I've reported last year is true today.

Thanks everyone!

Judy A. Remmick-Hubert 
Borodino/Bessarabia Village Coordinator

Brabander, Samara

2006 Village Report for Brabander and Dehler

Early in 2006 I volunteered to work as a Village Coordinator for the Volga German Village of Brabander, known as Kasitzkaya, a Catholic Village, about 45 miles south and east of Saratov on the "Wiesenseite" or Meadowside of the Volga River. Since much of my ancestral lineage also came from Dehler Colony, known as Bereskovska, 3 miles south of Brabander, I have also volunteered to work as a Village Coordinator for that village. The close proximity of these two villages and numerous marriages between families of the two villages has forever entwined the resulting genealogies.

Starting as a new Village Coordinator I found that the Village File for Brabander consisted of a German letter from my cousin Viktor Russmann born in Brabander in 1929 along with his attempt to draw part of the village of his youth. It should be noted that the translation in the Village file changed the name of his wife from Klaudia Meringer to Klaudia Meininger. Viktor related that when he was there in 1956 that only two buildings were still standing within the city limits of the Brabander that he knew. Those buildings were the flour mill and the school. The houses, church and other buildings were gone. He also related that the cemetery and church had been destroyed. There were a number of newly constructed dwellings outside of the original village when he was there in 1956.

The second item that I found in the Village File from Brabander was an untranslated German letter to Jo Ann Kuhr from M. Stössel dated February 22, 1990 from St. Augustin. The envelope and return address are not in the file. I can also identify this M. Stössel as a relative. Since there is no address in the file I cannot contact M. Stössel.

The third and final item in the Brabander Village File was a copy of an e-mail to AHSGR directed to Pam Wurst dated June 26, 2006 from Jaap Hoogenboom of Vrije Universiteit, Amsterdam, Woerden, the Netherlands. Only the last paragraph of the e-mail was relevant to Brabander. Jaap Hoogenboom was inquiring about the origin of the Brabander name that he/she thought might be a Dutch-Flemish name rather than German and also asked if there were any Dutch settlers among the Volga-Germans. I have had extensive contact with Jaap and I have received assistance in finding the village of Kecklingen, Kurpfalz described by Dr. Igor Pleve PhD in EINWANDERUNG IN DAS WOLGAGEBIET 1764-1767, as place of origin of the Molleker family that migrated to Brabander. This is of particular interest to me personally since the family of Peter Molleker brought my first Abt ancestor, a 10-year-old orphan Johannes Abt to Brabander in 1767.

The fact that there were only 3 items in the Brabander Village File and the lack of a Village Coordinator for Brabander in the History of the AHSGR was the primary reason that I volunteered to assist.

Just because there is nothing in the Village file for Brabander does not mean that there is no information available. The AHSGR resources available for Brabander include: EINWANDERUNG IN DAS WOLGAGEBIET 1764-1767, Band I or Volume I by Dr. Igor Pleve PhD which contains the 1767 Census of Brabander Colony. The book is written in Russian and German. It also includes the origin or last home of the head of the family before departure for Russia. The book is the first of a series of 4 books on the 1767 Census by Dr. Pleve with the villages in alphabetical order. Volume I contains the villages from Anton to Franzosen. Volume II and Volume III are currently available and Volume IV should be available during 2007. A non-German speaking person can use the census portion of the book by using free translation software such as World Lingo. The second resource available for Brabander is the 1798 CENSUS OF THE GERMAN VILLAGES ALONG THE VOLGA, by Dr. Brent Alan Mai PhD. The work is a 2 volume set containing the translated 1798 census records for 101 German Colonies along the Volga. The entire village census for Brabander appears in this work. There were only 398 residents in Brabander in 1798 living in 78 dwellings. Dr. Mai lists the head of the household and the relationship of each household occupant to the head of the household with the ages of each person. Unlike the 1767 Brabander Census, the 1798 census also included the maiden name of the wives in most cases. There is a section that describes movement prior to 1798 to or from other villages and the year of movement. An additional section contains an agricultural census for each household indicating what animals, and how many of each the families had in 1797. It also relates what acreage and kind of crops each family planted in 1797 and the quantity of their harvest.

The only other resource available at this time is an Abt Family Chart and my soon to be released book extending much of the Abt lineage to the current time. Other resources that will be available after July of 2007 include 3 family charts that I have commissioned for the Schwalje/Chevalier/Schwalier, Bondank/Bontemps, and Führ families. The Schwalje Family Chart will also cover the Dehler branches of the family. The Führ Family Chart will include the Führs of Brabander, Rothammel, and Dehler, all of which are related. These charts will be available for purchase when completed. A family book extending the lineage to current time will follow each. It should be noted that a Village Map of Brabander from the 1930-1941 period is currently being translated and will be available in 2007.

There are supposedly census records for 1818, 1834, 1850, 1857 and 1861 currently in the Russian Archives along with the Brabander Church Records. I have attempted to purchase copies of these records, but have not been able to obtain them yet.

For a long time it was believed that Brabander had been completely submerged under the Volga as a result of a hydro electric project farther south that included a dam. The river appears to be about 30 miles wide at Brabander. Brabander was about 8 miles from the main river on an old channel or tributary. In August of 2006 I saw my first photo of Brabander taken in 2001. The photo was of the flour mill with the Volga River close in the background. The mill is still in operation using the original Volga German equipment. The river in the background appears to be very wide. Although much of the Brabander farmland was probably flooded it appears that all or most of the original village is above the water line. The cemetery which was south and a little east of the mill should be above water and findable with the available map. I am in contact with several relatives who were born in Brabander and exiled to Siberia and Kazakhstan in 1941 or before. I am attempting to add the names of the head of as many households to the surname map of the village that I have with the names written in Russian.

I have been able to find hundreds of my relatives who have migrated from Kazakhstan and Siberia to Germany and more living in Kazakhstan and Siberia. I have also found hundreds more relatives in Argentina, Canada and scattered throughout the United States with Brabander ancestry. Most have both Brabander and Dehler ancestry and many also have Rothammel ancestry. I have found that the inter-relationship between families of these three villages is very strong. In Argentina the Brabander and Dehler Colonists in many cases intermarried also. I have found one village of about 400 people called Santa Maria, La Pampa, Argentina, that has an extremely high concentration of residents who have Brabander and Dehler roots. For instance there are at least 4 different documented lines of the Abt family in the village. There are probably at least two more lines of Abt family descendants that still must be documented. I believe that few residents of Santa Maria La Pampa have no Brabander Ancestry.

This entire area of La Pampa appears to have substantial migration from the Brabander-Dehler area of Russia. Those families that came from other villages now have acquired Brabander and Dehler roots through marriages. The telephone directory is filled with surnames from Brabander and nearby Dehler.

Another area that I have discovered is the village of San Miguel named after the "Vorsteher" Miguel or Michael Stössel. The inhabitants called the village Dehler. The 15 founding families were from Dehler, but many of them had Brabander ties also. These families had entered Argentina in 1878 and founded the Colony of San Miguel in 1881. I am in contact with many descendants of the founding families of both San Miguel and Santa Maria, La Pampa that are related to me. Many of them I have been communicating with for several years already. Most only speak Spanish.

I plan to commission additional family charts for the Braun, Homann, Russmann, Molleker, Kern, and Weth/Wett families from Brabander. Anyone interested in obtaining any of these family charts should contact me. Additionally I would like to communicate with anyone having Brabander and/or Dehler ancestry. You may communicate in Spanish, German, or English, or Portuguese.

These are the surnames that I have found with Brabander ties: Brabander, Kern, Werd/Werth/Wett, Schneider, Lehning, Pemsel, Wulf, Schmidt, Paschau, Adamo, Haber, Meringer, Hisrch, Klein, Seitz, Schmeizinger, Sommer, Lambert, Volmer, Freude, Koreka, Metz, Beil, Homann, Haas, Kaster, Dom/Dam, Mader, Stieber, Eberhardt, Widiu, Ganzwich,Palter, Rach, Herrlein, Werner, Retenmeier, Kramer, Chevalier/Schwalje, Wind, Drewalski, Bontemps/Bondank, Obert, Mülleker/Molleker, Abt, Glaser, Brandecker, Heckenbinder, Schlegel, Masson/Mason, Damplon, Gertenberg, Stalldecker, Barte, Rothling, Schreiber, Braun, Dossier, Weber, Huck, Dentler, Rehaser, Schlager, Monschau, Gerhard, Fritz, Lang, Pichki, Gimbald, Keytmann, Feck, Konrad, Hesse, Bouillon, Mezieres, Fackenbusch, Meier, Kasner, Spitzwieser, Franz, Jung, Stahl, Blei/Blein, Helske, Baumeister, Mai, Trutschel, Bohm, Horn, Marusch, Lombar, Jaudel, Zimmer, Ott, Berer, Eltz, Neuberger, Stürm/Storm, Sontag, Sendelbeck, Lobinger, Scheitwahl, Redel, Neubert, Prosius, Minterlein, Weber, Demm, Schmalz, Mathres, Dornhof, Muller, Gotz, Stahl, Pobinger, Altersroh, Wachter, Spaniol, Russmann, Breidel, Mieiser, Glusch/Klitsch, Haber, Konrad, Bock, Schep, Philipp, Gossmann, Fischer, Bauer, Herel, Herzer, Kieffer, Weiss, Lemp, Stark, Burhoven/Burhoff, Sommer,Fuchs, Weber,Klein,Keitman, Rost, Weitz Rach, Glanzer, Prediger, Benz, Heilman, Lambrecht, Kauptmann/Kaufmann, Martel, Aschenmacher, Mildenberger, Kasner, Behm, Bullion, Storczk/Stork/Storg, Stossel, Ziegmann, Wentz, Masson/Mason, Trutchel, Kippes, Pfenning, Seelmann, Wambach, Lang, Wittmann, Ernst, Homann/Homan/Goman, Ritter, Munschlau, Seitz, Bieber, Walter, Schmalzal, Kohler, Matthias, Wassinger, Herzberger, Tomplon, Beil, Becker, Keiler, Meringer, Wurst, Führ, and Graf.

It should be noted that in my research I am finding variations of these names occurring regularly in Argentina. For instance the name Bondank above which started out as Bontemps in Lothringen has been altered to Pundang in Argentina. I am finding the original French name of Chevalier that entered Brabander and became Schwalje altered to Schwalier and even reverted back to the original form of Chevalier. I am finding the name Bullion written in Argentina records as Pullion I am finding other names such as Gunter (with an Umlaut U) from Dehler Colony changed to Guinder and Ginder in Argentina and the name Bretz as in Nicholas and Barbara Bretz, the Rothammel Village Coordinators changed to Pretz. People speaking the Brabander and Dehler dialect had problems with the letters "B" and "P". I first realized this when I could not find my grandmother Anna Maria Bondank's native village that she described to me as Probender. It took me many years to learn that Probender described by my grandmother was actually Brabander named after the "Vorsteher", a dentist. The "B" to "P" problem even took the irregular spelling of the name Brabander to Argentina where I am even finding it listed as Prapander in books and documents. Surnames that were umlauted in German usually get a spelling change in other languages. If you are doing research on any of these village names remember to be flexible with the spelling of the names in your research.

I am hoping that anyone having ancestry from the villages of Brabander known as Kasitzkaya in Russian and often referred to as Probender in dialect will contact me. I will gladly assist in finding your roots. You may contact me in English, Spanish, German or Portuguese. Please also refer to the Dehler 2006 Village Report.

I hope to have a website up and running for both Brabander and Dehler very soon.

Best Wishes,

Jim Osborne 
Village Coordinator for Brabander

INFORME 2006 de la ALDEA de BRABANDER

Temprano en 2006 que me ofrecí voluntariamente a trabajar como coordinador de la aldea alemana de Volga de Brabander conocida como Kasitzkaya, una aldea católica, cerca de 60 kilometer de sur y al este de Saratov en el “Wiesenseite” o Meadowside del río de Volga . Puesto que mucha de mis líneas ancestrales también vino de la colonia de Dehler, conocido como Bereskovska, 5 kilometer de sur de Brabander que tengo también me ofrecí voluntariamente a trabajar como coordinador de la aldea. La proximidad cercana de estas dos aldeas y las uniones numerosas entre las familias de las dos aldeas han revueltan por siempre las genealogías que resultaban.

Comenciendo como un coordinador nuevo de la aldea yo encontró que el archivo de la aldea Brabander solamente consistió en 3 cosas. Encontre una letra alemana de mi primo Viktor Russmann llevado en Brabander en 1929 junto con su tentativa de dibujar la parte de la aldea de su juventud. Debe ser observado que la traducción en el archivo de la aldea cambió el nombre de su esposa de Klaudia Meringer a Klaudia Meininger. Viktor relacionó que cuando él estaba allí en 1956 que solamente dos edificios todavía estaban parados dentro de los límites de ciudad del Brabander que él sabía. Esos edificios eran el molino harinero y la escuela. Él también se relacionó que el cementerio y la iglesia habían sido destruidos. Había un número de viviendas nuevamente construidas fuera de la aldea original.

El segundo artículo que encontré en el archivo de la aldea de Brabander era una letra alemana sin traducir a Joanna Kuhr del M. Stössel con fecha del 22 de febrero, 1990 del St. Augustin. El sobre y el remite no están en el archivo. Puedo también identificar este M. Stössel como pariente. Puesto que no hay dirección en el archivo no puedo entrar en contacto con el M. Stössel.

El tercer y final artículo en el archivo de la aldea de Brabander era una copia de un E-mail a AHSGR dirigido a Pam Wurst con fecha del 26 de junio, 2006 de Jaap Hoogenboom de Vrije Universiteit, Amsterdam, Woerden, los Países Bajos.Solamente el párrafo pasado del E-mail era relavent a Brabander. Jaap Hoogenboom investigaba sobre el origen del nombre de Brabander que élella pensó puede ser que sea un nombre Holandés-Flamenco más bien que alemán y también preguntó si había algunos colonos holandeses entre el Wolga-Alemán. He tenido contacto extenso con Jaap Hoogenboom y he recibido assistence en encontrar la aldea de Kurpfalz, Kecklingen descrito por el Dr. Igor Pleve PhD en EINWANDERUNG EN DAS WOLGAGEBIET 1764-1767, como lugar del origen de la familia de Molleker que emigró a Brabander. Esto está de interés particular a mí personalmente desde la familia de Peter Molleker trajo a mi primer antepasado de Abt, un huerfano de 10 años Johannes Abt hasta Brabander en 1767.

El hecho de que había solamente 3 artículos en el archivo y el su de la aldea de Brabander tenidos nunca sido un coordinador de la aldea para Brabander en la historia del AHSGR era la razón primaria a que me ofrecí voluntariamente a asistir.

Apenas porque hay nada en el archivo de la aldea para Brabander no significa que no hay información disponible. Los recursos de AHSGR disponibles para Brabander incluyen: EINWANDERUNG EN DAS WOLGAGEBIET 1764-1767, Band I o volumen I del Dr. Igor Pleve PhD que contiene el censo 1767 de la colonia de Brabander. El libro se escribe en ruso y alemán. También incluye el origen o el hogar pasado de la cabeza de la familia antes de la salida para Rusia. El libro es el primer de una serie de 4 libros en el censo 1767 del Dr. Pleve con las aldeas en orden alfabético. El volumen I contiene las aldeas de Antón a Franzosen. El volumen II y el volumen III son actualmente disponibles y el volumen IV debe estar disponible durante 2007. La porción del censo del libro se puede utilizar por una persona no de habla alemana usando un software gratis de la traducción tal como "World Lingo". http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

El segundo recurso disponible para Brabander es el 1798 CENSU OF THE GERMAN COLONIES ALONG THE VOLGA, por el Dr. Brent Alan Mai PhD. El trabajo es un sistema de 2 volúmenes que contiene los expedientes 1798 de censo traducidos para 101 colonias alemanas a lo largo del Volga. El censo entero de la aldea para Brabander aparece en este trabajo. Había solamente 398 residentes en Brabander en 1798 que vivían en 78 viviendas. El Dr. Mai enumera la cabeza de la casa y la relación de cada inquilino de la casa a la cabeza de la casa con las edades de cada persona. Desemejante del censo 1767 de Brabander el censo 1798 también incluyó el nombre virginal de las esposas en la mayoría de los casos. Hay una sección que describe el movimiento antes de 1798 a o desde otras aldeas y del año del movimiento. Una sección adicional contiene un censo agrícola para cada indicar de la casa qué animales, y cuántos de cada las familias tenían en 1797. También se relaciona qué área cultivada y clase de cosechas plantó cada familia en 1797 y la cantidad de su cosecha.

El único otro recurso disponible en este tiempo es una carta de la familia de Abt y muy pronto a terminar un libro que amplía mucho del linaje de Abt al tiempo actual. Otros recursos que estarán disponibles después de julio de 2007 incluyen 3 cartas de la familia que he comisionado  para el Schwalje/Chevalier/Schwalier; Bondank/Bontemps; y Führ. La carta de la familia de Schwalje también cubrirá los ramas de Dehler de la familia. La carta de la familia de Führ incluirá el Führs de Brabander, Rothammel, y Dehler que son relacionada. Estas cartas estarán disponibles para la compra cuando están terminadas. Cada uno será seguida por un libro de la familia que amplía el linaje al tiempo actual. Debe ser observado que un mapa de la aldea de Brabander a partir del período 1930-1941 se está traduciendo y estará actualmente disponible en 2007.

Hay supuesto expedientes de censo para 1818, 1834, 1850, 1857 y 1861 actualmente en los archivos rusos junto con los expedientes de la iglesia de Brabander. He procurado comprar las copias de estos expedientes, pero no han podido obtenerlos todavía.

Fue creído durante mucho tiempo que Brabander había sido sumergido totalmente debajo del Volga como resultado de un sur hidroeléctrico del futhur del proyecto que incluyó una presa. El río aparece tener cerca de 45 kilometer de ancho en Brabander. Brabander estaba a cerca de 12 kilometer del río principal en un viejo canal o tributario. En agosto de 2006 vi mi primera foto de Brabander tomada en 2001. La foto estaba del molino harinero con el cierre del río de Volga en el fondo. El molino sigue siendo en funcionamiento con el equipo original del alemán de Volga . El río en el fondo aparece a ser muy anchos. Aunque mucha de las tierras de labrantío de Brabander fue inundada probablemente aparece que todo o la mayor parte de la aldea original está sobre la línea de agua. El cementerio que era del sur y un poco al este del molino deben ser por encima de la superficie y hallables con el mapa disponible. Estoy en contacto con varios parientes que nacieron en Brabander y fueron exiliados a Siberia y a Kazakhstan en 1941 o antes. Estoy procurando agregar los nombres de la cabeza de tantas casas al mapa del apellido de la aldea que tengo con los nombres escritos en ruso.

He podido encontrar a centenares de mis parientes que han emigrado de Kazakhstan y de Siberia a Alemania y de más vida en Kazakhstan y Siberia. También he encontrado centenares más parientes en la Argentina , Canadá y dispersado a través de los Estados Unidos con la ascendencia de Brabander. La mayoría tienen Brabander y la ascendencia y muchas de Dehler también tienen ascendencia de Rothammel. He encontrado que la inter relación entre las familias de estas tres aldeas es muy fuerte. En la Argentina los colonos de Brabander y de Dehler en muchos casos estan también inter casada. He encontrado una aldea cerca de de Santa Rosa, La Pampa, Argentina llamada Santa María con 400 personas que tiene una concentración extremadamente alta de los residentes que tienen raíces de Brabander y de Dehler. Por ejemplo hay por lo menos 4 diversas líneas documentadas de la familia de Abt en la aldea. Hay probablemente por lo menos dos más líneas de los descendientes de la familia de Abt que todavía deben ser documentados. Creo que pocos residentes de Santa María, La Pampa no tienen ninguna ascendencia de Brabander. Esta área de La Pampa aparece tener migración substancial del área de Brabander y Dehler de Rusia.

Esas familias que ahora vinieron de otras aldeas han adquirido los raíces de Brabander y de Dehler con uniones. La guía de telefonos se llena de los apellidos de Brabander y de Dehler próximo.

Otra área que he descubierto es la aldea de San Miguel nombrada después del “Vorsteher” Miguel o Michael Stoessel. La aldea fue llamada Dehler por los habitantes. Las 15 familias de fundación eran de Dehler, pero muchos de ellos tenían lazos de Brabander también. Estas familias habían entrado en la Argentina en 1878 y habían encontrado a colonia de San Miguel en 1881. Estoy en contacto con muchos descendientes de las familias de fundación de San Miguel y de Santa María, La Pampa que se relaciona conmigo. Muchos de ellos que me he estado comunicando con por varios años ya. Hable lo más solamente español.

Planeo comisionar las cartas adicionales de las familias Braun, Homann, Russmann, Molleker, Kern, y Weth/Wett de Brabander. Las personas interesadas en la obtención de estos cartas de las familias debe comunicarse conmigo. Quisiera además comunicarme con cualquier persona que tiene ascendencia de Brabander y Dehler. Usted puede comunicarse en español, alemán, portugués, o inglés.

Éstos son los apellidos que he encontrado con los lazos de Brabander: Brabander, Kern, Werd/Werth/Wett, Schneider, Lehning, Pemsel, Wulf, Schmidt, Paschau, Adamo, Haber, Meringer, Hisrch, Klein, Seitz, Schmeizinger, Sommer, Lambert, Volmer, Freude, Koreka, Metz, Beil, Homann, Haas, Kaster, Dom/Presa,Mader, Stieber, Eberhardt, Widiu, Ganzwich, Palter, Rach, Herrlein, Werner, Retenmeier, Kramer, Chevalier/Schwalje, Wind, Drewalski, Bontemps/Bondank, Obert, Mulleker/Molleker, Abt, Glaser, Brandecker, Heckenbinder, Schlegel, Masson/Masón, Damplon, Gertenberg, Stalldecker, Bartel, Rothling, Schreiber, Braun,Dossier, Weber, Huck, Gentler, Eraser, Schaller, Manchu, Gerhard, Fritz, Lang, Picky, Gimbaled, Kidman, Fleck, Conrad, Hessen, Bouillon, Métiers, Fackenbusch, Meier, Kasner, Spitzwieser, Franz, Jung, Stahl, Blei/Blein, Helske, Baumeister, Mäi, Trutschel, Böhm, Horn, Marusch, Lombar, Jaudel, Zimmer, Ott, Berer, Eltz, Neuberger, Sturm/Storm, Sontag, Sendelbeck, Lobinger, Scheitwahl, Redel, Neubert, Prosius, Minterlein, Weber, Demm, Schmalz, Mathres, Dornhof, Moleta, Gotz, Stahl, Pobinger, Altersroh, Wachter, Spaniol, Russmann, Breidel, Mieiser, Glusch/Klitsch, Haber, Konrad, Bock, Schep, Philipp, Gossmann, Fischer, Bauer, Herel, Herzer, Kieffer, Weiss, Lemp, Rígido, Burhoven/Burhoff, Sommer,Fuchs, Weber, Klein, Keitman, Rost, Weitz Rach, Glanzer, Prediger, Benz, Heilman, Lambrecht, Martel, Behm, Kauptmann/Kaufmann, Aschenmacher, Mildenberger, Kasner, Bullion, Storczk/Stork/Storg, Stössel, Ziegmann, Wentz, Trutchel, Kippes, Führ, Pfenning, Seelmann, Wambach, Lang,Wittmann, Ernst, Homann/Homan/Goman, Ritter, Munschlau, Seitz, Bieber, Walter, Schmalzal, Kohler, Matthias, Wassinger, Herzberger, Tomplon, Beil, Becker, Keiler, Meringer, Wurst.

Debe ser observado que en mi investigación estoy encontrando variaciones de estos nombres que ocurren regularmente en la Argentina . Por ejemplo el Bondank conocido sobre el cual comenzó hacia fuera como Bontemps en Lothringen se ha alterado a Pundang en la Argentina . Estoy encontrando el nombre francés original del Chevalier que entró en Brabander y se convirtió en Schwalje alterado a Schwalier e incluso invertido de nuevo a la forma original de Chevalier. Estoy encontrando Bullion escrito en los expedientes de la Argentina mientras que Pullion y estoy encontrando otros nombres tales como Günter de la colonia de Dehler cambiante a Guinder y a Ginder en la Argentina y el Bretz conocido como en Nicholas y Barbara Bretz, los coordinadores de la aldea de Rothammel cambiantes a Pretz. La problema de “B” y de “P” de la gente que hablaba el dialecto de Brabander y de Dehler se sabía a mí primero cuando no podría encontrarme la aldea nativa de Ana Maria Bondank mi abuela que ella describió a mí como Probender. Me tomó muchos años para aprender que Probender descrito por mi abuela era realmente Brabander nombrado después del “Vorsteher” un dentista. La problema del deletreo irregular “B” y “P” incluso llevó del Brabander hasta la Argentina en donde incluso estoy encontrando enumerado como Prapander en libros y documentos. Los apellidos que tuvieron "Umlaut" en alemán consiguen un cambio del deletreo en otras idiomas. Si usted está haciendo la investigación sobre algunos de estos nombres de la aldea recuerde ser flexible con el deletreo de los nombres en su investigación.

Estoy esperando que cualquier persona que tiene ascendencia de las aldeas de Brabander conocidas como Kasitzkaya en ruso y designadas a menudo Probender en dialecto me entrará en contacto con. Asistiré alegre a encontrar sus raíces. Usted puede contactarme en inglés, español, alemán o portugués. También refiera por favor al informe 2006 de la aldea de Dehler.

Espero tener un web site del internet en servicio para Brabander y Dehler muy pronto.

Recuerdos,

Jim Osborne y Abt

Brienne, Bessarabia

2006 Village Report for Brienne and Friedensfeld

For the past year I have been inactive as a Village Coordinator. There have been no requests for information or help and I have not actively been collecting village information or doing family research.

Victor Knell 
Village Coordinator for Brienne and Friedensfeld, Bessarabia

Brunnental, Samara, Volga

Brunnental Web Site

BRUNNENTHAL/BRUNNENTAL listserv

2006 Village Report for Brunnental (Brunnenthal)

This was another busy year for our village. We've made a number of new contacts both in Germany, Russia, and the United States & Canada. Most of you probably read our SEIBEL story in the AHSGR Newsletter, Summer 2006. It was quite a family reunion, bridging Oregon, Washington, Massachusetts and Russia together -- a family that had been apart for many years. http://www.brunnental.us/brunnental/summernl.pdf

We are also working on another reunion story concerning a BECK family (who were tailors) from Brunnental who moved to Los Angeles, California. They recently made contact with a surviving relative in Germany after we read a "Requests From Abroad" in the AHSGR newsletter. Watch for this wonderful story!!

I continue to search daily to expand my research on each family from Brunnental. I am trying to search each of the following items to round out the family information: 

1) US Federal Census -- 1900/1910/1920/1930 
2) Passenger Lists 
3) WWI Draft Registrations 
4) WWII Enlistment Records 
5) Public Records 
6) SSDI or other state death indexes 
7) Obituaries 
8) Photographs 
9) Family stories 
10) Naturalization Records 
11) Burial records

I've also put together a comprehensive report which contain the Passenger List data by date of arrival & then also the WWI Draft Registrations for all those from Brunnental by Last Name alphabetically. These two reports can be found on our website:

 1) Passenger Lists by year - http://www.brunnental.us/brunnental/passeng.html 

2) WWI Draft Registrations by last name http://www.brunnental.us/brunnental/ww1draftregistration.html 

We also have a listserv, where we can send an email, which goes to everyone who has "subscribed" to the Listserv. Directions on how to join can be found on our webpage. This is one way we are able to communicate easily with everyone from our village who has email. One single email does it all. I try to send out new information such as obituaries or new ship list data, or anything else that is important to people.

Check out our website at: http://www.brunnental.us/brunnental/ . You can also browse through the past postings to the Brunnental LISTSERV on Rootsweb, so it's a great place to make contacts and get the village name out there: http://archiver.rootsweb.com/th/index/RUS-SAMARA-BRUNNENTAL/ 

Another new thing we did this year was to add a link to our website for the EWZ Films that have been indexed by a number of people and posted to the Odessa Website: To my amazement there were people from Brunnental!! http://www.brunnental.us/brunnental/EWZindex.html .

This site above shows those families from Brunnental. (Please go to this site and really read through the information to get a full description of what information is contained on the various films...it is exciting new information.)

We also have two volunteers who have agreed to translate several interviews that AHSGR had recorded earlier with those from Brunnental who lived in Germany. Currently they are being translated and it will be exciting to see what new information these tapes hold.

Last of all, we have received some new confirmation records from Brunnental. They have been translated and indexed, but we are hoping to get more before we release them.

Sherrie (Gettman) Stahl, VC Brunnental

Dehler, Samara

2006 Village Report for Dehler

Early in 2006 I volunteered to be a Village Coordinator for Dehler Colony for the American Historical Society of Germans from Russia since some of the ancestry of my grandparents Johannes Abt and Anna Maria Bondank both born about 3 miles away from Dehler in Brabander, were from Dehler. Dehler lies about 3 miles south and just a little east of Brabander. Brabander is also on the east side of the Volga River called the Wiessenseite or meadow side. It is about 48 miles south of Saratov a city of 900,000 which is on the west side of the Volga known as the Bergenseite or hilly or mountain side. It was named for the Vorsteher or leader, Johann Dehler a farmer from Kurmainz, Wernborn. In the Volga German Dialect of Brabander and Dehler it is often referred to as "Toller". In Russian it is called Berezovka. Dehler was founded on July 1, 1767. There were 55 households in Dehler in 1767. The surnames found in the first census of Dehler were: Dehler, Graf, Ritter, Max, Becker, Betz, Muller, Fuchs, Kroneberger, Schultz, Freudenberg, Glasony, Fest, Menges, Brendel, Buchner, Hoffmann, Sensdorf, Bauer, Busch, Raab, Becker, Krotter, Heinze, Christ, Hammerschmidt, Martel, Papenberger, Rothler, Gunther, Herzberger, Trumm, Hermann, Schafer, Stössel, Strasser, Lattenbach, Minor, Westpfale, Schneider, Gauersmann, Wirt, Rudolf, Scheierling, Sturmann, Linze, Sahl, Faerling, Ditor, Holzmeier, Martel, Kroll, Sazins, Grunwald. Each of the families brought into the colony received 25 rubles, a horse and a cow in from the government in Saratov before being transported to Dehler. It should be noted that the 1767 Census for Dehler Colony appears along with the Brabander 1767 Census in EINWANDERUNG IN DAS WOLGAGEBIET 1764-1767, by Dr. Igor Pleve PhD. Dr. Pleve also includes the place of origin for each family or the last residence prior to departure for Russia .

In the 1798 Census records other surnames appear in Dehler. Philip Schwab and his wife Elizabeth moved to Dehler from Seewald. Also Lorenz Beilmann from Volmer Colony married Barbara Dehler and moved to Dehler. Other families also moved to Dehler, including: Führ, Trausch, Östertag, Bieber, Benz, Haagan, Maibach, Bauser, Kessler, Mason, Heilman, Zerfas, Harres, Beck, Stell, Ernst.

It should be noted that the complete census records for 101 Volga German Colonies is available in 1798 CENSUS OF THE GERMAN COLONIES ALONG THE VOLGA, by Professor Brent Alan Mai. The book not only lists the census for Dehler, but also includes the movements between the colonies. In most cases the surnames of the spouses are also included. A separate section includes an agricultural census from which one can learn how many different animals each household had in 1797 and what crops were sowed and how much was reaped. It should be noted that Professor Mai also includes the movement between villages that occurred prior to 1798.

A list of 1834 heads of families include the following families: Bauser, Becker, Bender, Beck Betz, Blaumann, Brabander, Buch, Büchner, Christiani, Decker, Dries, Fest, Freidenberger, Führ, Graf, Guenter, Haag, Hagen, Hammerschmidt, Heilmann, Koerner/Kerner, Kesler, Kiefer, Klein, Koock/Glock, Kramer, Kroll, Kromberger, Krotter, Laucher, Maibach, Martel, Masson, Max, Minor, Nungesser, Östertag, Hefner, Schell, Schlotter, Schmidt, Schuld, Schwab, Schwenzel, Seewald, Serfuss, Stössel, Traut, Uhlmann, Wendler, Werner and Zink.

At this time there is only one other Dehler census record available. It is the 1850 Census. Kevin Rupp was able to obtain the records. They were translated by Pavel M. Leus and printed in English with a 2005 copyright. The surnames listed are Bauser, Beck, Becker, Bender, Betz, Blener/Biener, Brabander, Buch/Bach, Buechner, Christiani, Decker, Dries, Fraum, Freidenberg, Führ, Gall/Haal/Hall, Graf, Guenter, Haagen, Hammerschmidt, Heilmann, Hoeffner, Kessler, Kimm, Klein, Glock, Koerner, Kromberger, Krotter, Lauchner, Maibach, Martel, Mason, Max, Minor, Niedecker, Nowak, Östertag, Raab, Rauschmann, Rinder, Roth, Ruppelt, Schell, Schloter, Schmidt, Schwab, Schwebel, Schwenzel, Seewald, Stoessel, Toll, Uhlman, Wendler, Werner, Zink.

There is a village map from the 1930 to 1941 time period available which shows the large infusion of the Schwalje/Chevalier family from neighboring Brabander very prominently among the villagers. I have a legible redrawn map based on an original drawn by M. Trausch that appeared on page 79 of the HEIMATBUCH 1966.

The only Family Chart currently available for Dehler is for the Ostertag family. I have commissioned a Family Chart for the Schwalje/Chevalier family which went into Dehler from Brabander after the 1850 Census. I have also commissioned a Bondank Family Chart for the Brabander family which has many family members descending from the Büchner/Bochner family from Dehler. Additionally I have commissioned a Führ Family Chart. The Führ family in Dehler and also Brabander are descendants of Christian Führ of Rothammel Colony. These charts should be completed by mid 2007 and will be made available. Additionally they will be followed by books on the lineages up to current time. I am planning additional family charts for the Bochner/Büchner family and Mason family which both tie into my lineage. If anyone should read this information that is interested in obtaining a copy of a family Chart or participating in commissioning a family chart for a surname in Dehler Colony please contact me.

I have attempted to purchase copies of the additional census records and the church records for Dehler, but I have been unable to do so. Hopefully a copy of the records can be obtained soon.

In my research I have found that a large migration from Dehler and the adjacent village of Brabander went into Argentina . I have found that one village named Santa Maria La Pampa in Argentina which is near the state capital of Santa Rosa is predominantly made up from Dehler and Brabander immigrants who were part of the founders of this village and as a result of 100 years of marriages most inhabitants now have Dehler and Brabander ancestry. Many of the names here have been altered in spelling. For instance, Östertag is often spelled Osterdag. Günter is spelled Gunther, Guinder, and Ginder, Bondank a Brabander name that started out as Bontemps from Lothringen has been altered to Pundang. The Bretz name is being spelled Pretz. The Büchner/Bochner name from Dehler appears as Pogner. The Schwalje name has been altered to Schwalier and also appears in the original French form of Chevalier. Many of the small towns surrounding Santa Maria and Santa Rosa also have substantial Volga German roots from Dehler and adjacent Brabander.

Probably for economic reasons many of the descendants of this early colony moved to Atlantic costal cities during the 1930s and many of the descendants of original immigrants from Brabander and Dehler can be found in the costal areas in or near Bahia Blanca , Mar de Plata and Punta Alta.

I am happy to announce that through my research I have found 3 books written by Dr. Alejandro Guinder PhD in History: FUNDACION DE LA COLONIA SANTA MARIA, DE ALEMANIA A RUSIA. DE RUSIA A AMERICA, and DEL VOLGA A LA PAMPA . All three are currently out of print, but revised editions for each are underway. FUNDACION DE LA COLONIA DE SANTA MARIA contains a list of deaths occurring in Argentina , a list of marriages and a map of the settlement. The book also includes more than 40 pages of printed genealogies that extend the families in many cases back to the early 1800s. Often by using this book and the 1850 Dehler Census the lineages can be traced back to the original settlers list. Between the 3 books there are hundreds of photographs which relate to Dehler and Brabander families. These books are currently only in Spanish. Although they are now out of print I have been assured that the books are being reprinted. The family of Dr. Guinder spelled the family name Günter in a more easily pronounced form in Spanish speaking Argentina . By using his printed genealogies for the Guinder family, plus the 1850 Dehler Census and the 1767 and 1798 Census Records I have been able to establish his direct lineage back to the founding families of Dehler.

If you have ancestry from Dehler or neighboring Brabander or have a surname in your ancestry that is German from Russia that appears in this report or a similar one that I have submitted for Brabander please contact me in German, Spanish, English, or Portuguese. Please also refer to the Brabander 2006 Village Report.

Best Wishes,

Jim Osborne, Village Coordinator for Dehler

INFORME de la ALDEA de DEHLER PARA 2006

Temprano en 2006 que me ofrecí voluntariamente a ser un coordinador de la aldea para la colonia de Dehler para la Sociedad Histórica Americana de Alemanes de Rusia AHSGR) desde algo de la ascendencia de mis abuelos Johannes Abt y Ana Maria Bondank ambos nacidos cerca de 5 kilometer lejos de Dehler en Brabander, eran de Dehler. Dehler miente cerca de 5 kilometer del sur y apenas una poco al este de Brabander. Brabander está también en el lado del este del río de Volga por el lado del prado llamado "Wiessenseite". Está a cerca de 60 kilometer del sur de Saratov a la ciudad de 900.000 que está en el lado del oeste del Volga conocido como el "Bergenseite", o lado montañoso o de la montaña. Fue nombrado para el Vorsteher o el líder, Johann Dehler un granjero de Kurmainz, Wernborn. En el dialecto alemán de Volga de Brabander y de Dehler se refiere a menudo como “Toller”. En ruso se llama Berezovka. Dehler fue fundado el 1 de julio, 1767. Había 55 casas en Dehler en 1767. Los apellidos encontraron en el primer censo de Dehler eran: Dehler, Graf, Ritter, Máx, Becker, Betz, Müller, Fuchs, Kroneberger, Schultz, Freudenberg, Glasony, Fest, Menges, Brendel, Büchner, Hoffmann, Sensdorf, Bauer, Busch, Raab, Becker, Krotter, Heinze, Cristo, Hammerschmidt, Martel, Papenberger, Rothler, Günther, Herzberger, Trumm, Hermann, Schafer, Stössel, Strasser, Lattenbach, Minor, Westpfale, Schneider, Gauersmann, Wirt, Rudolf, Scheierling, Sturmann, Linze, Sahl, Faerling, Ditor, Holzmeier, Martel, Kroll, Sazins, Grunwald. Cada uno de las familias traídas en la colonia recibió 25 rublos, un caballo y una vaca adentro del gobierno en Saratov antes de ser transportado a Dehler. Debe ser observado que el censo 1767 para la colonia de Dehler aparece junto con el censo 1767 de Brabander en EINWANDERUNG EN DAS WOLGAGEBIET 1764-1767, por el Dr. Igor Pleve PhD. El Dr. Pleve también incluye el lugar del origen para cada familia o la residencia pasada antes de la salida para Rusia.

En los expedientes 1798 de censo otros apellidos aparecen en Dehler. Philip Schwab y su esposa Elizabeth se trasladó a Dehler desde Seewald. También Lorenz Beilmann de colonia Volmer Barbara Dehler y movido hasta colonia Dehler. Otras familias también movidas a Dehler incluyendo: Führ, Trausch, Östertag, Bieber, Benz, Haagan, Maibach, Bauser, Kessler, Masón, Heilman, Zerfas, Harres, Beck, Stell, Ernst.

Debe ser observado que los expedientes de censo completos para 101 colonias alemanas de Volga están disponibles en el 1798 CENSUS OF THE GERMAN COLONIES ALONG THE VOLGA, por profesor Brent Alan Mai. El libro no sólo enumera el censo para Dehler, pero también incluye los movimientos entre las colonias. En la mayoría de los casos los apellidos de los esposos también se incluyen. Una sección separada incluye un censo agrícola de el cual uno pueda aprender cuántos diversos animales tenía cada casa en 1797 y qué cosechas fueron sembradas y cuánto fue cosechada. Debe ser observado que profesor Mai también incluye el movimiento entre las aldeas que ocurrieron antes de 1798.

Una lista de 1834 cabezas de familias incluye a familias siguientes: Bauser, Becker, Doblador, Cuba de tintura Betz, Blaumann, Brabander, Buch, Buchner, Christiani, Decker, Dries, Fest, Freidenberger, Fuhr, Graf, Guenter, Haag, Hagen, Hammerschmidt, Heilmann, Koerner/Kerner, Kesler, Kiefer, Klein, Koock/Glock, Kramer, Kroll, Kromberger, Krotter, Laucher, Maibach, Martel, Masson, Máximo, Menor de edad, Nungesser, Ostertag, Hefner, Schell, Schlotter, Schmidt, Schuld, Schwab, Schwenzel, Seewald, Serfuss, Stossel, Traut, Uhlmann, Wendler, Werner y Zink.

En este tiempo hay solamente un otro expediente de censo de Dehler disponible. Es el censo 1850. Kevin Rupp podía obtener los expedientes. Fueron traducidos por Pavel M. Leus e impreso en inglés con un copyright 2005. Los apellidos enumerados son Bauser, Beck, Becker, Doblador, Betz, Blener/Biener, Brabander, Buch/Bach, Buechner, Christiani, Decker, Dries, Fraum, Freidenberg, Führ, Gall/Haal/Hall, Graf, Guenter, Haagen, Hammerschmidt, Heilmann, Hoeffner, Kessler, Kimm, Klein, Glock, Koerner, Kromberger, Krotter, Lauchner, Maibach, Martel, Masón, Max, Minor, Niedecker, Nowak, Östertag, Raab, Rauschmann, Rinder, Roth, Ruppelt, Schell, Schloter, Schmidt, Schwab, Schwebel, Schwenzel, Seewald, Stoessel, Toll, Uhlman, Wendler, Werner, Zink.

Hay un mapa de la aldea a partir del período 1930 a 1941 disponible que demuestra la infusión grande del Schwalje/Familia del Chevalier de Brabander vecino muy prominente entre los aldeanos. Tengo un mapa legible basado en una original dibujada por el M. Trausch que apareció en la página 79 del HEIMATBUCH 1966.

La única carta de la familia actualmente disponible para Dehler está para la familia de Östertag. He comisionado una carta de la familia para la familia Schwalje/Chevalier/Schwalier que entró Dehler de Brabander después del censo 1850. También he comisionado una carta de la familia de Bondank para la familia de Brabander que tiene muchos miembros de la familia el descender de Büchner/ Bochner de Dehler. He comisionado además una carta de la familia de Führ. La familia de Führ en Dehler y también Brabander son descendientes de Christian Führ de la colonia de Rothammel. Estas cartas se deben estar completos por julio de 2007 y serán hechas disponible. Serán seguidos además por los libros en los linajes hasta tiempo actual. Estoy planeando las cartas adicionales de la familia para Bochner/Büchner y la familia Masón a que ambas atan en mi linaje. Si cualquier persona lee esta información que esté interesada en la obtención de una copia de una carta de la familia o participando en comisionar una carta de la familia para un apellido en la colonia de Dehler deberia comunicar conmigo..

He procurado comprar las copias de los expedientes de censo adicionales y de los expedientes de la iglesia para Dehler, pero he no podido hacerlo todavia. Espero que puedo obtener una copia de los expedientes pronto.

En mi investigación he encontrado que una migración grande de Dehler y la aldea adyacente de Brabander entraron la Argentina . He encontrado que una aldea nombró Santa María, La Pampa, Argentina que está cerca de la Capital del Estado Santa Rosa se compone predominante de Dehler y los inmigrantes de Brabander que eran parte de los fundadores de esta aldea y como resultado de 100 años de uniones la mayoría de los habitantes ahora tiene ascendencia de Dehler y de Brabander. Muchos de los nombres aquí se han alterado en el deletreo. Por ejemplo, Östertag es a menudo Osterdag deletreado. Günter es Gunther deletreado, Guinder, y Ginder. Bondank un nombre de Brabander que comenzó hacia fuera como Bontemps de Lothringen se ha alterado a Pundang. El nombre de Bretz está siendo Pretz deletreado. El nombre Büchner/Bochner de Dehler aparece como Pogner. El nombre de Schwalje se ha alterado a Schwalier y también aparece en la forma francesa original de Chevalier. Muchas de las ciudades pequeñas que rodean a Santa María y a Santa Rosa también tienen raíces alemanas substanciales de Volga de Dehler y de Brabander adyacente.

Probablemente por razones económicas muchos de los descendientes de esta colonia temprana movida a las ciudades costales atlánticas durante los años cerca de 1930 y muchos de los descendientes de inmigrantes originales desde Brabander y Dehler pueden ser encontrados en las áreas costales adentro o cercana de Bahía Blanca, Mar de Plata, y Punta Alta.

Me plazco anunciar que con mi investigación he encontrado 3 libros escritos por el Dr. Alejandro Guinder PhD en historia: FUNDACION DE LA COLONIA SANTA MARÍA, DE ALEMANIA A RUSIA. DE RUSIA A AMÉRICA, y PAMPA del LA de DEL VOLGA A. Los tres están actualmente fuera de impresión, pero las ediciones revisadas para cada uno están en curso. FUNDACION DE LA COLONIA DE SANTA MARÍA contiene una lista de las muertes que ocurren en la Argentina , una lista de uniones y un mapa del establecimiento. El libro también incluye más de 40 páginas de las genealogías impresas que extienden a familias en muchos casos de nuevo al 1800s temprano. A menudo usando este libro y el censo 1850 de Dehler los linajes se pueden remontar de nuevo a la lista original de los colonos. Entre los 3 libros hay centenares de las fotografías que se relacionan con las familias de Dehler y de Brabander. Estos libros están actualmente solamente en español. Aunque ahora son fuera de impresión yo se han asegurado que se están reimprimiendo los libros. La familia del Dr. Guinder deletreó el nombre de familia Günter en una forma más fácilmente pronunciada en la Argentina de habla hispana. Usando sus genealogías impresas para la familia de Guinder, más el censo 1850 de Dehler y los expedientes 1767 y 1798 de censo he podido establecer su linaje directo de nuevo a las familias de fundación de Dehler. Si usted tiene ascendencia de Dehler o de Brabander o tiene un apellido en su ascendencia que sea alemana de Rusia que aparezca en este informe o similar que he sometido para Brabander por favor de comunicarse conmigo en alemán, español, inglés, o portugués. También refiera por favor al informe 2006 de la aldea de Brabander.

Recuerdos,

Jim Osborne y Abt

Dinkel, Saratov, Volga

2006 Village Report for Dinkel

I had the usual four to six requests for information. My cousin and good friend Sharon White translated a Russian family sheet of the Benzlers from a family that went from Russia to Germany. This was a new family of Benzlers that I did not have. Sharon sent me names of Dinkel people that she runs across in her research. We (Warenburg and Dinkel) shared a table at the Lincoln convention. Sharon and I both had one person seeking information!

Where is the village of Krasni-Kut? It is or was in the Samara district. Does anybody have it? I have a letter dated 1922 that I could send to you. Thanks to all.

Leroy Nikolaisen 
Village Coordinator for Dinkel

Dobrinka, Saratov, Volga

Dobrinka Web Site

2006 Village Report for Dobrinka

There were 14 queries from people researching ancestors from Dobrinka, several of whom were from Argentina. It seems that most of the messages contained the barest of facts, obviously from people were just starting in genealogy. Unfortunately in 75% or more of the cases people only know that their grandmother or grandfather were born in the late 1800's in Dobrinka, and they have no more information. In a couple of cases, I was able to give them additional information.

Getting 1857 census information leaves a 40-year span of no information.

The Dobrinka database continues to slowly expand.

Gary Martens 
Dobrinka Village Coordinator

Dönhof, Saratov, Volga

2006 Village Reports for Donhof

2006 was a very slow year with twelve requests for data from our Donhof database. We were able to answer all of them. No new information was obtained from Russia and no new surname charts were received.

Village night at convention in Lincoln was attended by twelve people of whom two were new to our group. We did receive two GEDCOM files this year, one on the surname LICHTENWALD and the second on LISSMAN. Our database continues to grow slowly and now numbers 8260 individuals.

Dick & Judy Leffler 
Donhof Village Coordinators

This year has been about the same as the last couple of years with a few queries. It seems with all of the information that is available on the Internet, that there are fewer queries than in past years. We continue to do work on the German-Russian church that we moved and have townspeople as well as those returning to visit that were former members of the church. 2006 was the church's 100th anniversary, and we had visitors that had come back for the celebration come visit the church.

The new church office has a CD of pictures of those confirmed through the years and those will also become available for sale at the church. Some of the visitors this past year include a lady whose father helped build the church and some who were children in the early years of the church. Though this does pertain specifically to Donhof, it is an important part of the German-Russian heritage of our area.

Karen Kaiser 
Co-Coordinator, Donhof

Dreispitz, Saratov, Volga

Dreispitz Web Site

2006 Village Report for Dreispitz

I have enjoyed my first year as Village Coordinator for Dreispitz. Inquiries have averaged one contact per week, some making surname inquiries, and many sending me obituaries for the Lower Volga Website.

I was in a Care Home due to knee replacement surgery for five weeks. I may have lost some inquiries and obituaries during that period.

This year I have added 1,500 obituaries to the Lower Volga Website. Many obituaries added are from Dreispitz. See http://www.lowervolga.org/obituaries.htm 

Six months of this year have been spent reviewing and indexing the genealogy material left to AHSGR by Glenn H. Mueller of Sylvan Grove, Kansas. Glenn passed away unexpectedly in November of 2005. In his will, he left his genealogy collection and a generous monetary contribution to AHSGR Headquarters in Lincoln. He had been doing genealogy since 1978. He was truly a thorough genealogist and was always willing to share information. I would send him information on what I found while researching. In return he furnished more than one could ask for.

Janet Flickinger, VC for Scherbakovka, Dennis Zitterkopf, VC for Huck, and I, Rachel Smith, VC for Dreispitz, procured the collection from Sylvan Grove, Kansas. Janet and I sorted through the materials and determined what were not of any value, and indexed the remaining information by categories. The collection covered the Volga region namely Dreispitz, Dobrinka, and surrounding colonies. The primary surnames were Heinze, Heinitz, Herbel, Hefele, Keller, Klein, Steinle, Meier, Mueller, Schultz, Wollert, Galliart, Schwemmer, Quindt, Schriok, Beisel, Vogel and others. There were obituaries, ships manifests, birth certificates, death certificates, Declarations of Intention, marriage certificates, church records, and many other documents. An Index Book was prepared. In connection with this, a disk has been prepared whereby one can use the "Find" on the computer to locate surnames showing the category or categories in which the name may be found. This should be a great help in referring any inquiry of the collection to headquarters.

A presentation was made by Dennis Zitterkopf at the Kansas Round-Up of Chapters in Hays, Kansas on October 21st. I prepared a display (showing Glenn's picture, obituary and other information, and took just a sampling of the records for viewing). Dennis told how Glenn had planned in advance what was to be done with his collection, and urged others to plan ahead. The Collection consisted of 16 large genealogy notebook binders, 26 family histories, 206 folders of correspondence, 36 folders of purchased documents, 14 maps, 16 cassettes and a German Bible. Glenn was a member of the AHSGR Post Rock Chapter in Russell. Janet is a member there also. I am a third cousin. Glenn's great-grandmother and my great grandfather were sister and brother.

We were able to sell 16 of Glenn's books as used books. The proceeds, $188.00, were donated to the Kansas Round-Up Chapters. The collection was picked up this week by Dennis and taken to the AHSGR Headquarters in Lincoln, Nebraska, to be maintained by that office. I had spent so much time working on this collection that it was a part of my family.

I might mention that this is the second collection that Janet and I have rescued. When Kathy O'Malley, who maintained the Lower Volga Region project, passed way, Janet, Edith Bottsford (VC for Holstein), and I went to Mt. Ida, Arkansas. Kathy did not have any children and no one in her family was interested. Janet has Kathy's collection in her possession. She had done a lot of work in maintaining it.

I now have obtained the Dreispitz Census for the years 1834, 1850 and 1858 and am planning to make changes, corrections, and additions to my database from information contained therein. This census contains all my people, Heinze and Steinle, and others residing in Dreispitz. In the short time that I have had this census, I have been able to answer a number of inquiries. Also, others have ordered the census from Ed Hoak for their use.

I attended the AHSGR International Convention in Lincoln in August 2006 and found a number of obituaries in their files for my own use and for others. We had a very successful Village night covering the lower Volga villages, which includes Dreispitz. We had a special room, as there is always a good attendance. There were persons who were just starting their genealogy so many points of interest were discussed. Each one shared their family history. Village Night is always my favorite part of the conventions.

I purchased "We Remember". The story I submitted for the Storytelling Contest in 2000 is shown on pages 99 and 100. Another one of my stories will appear in a subsequent publication.

I have added to my personal library, "THE OLD GOD STILL LIVES" - by Ronald J. Vossler and Joshua J. Vossler. Heart rendering letters were written between 1915 and 1924, during the Russian Revolution and Civil War and the first years of the Bolshevik rule, marked by a devastating famine. They describe bloody episodes of almost unbelievable cruelty.

I just purchased the History of Volga German Colonists, by Jacob E. Dietz, which I am looking forward to reading.

I continue to be active with the AHSGR Golden Wheat Chapter and am looking forward to helping at the AHSGR International Convention that will be held in Hays, Kansas, in June of 2007. Look for the Lower Volga room on Village Night.

Rachel E. Smith 
Village Coordinator for Dreispitz and Chairman for Volga Obituaries

Eigenfeld, North Caucasus

See Alexanderfeld for combined report.

Eigenheim, Kuban, N. Caucasus

2006 Village Report for Eigenheim

The file "Eigenheim Kuban, North Caucasus, Map 13, Quadrant F-3, 44 45 N41 45E" remains as is. I haven't received any inquires or information about Eigenheim colonists. Hopefully, those who trace ancestors to the North Caucasus Eigenheim colony will share that information so the file might be expanded. Also, if anyone knows of publications, books, or other materials that should be included in the file, please contact me.

Don Walter 
Village Coordinator - Eigenheim

Enders, Samara, Volga

2006 Village Report for Enders

This year has been pretty quiet for Enders. There have been about five inquiries, as usual. I have supplied these folks with census materials, as I have a complete set for Enders. As always, I intend to get a website set up, but my day job keeps me pretty well occupied. I have accumulated a fair amount of material, including pictures and would really like to share this more openly with the outside world.

Randi (Dotz) Bolyard 
Village Coordinator for Enders

Fischer, Saratov, Volga

Fischer Web Site

2006 Village Report for Fischer and Herzog

The interchange and exchange of data and general assistance for Fischer/Herzog continues to be handled through the website now entitled "The Volga Village Home Page for Fischer, Katharinenstadt and Herzog".

To begin, I believe that it is important at this time to post a warning concerning Internet hackers and OUR web sites. If you have a web site that offers a sign-in page - BEWARE! This is an open-door invitation for unethical conduct. I used the "sign-in" page as a contact for requests by families and friends to post any queries on the sign-in page, and I would transfer the requests, etc. onto my "Query Page". It was very successful and reaped many rewarding connections.

Then came the "low lives" of the Internet world! I received a message on my E-mail stating that my "Guest Book" was full. Going to my site I found the page was indeed full--hundreds of entries, posting advertisements for explicit, gambling, and performance drug web sites, and other miscellaneous trash!!!!!!!! It took me hours to repair the page. I checked again the next day and found that the same thing happened! After searching my web page masters, I could not find the worm. It was obviously a closed loop plant and I contacted AOL. It took them three weeks to undo the affected files. In the meantime, I had to remove all of the links to the "sign in" and "guest book" pages, and finally, remove the pages themselves thus losing a very helpful source for potential other contacts of honest people requesting assistance! In addition, the "counter" was no longer accurate, and that too was removed. I now rely on e-mail contacts but fewer of those are coming in.

The number of visits to the site that I reported last year was over 13,731. That is my last record for visits. By e-mail, I received 10 requests for help or research. I then posted the applicable data on the Query Page of my website. Many queries relate to other villages and we attempt to assist by posting those queries to the 'query page' on our site. In some cases, the applicable Village Coordinators were notified when I had the addresses. It is evident that this has been a suitable method of assisting researchers and our fellow members. Over 25 queries were related to Fischer and other Colonies.

REQUESTS FROM ABROAD: 

1. South Africa, relating to the village of Fischer, surname 'Stahlbaum'.
2. Argentina, relating to the village of Village of Pfeifer, contains surnames 'Spahn' and 'Rothammel'.

Village Coordinators of the villages noted can review the queries by logging onto my site and clicking on the 'Query Page' link. The following web sites have a very comprehensive listing of surnames and the name of the person who purchased these searches: 

Mariental: Tony Leiker OberMonjou: Kevin Rupp
Fischer/Katharinenstadt: Roger Toepfer 
Herzog: NOTE: The Herzog Web Site is now part of the Homepage for Fischer and Katharinenstadt. It is still under re-construction. Some of the original postings and data of Jerry Braun have been lost. If anyone else has data concerning Herzog (passenger ship lists, surnames, stories, or pictures), I would appreciate any assistance. Please e-mail me.

We are willing to help you in the searches of our ancestry, history, and notable heritage. The web site addresses can be found on the AHSGR "Villages" pages on that site.

Roger A. Toepfer 
Village Coordinator - Fischer and Herzog

Friedensfeld, Akkerman, Bessarabia

See Brienne for combined report.

Friedrichsfeld, North Caucasus

See Alexanderfeld for combined report.

Galka, Saratov, Volga

2006 Village Report for Galka

Sorry to be late in providing this report. Dorothy and I have been involved in the village of Galka and surrounding villages for many years. In fact, we were involved in researching that area for the past twelve years. Dorothy's family came from the village of Galka and other villages staring around 1878. Her grandparents arrived in United States in 1904 and settled in Marion County Kansas.

Over the years as village coordinators we have accumulated a good file on that area. We have responded to many inquiries in that time period and we enjoyed village night at the conventions meeting with people with similar objectives.

This has not been a good year with few contacts concerning the village of Galka. In addition, Dorothy had a stroke one year ago in December. She had made some progress in recovery and lengthy rehabilitation. Then there were some adverse changes and she passed away in September. The history of her family and her interest in ASHGR were important to her. As she would have it, I will continue to be active in ASHGR activities and will complete the research of her family and hope to publish her papers next year.

Merrill V. Younkin 
AHSGR Village Coordinator for Galka

Glückstal Colonies Research Association

Glueckstal Web Site

2006 Village Report for Glückstal, Neudorf, Bergdorf and Kassel and daughter colonies

It has been another full year for the Glückstal Colonies Research Association. The group planning our next book, under the leadership of Homer Rudolf, met and discussed possible topics in addition to the continuing projects of authenticating origins, passenger lists, EWZ records, and the translation of the numerous files already purchased from the archives. Purchased church records from the post St. Petersburg period will be translated and included. Thus the scope of the book, the eighth undertaken by GCRA, has been decided, the work has been divided, and now the various members are completing their tasks in preparation for the 2008 publication date. Individuals who missed contributing to the last volume are encouraged to get their materials in for this volume.

We continue to be pleased by the reception of our documentary "Heaven Is Our Homeland, The Glückstalers of New Russia and North America." It has now won three industry awards in international competitions, one each in 2004, 2005, 2006. First was a "Crystal Award of Excellence" in the 2004 "Communicator Awards", based upon the storytelling ability and technical excellence. Next was a "Silver Telly" in the 2005 "Telly Awards" Competition, for receiving a score of 9 or higher out of a possible 10 points. Finally, it received a 2006 Gold Aurora Award in the Documentary-Historical category. Programs in this competition are judged on a fixed score in the areas of creativity, message, effectiveness and technical excellence. "Heaven Is Our Homeland" was produced for GCRA by Roadshow Productions in cooperation with Prairie Public Television, both headquartered in Fargo, ND.

Work is in process by Harold Ehrman, desktop publisher, on a much needed index of our 2004 book "The Glückstalers of New Russia and North America: A Collection of History, Genealogy, and Folklore."

A copy of the origins of Glückstal residents that appeared in the 2004 book has been sent to Dick Krause for inclusion on the origins site he is developing for AHSGR.

The GCRA Listserve, under the auspices of NDSU, continues to be popular. Our website with web mistress Penny Raile, is also popular.

GCRA membership remains about 400, and these members receive two newsletters each year, a total of 64 pages of research material and information related to descendants from the colonies. This newsletter is also sent to 24 archives and research groups in North America and Europe. Inquiries come in from North America and Europe fairly consistently, and an effort is made to respond to them.

The death of Gwen Pritzkau this past spring has left a huge hole in our group, as Gwen had superlative research skills and was well known at the Salt Lake City Family History Library. We are grateful for her friendship, as well as her considerable contributions to GCRA and the research of the Germans from Russia.

From Margaret Freeman, Glückstal Colonies Research Association, researching the villages of Glückstal, Neudorf, Bergdorf and Kassel, and the daughter colonies.

Glückstal, Glückstal, Odessa, Kherson

Glueckstal Web site

See Glückstal Colonies Research Association for combined report.

Glückstal Daughter Colonies

See Glückstal Colonies Research Association for combined report.

Gnadenfeld, (Neu-Moor/Moor), Samara, Volga

Gnadenfeld Web Site

2006 Village Report for Gnadenfeld, Moor and Neu-Moor

Gnadenfeld, (Neu-Moor/Moor), Samara,Volga

Gnadenfeld, (Russian name Kirovskoye), was a small "daughter" colony, on the weisenseite of the Volga, with many of the families coming from the "mother" colony of Moor, (Russian name Klyuchi). It was also known as Neu-Moor, so there is confusion as to the originating colony of families.

I do not receive many requests for information from Gnadenfeld, due to the small population of the colony. This year I have had several requests for information from the colony of Moor.

At present I am working with a family from the small "grand-daughter" colony of Neu-Moor, (Russian name Pogranichnyy), which was located near the colony of Merkel, and formed in the 1920's by families from the "mother" colony of Moor. This adds to the confusion of the colony names.

Since many of the families from Gnadenfeld came from the "mother" colony of Moor, I continue to collect surnames from Gnadenfeld and Moor, including ship records, declarations of intent, naturalization records, census records and obituaries.

Irma A. Waggoner, V.C.

Graf, Samara, Volga

2006 Village Report for Graf & Neu-Obermunjou

Nothing new.

Kevin Rupp

Grimm, Saratov, Volga

Grimm Web Site

Grimm Mail List

2006 Village Report for Grimm

This year was again very uneventful for the village of Grimm. I was able to glean a small amount of data from obituaries but the lack of any new data is hampered by the fact that the 16 charts ordered years ago have not arrived nor has any new data since the census revision of 1858.

I was unable to attend the annual convention in Lincoln and certainly missed talking with the Grimmers on Village Night.

Ken Leffler 
AHSGR Grimm Village Coordinator

Güldendorf, Grossliebental, Odessa, Kherson

2006 Village Report for Güldendorf (by Odessa)

I continue to extract Einwandererzentralstelle (EWZ) records and Deutsches Auslands-Institut (DAI) records posted on www.odessa3.org and enter into my family groupings files. A few files were ordered earlier this year from the Odessa Regional State Archive and the Russians translated for me in Odessa. Finding someone with the ability to translate the German script has proven difficult.

Curt. Renz 
Güldendorf Village Coordinator

Herzog, Saratov, Volga

Herzog Web Site

See Fischer for combined report.

Hoffnungstal, Akkerman, Bessarabia

2006 Village Report for Hoffnungstal (Bessarabia)

I continue to extract Einwandererzentralstelle (EWZ) records and Deutsches Auslands-Institut (DAI) records posted on www.odessa3.org and enter into my family groupings files. Dale Wahl continues as the editor for the 12th year of the Hoffnungstal, Bessarabian newsletter.

Curt. Renz 
Hoffnungstal Village Coordinator

Holstein, Saratov, Volga

Holstein Web Site

2006 Village Report for Holstein

The village of Holstein had about 10-15 new contacts this year. One person sent a copy of their family research. I found another family history in the boxes of books at the AHSGR convention. The 1834, 1850, and 1858 censuses have been translated. I put on the Internet all of Rachel Smith's 1500 obits she typed. Rachel gets lots of positive emails about the obits. The last time I checked, the Holstein database had about 25,000 names.

Edith Bottsford 
Holstein Village Coordinator

Huck, Saratov, Volga

Huck Web Site

2006 Village Report for Huck

Only limited activity and little new research related to village Huck has occurred since October 2005. The usual occurrence of occasional inquiries from persons (usually non-members) asking about information related to their surname was received. I refer them to Huck researchers who are performing research for the surname or answer their questions as best as I can. One inquiry was received from a person in Germany. There were no inquiries from Argentina during the past year, which is a disappointment, but because of the gap in Huck records from 1858 to 1888 I've been unable to be of much assistance to persons from Argentina who usually have little more than the name of their grandparents to work with. I know we all have hopes for the initiatives being made by AHSGR to help us locate and obtain records from archives in the former Soviet Union.

I did redesign the Huck village database and can now merge data from the various sources. Having more hours in a day would help increase my completion rate for that project.

An exhibit of Huck Parochial Records was added to the village site this year. I've reached the limit of the allowable storage for the site so will have to delete something in order to continue to expand what we have online. Translations for the existing "Letters from Hell" project have slowed to a full stop and translation help is still needed.

Village Night at the Lincoln convention was well attended. We have a "regular" crowd that fills two tables to overflowing which enables us to have an evening of information sharing as well as renewing friendships.

The Huck website can be found at the link above.

Dennis Zitterkopf 
AHSGR Village Coordinator, Huck

Husaren, Saratov, Volga

2006 Village Report for Husaren

I am a new Village Coordinator. I have had several requests for information about this village but have found that there is little information available. Information has been requested for three surnames: Rollheiser, Schiefelbein and Kamlowsky. We recently put in a request for the census information for Schiefelbein and Kamlowsky. We should have the information once the payment has been received.

I have received information and pictures from Gene Brown (Braun).

From the "History of Josefstal" there is a list of families from Husaren who moved there. From six families there were 39 people. Surnames are Distel, Kisser, Rollheiser, and Schiefelbein.

From the "Extracts of cases handled by Foreign Settlers Office of the Saratov Region 1723-1868", the surnames mentioned are Braun, Durban, Brill, Hildenberger, Schiefer, Mineter, Rollheiser, Riehl, Stamm, Dietz, Savitzsky, Munster, Seitz, Hofer, Altmeier, Konrad, Junker, Rekoshevsky, Avdotya, Distel, Basgal, Promm, Schmidt, Schneider, Kaiser, Schiefelbein, Kamlowsky, Anastas, Weingart, Heimling, Voida?, Baumgart, Streitenberger, Dukart, Suchsdorf, Zeier, Seewald, Schroder, Deib?, Schonfeld, Engraff, Hergenreuder, Naab, and Neuman.

I intend to create a webpage.

Sheri Rose

Hussenbach, Gashon, Samara, Volga

Hussenbach Web Site

2006 Village Report for Hussenbach, Gashon, Samara, Volga and Hussenbach, Linevo Ozero, Saratov, Volga

I have received very little information on Hussenbach this year and have received very few inquiries.

Paul Lais and I have been corresponding with two people from Germany, one who is researching the Tittel line. The other person has contacts with quite a few people whose ancestors were from Hussenbach, Gaschon. She has sent us a list of those people who were still living in Gaschon in 1941 at the time of the relocation.

Some of the names being researched this year include Hermann, Dewalt, Schneidmiller, Stiglitz and Tittel.

I was unable to attend convention this year, really miss those contacts. I am unaware of any charts that have been ordered.

I have ordered two census records from Brent Mai, which will add many new names to the database.

Louise Potter - Hussenbach, Linevo
Paul Lais - Hussenbach, Gaschon

Hussenbach, Linevo Ozero, Saratov, Volga

Hussenbach Web Site

See Hussenbach, Gashon for combined report.

Johannesdorf, Karlsruhe, North Caucasus

2006 Village Report for Johannesdorf, Karlsruhe and Katharinenfeld

VILLAGES: JOHANNESDORF, KARLSRUHE (North Caucasus); KATHARINENFELD (South or Trans-Caucasus)

My work on these villages has been suspended for some time because of the illness and death of my husband, Randy. We were totally surprised by a diagnosis of a malignant brain tumor in December, 2005; he passed away June 14, 2006, at age 57. In the meantime, Arthur Flegel, co-coordinator of the Caucasus project, continues to gather information and field requests. My activities will resume at a later date.

ARCHIVE RECORDS: I received a small batch of digitized archive records from the Stavropol archives on residents of Johannesdorf and Karlsruhe, including some of my Schilling and Sommerfeld families. These will be processed and translated further at a later date, but the fact that they have surfaced, along with comments received during the retrieval process, indicates that the Stavropol archive does indeed have a wealth of information on the North Caucasus Germans.

Records of the Trans-Caucasus Germans (villages that were mostly in present-day Georgia, Azerbaijan and eastern Turkey) can be researched for a fee from the archive in Tbilisi, Georgia, via their Web site, also in English. We know the Tbilisi archive, another GR treasure trove, holds all the existing church records for the South Caucasus villages, deportation records, and more. German, Russian and Georgian script in combination is common.

Milo Bauder, another AHGRS/GRHS colleague, continues work on his personal family history, having ties to that region. Milo's trip to Georgia and other activities during recent years have also contributed significantly to opening more doors and expanding contacts with the German community in Tbilisi.

TRANSLATION IN PROGRESS: A series of about two dozen letters written by Jakob Sommerfeld of Karlsruhe, N. Caucasus, and a 2001 Russian publication on the history of the North Caucasus German settlements.

RESEARCH FUTURE: Archival information is available at several locations in the Caucasus. It will take continued nurturing of contacts and persistence, plus funding, to make it surface. The result could be a tremendous contribution to our growing body of knowledge about the history of the Germans in Russia, as well as great strides in our personal family histories and their ties to other German settlement areas. What is needed most is a third co-coordinator or a consortium (whether formalized or informal) of GR/Caucasus researchers who will work together to carry this effort forward.

Bonnie J. Anderson

Johannestal, Berezan, Odessa, Kherson

Johannestal Web Site

2006 Village Report for Johannestal and Beresan

The number of queries for Johannestal has slowed down to about four this year. Curiously, I can almost always supply some information but the inquirer seldom replies back with a thank you or acknowledgement.

I last updated the Johannestal web page on June 11 and I would like to rewrite it, adding more information on each of the original settlers.

Most of my time is spent on doing level II translation of the St. Pete reports that have been coming to us (the BDO RIG of GRHS). I am currently working on the Lutheran birth records for 1913 in the Worms-Johannestal parish. Completed reports have been posted on http://www.beresan.com .

Ray Heinle Gilbert, Arizona, USA

GRHS and AHSGR Village Coordinator Johannestal, Beresan, Odessa, Russia

Josefstal / Schwabe Khutor, Saratov, Volga

Josefstal Web Site

2006 Village Report for Josefstal

Requests for information about Josefstal have come at a standstill. This is most likely because my cousin in Germany and I are in contact with most of the interested folks with ties to this village. We have managed to re-unite two families this past year with relatives in the USA. This is, of course, the most exciting thing you can imagine!

We continue to slowly get additional archival records from Russia, but at this point, very few are of a genealogical nature. Copies are made and submitted to AHSGR archives.

The hunt is on for additional records in additional archives!

Respectfully Submitted,

Ted Gerk 
Village Coordinator, Josefstal

Jost, Samara, Volga

Jost Web Site

2006 Village Report for Jost

In the few months I've been Village Coordinator for Jost, I've had two inquiries. I'm hopeful that these connections will lead to additional names for the village database.

During the Lincoln convention, I was able to gather Jost birth records for 1794-1803 from the file of an adjacent village. I'm in the process of adding these names to the Jost database, along with known Jost family names from the surrounding villages. I will also add obituary information as I receive it.

If you have Jost connections, PLEASE contact me. Every little bit helps fill in the pieces.

Beth Mueller Davenport 
Jost Village Coordinator

Kamenka, Saratov, Volga

Kamenka Web Site

2006 Village Report for Kamenka and Pfeifer

For the villages of KAMENKA and PFEIFER, many requests have been received, especially from Argentina. The German-Russian's in Argentina are eager to learn about their ancestry. There has been an exchange of information about their churches and some vital records, mainly death records.

The Kamenka church books contain the records from 1797 to 1867. Since some of the books have been restored, the records now contain the years 1863 to 1897. Birth and Marriage records are available from 1892 to 1921. These records are available from the Saratov archives in Russia.

As far as can be determined the Kamenka church books from 1797 to 1867 contain the records for Pfeifer and Husaren.

At the AHSGR convention mention was made of a number of immigrants to the Volga area who came from Scheswig-Holstein area having been invited there by the Danish ruler. Not finding conditions suitable they immigrated to the Volga area upon hearing the invitation of Catherine the Great. Schleswig-Holstein is the place where my Wiesner stepfather migrated to from Baden Durlach and then went to Kamenka upon hearing Catherine's invitation.

It continues to amaze me about all the genealogy that comes to light by avid researchers.

Respecfully submitted, 

Rosemary Wiesner Larson

Karlsruhe, Burlatzki, Caucasus

See Johannesdorf for combined report.

Kassel, Glückstal, Odessa, Kherson

See Glückstal Colonies Research Association for combined report.

Katharinenfeld, Luxemburg, South Caucasus

See Johannesdorf for combined report.

Katharinenstadt, Samara, Volga

Katharinenstadt Web Site

2006 Village Report for Katharinenstadt

I¹m now working on the 1850 census list from Katharienstadt and the 1857 census is now being translated and being sent about 100 families at a time. There are over 500 families in the 1857 census.

I did receive e-mail from a Anton Werth in Germany from the colony of Schoenchen wanting information.

Kevin Rupp

Kautz, Saratov, Volga

Kautz Web Site

2006 Village Report for Kautz

Throughout the preceding year I have received 14 requests for information concerning ancestors related to Kautz. The requests have fallen off during summertime and into this fall. All requests were answered. There were many other surname and full-name requests that were 'shots in the dark' from non-AHSGR researchers, where there was no relationship to Kautz found. Still, the checking needed to be done to be sure. Several requests led to information that pointed to other colonies and the requestor was directed to the appropriate Village Coordinator.

I spent two days this summer at the Family History Center in Salt Lake City reading microfilmed German church records for several surnames and towns in Germany from which our Kautz ancestors were thought to have originated. Some of the ministers' handwriting from the 1600's and 1700's was very readable. I assume others were using a jackhammer while they wrote. As they aged, the quality of their handwriting didn't improve and didn't stay the same. I have researched three additional sets of microfilm at a local Family History Center near my home, with little positive result. The surnames I expect to find in each film are very rare. I'll consult with other researchers to determine where I might be able to improve my results.

The month of October has brought my job of editing the annual reports of Village Coordinators to the forefront. The submission of these reports is winding down as October wanes and I look forward to having 100% of the submissions edited and forwarded on to Teri Helzer by the first or second week in November.

My day job has kept me very busy and on the road much of this past year. I expect to reverse course on December 1 and should have more time to devote to Kautz activities in the future.

D. Michael Frank 
Kautz Village Coordinator, AHSGR

Klosterdorf, Swedish Colonies, Nikolaev and Kherson

See Alt-Schwedendorf for combined report.

Köhler, Saratov, Volga

2006 Village Report for Köhler

We have not accomplished as much as we had hoped because we are unable to find volunteers to trans-literate the Koehler church records we obtained. We are asking researchers to send their family files to us so we can add them to the village database. It is growing and we are finding many cousins of whom we were not aware.

Joe Gareis, Nicholas & Barbara Bretz
Village Coordinators for Köhler

Kolb, Saratov, Volga

2006 Village Report for Kolb

I have had eight inquiries this past year. Two of those were for the Libsack chart which our Big Bend Chapter sells. They both purchased a chart. Of the eight inquiries I was able to help four with some family research. A Benzel family chart was received this year.

I work closely with Doris Evans, who is the Frank village coordinator. She has all the Kolb information on her database as I do not have a separate Kolb database.

Sometimes it seems I don't accomplish much and then I hit a jackpot for someone so will keep plodding along.

Thelma Sprenger 
Village Coordinator, Kolb

Konstantinovka, Samara, Volga

Konstantinovka Web Site

See Alt-Schilling for combined report.

Krasnoyar, Samara, Volga

2006 Village Report for Krasnoyar and Reinwald

With the villages of Krasnojar and Reinwald there have been few inquiries, where other villages have a larger group of people to draw from.

I am a second-generation Volga German and do the best I can to keep records current. I work full time and do not have the luxury of attending conventions and meetings like many others who are retired. I maintain my membership with AHSGR, the Northern Illinois chapter, (my family is from the Jefferson Park area of Chicago) and the Southeastern Wisconsin Chapter (many of my relatives have connections to the Sheboygan, Wisconsin area as well as Saginaw, Michigan.) My cousin, George Valko, has been doing a lot of research with DNA and has scheduled several lectures in the Chicago area including the Arlington Heights Library. He has also managed to contact several members of the Veller family who are living in Kazakhstan and he has traced our Veller relatives farther back in Germany prior to the Vellers immigrating to Russia.

AHSGR, unfortunately, is starting to lose members by death. Those long time members are the age of what my father would be if he were alive, people who are in their late 70's and early 80's and are retired.

I plan to continue to work as village coordinator for Reinwald and Krasnojar and do the best I can. I think back to the days when I first joined. Everything was done by regular mail. Often it took many months to get responses from people. There were months that nothing was going on and then all of a sudden I was overwhelmed with information and queries. I consider this last year as a year of nothing and am hoping that in the next few months I will again be overwhelmed with information.

All of my records are on computer files and backup copies are stored in our safety deposit box. If for any reason that anything happens to me, my husband is fully aware that copies of all my files are to be sent to AHSGR.

Susie Weber Hess 
Village Coordinator - Krasnojar and Reinwald

Kratzke, Saratov, Volga

Kratzke Web Site

See Ahrenfeld for combined report from Brent Mai.

2006 Village Report for Kratzke

I didn't have any data inquires for the Kratzke colony and though I have done this since AHSGR started the program, I am writing you to say I am not going to continue as village coordinator.

Brent Mai has been doing the reporting on Kratzke for the last four years and he does a wonderful job of it with all his sources of data. I feel he will continue to do so for anyone.

I have enjoyed it very much and learned much about the village as it is my husband's mother's village - her mother was a Dietz who married a Mai. My books are at AHSGR Library and were written many years ago. A small folder on the village tells of things I heard of the village when I did the first Dietz Book in 1975 and later in the newer book in 1992.

Good luck to all you researchers in the years to come. You all do a wonderful job.

Ethel Lock

Kronental, North Caucasus

See Alexanderfeld for combined report.

Kukkus, Samara, Volga

2006 Village Report for Kukkus

There was not much action on Kukkus inquiries this year. The book, "Kukkus, a German Village on the Volga", is still being printed and can be purchased at the Fresno AHSGR Museum (all proceeds going to the Museum upkeep). The information in this book was collected mostly from native Kukkusers. Sadly for us, most of these people are deceased, so our only hope for the historical information has to be found in archives or writings that haven't been released or found.

I am still asking for any recent photos of Kukkus with the thought of making a portfolio of all that have been collected. The decision as to how to present these photos to interested parties has not been decided on at this time. Any suggestions for this solution would be greatly appreciated. There is much historical information in these photos if one takes the time to study them.

Unfortunately, the censuses of 1775, 1834, and 1857 have not been found, and this leaves a big gap for genealogy. Eleanor Sissel has compiled thousands of names for Kukkus. You might find your Kukkus names among these.

Betty Muradian 
Kukkus Village Coordinator

Kulm, Bessarabia

2006 Village Report for Kulm, Leipzig, and Tarutino

Since the completion and printing of my "Extended Relationships of the Kulm, Leipzig, Tarutino Communities in Bessarabia, Russia," people have ordered and been able to use that resource effectively. It elicits further query only on rare occasions.

My available time is now involved in gathering data covering all the German settlements in the North Caucasus. This includes communities settled by people from the Volga and Black Sea regions, Bessarabia, as well as the Tschernigov and Mennonite areas.

Occasional requests for help are being answered with the information available.

Bonnie Anderson who lost her husband through an untimely death from cancer has worked with me on this project in the past, and I am looking forward to a time when she can again devote more of her valued effort to this significant research.

Respectfully submitted, 

Arthur E. Flegel

Kutter / Brehning, Saratov, Volga

Map 6, Quadrant C-4, 51 02 N 45 32 E

2006 Village Report for Kutter

Greetings from the obscure little village of Kutter (Popowka, now Karamysch)! The only research I have done in the past year was to check out the origin of the original Kutter settlers in GERMAN MIGRATION TO THE RUSSIAN VOLGA by Brent Mai / Dona Reeves-Marquardt, finding that many of the settlers were married in Büdingen. However, I have not found the origin in Germany of my ancestor, Kaspar Beltz. The town of origin on our surname chart is unclear, but was translated as "Hergerbort?" in Hesse-Nassau. Even when traveling in that area of Germany, people had not heard of it.

I have had one query in the past year, but was unable to find any trace of the person for which information was requested: Johannes Joseph Schneider, born 18MAR1880, with birthplace noted as POPAUK. A brother was named Nick Schneider, born 25OCT1878. The family was Roman Catholic, although Kutter was established as a Reformed village. I would appreciate hearing from anyone who might have a record of him.

I was fortunate to receive information about a female ancestor with surname of Shenkel whose ancestors came from Dönhof/Denmark/Pfalz. I regret missing the convention where the professor from Germany spoke on this migration. However, a trip to Poland was my alternative. It proved to be the trip of a lifetime. I walked the streets of Torun, which a grandmother visited when she was twelve years old. Also, crossed the Vistula at various times and traveled parallel to it, where my paternal German ancestors worked as farmers, stone masons, teachers, and one an Hussar.

We are no longer publishing a newsletter. However, copies of the previously issued ones are still available, as well as photos of Saratov.

Frances Meyer Nelson 
Kutter Village Coordinator

Lauwe / Laube, Samara, Volga

2006 Village Report for Lauwe

As VC for the village of Lauwe, I'm sorry to report that there has been no activity this past year as has been the case now for several years.

Unfortunately, my poor health has affected my involvement as Village Coordinator. I stopped writing a newsletter several years ago due to lack of interest. I may have no other choice but to resign as VC for the village of Lauwe.

Thank you for understanding my position due to the ravages of cancer.

Sincerely,

Bernice Madden

Leichtling, Saratov, Volga

Leichtling Web Site

2006 Village Report for Leichtling

This has been a very quiet year for Leichtling as far as inquiries go. We have had a few, but many less than in years past.

This, however, has also been a big year for Leichtling since we were able to purchase the 1834 and 1850 census reports. We were able to also have them translated. This has taken many hours to do and I am grateful to the translator. I have spent many hours compiling the translations to be able to present them in a meaningful manner.

The website still continues to get a large amount of hits (views) and was also reworked this last year a bit. It can be found at the link above. The database was updated twice and needs to be again. The 1834 and 1850 census is now available on that website also. As always I am looking for items to place on the website.

Darryl Boyd 
Village Coordinator, Leichtling

Leipzig, Bessarabia

See Kulm for combined report.

Lillienfeld, North Caucasus

See Alexanderfeld for combined report.

Louis, Samara, Volga

Louis Web Site

2006 Village Report for Louis and Mariental

I am having problems again - due to the partial breakdown of my laptop in May while on vacation. I first lost the use of the complete right half of my keyboard. Since I had several thumb drives, I immediately started saving my information - from most important then on to next most important, etc. I couldn't even type a dot.com as my "dot" wouldn't type - my arrows wouldn't work - and so on. I didn't get to my e-mails in time (my older ones) so I do not have a count on the inquiries I received during the few months while my laptop was working. Now the socket where my power cord plugs in will not receive the power.

My webpage will need to change again. I hope someone would be able to help me with it. Any takers? I'm a quick learner! I have so much information to add to my webpage, but do not have the control of it in order to make the changes.

I am also working almost full time on my family book, trying to get it finished this winter. Once I have it published and have control of my web page again, I will have much more to report. I'm just having too many problems at the present time.

I am trying to get my September 2006 newsletter ready to publish. I had to wait until I returned home to Arizona in order to reload my programs on my new laptop. I still publish my newsletter four times a year, and plan on putting all of them on my web page in the future. I love doing the newsletter, and have many people sending me information.

In reading Kevin Rupp's report, I am interested in the information he received to add to my Louis webpage, if he chooses to share. It sounded interesting.

I will say that all of the inquiries that I received in 2006, all were answered and help was provided within a few days, if not right away.

I did attend the AHSGR Convention in Lincoln this summer, and really enjoyed it again. One thing I regretted was that I did not volunteer to help at the convention this year. Everyone should volunteer because you meet and get to know so many more people, making it special for you. I usually always help for a few hours in between the various activities I wish to attend and look forward to doing this. I even have my daughter and sister volunteer when they attend with me - and they enjoy it immensely. They think the Germans from Russia are a great bunch of people! I finally decided to become a "life member" this year due to Arthur Flegel donating some money for each pledge, and also the statement made that life memberships are going up in 2007.

It's great being a Village Coordinator - I love doing it.

Thelma Mills 
Village Coordinator for Mariental, Louis & Chasselois

Additional report for Louis

Although I am not a VC for this colony I do have interest in it because of my grandmother Rosa (Graf) Rupp being born there and trying to find her Kessler family. I have made contact with a family by the name of Viktor Pink who, come to find out, his great grandmother is a sister to my great grandfather from Louis. Because of this connection we have started a correspondence. His family lived in Louis until the deportation in the 1940¹s and then was sent to Siberia. They returned to Germany in the 1990¹s and I am working on getting their story. He sent me the Kesslers, Graf¹s and Pink families from the 1893 family list book from the Engels archives. Because of this I have received many of the 1893 families from Russia as well as the 1890, 1902, 1903, and 1904 marriage records. I am supposed to be receiving the 1850, 1892, and 1893 marriage records in November.

Kevin Rupp

Marienbrunn, North Caucasus

See Alexanderfeld for combined report.

Mariental, Samara, Volga

Mariental Web Site

See Louis for combined report.

Markosowka, North Caucasus

See Alexanderfeld for combined report.

Messer, Saratov, Volga

2006 Village Report for Messer

Greetings to all other village coordinators from MESSER (UST-ZOLIKHA). I have been the Village Coordinator for Messer since the Seattle Convention in 1992. This has been a slow year.

The database has 1,735 names and 637 marriages. This village was established on July 7, 1766 with 397 residents and in 1926 the town population consisted of 3,575 residents. The farmland allocated to this village wasn't good for farming, so this village was known for its industry. At one time there were more than 600 Sarpinna (a type of cloth similar to gingham) weavers. I have a mailing list of forty-eight names for Messer of which eight do not belong to AHSGR but have submitted data for the database. I was not able to attend the 2006 convention. I have updated a comparison of the Messer 1775 and 1798 census records in alphabetical order. This year, I have had one inquiry about Messer. It was by e-mail. This was down from six last year. The family that was being researched was Meng.

I have ordered the 1834 and 1857 census records from Brent Mai and hope to receive them sometime near the end of this year. This will be a great help in understanding the Messer data.

Bob Weigand 
AHSGR Village Coordinator for Messer

Moor, Saratov, Volga

Moor Web Site

See Gnadenfeld for combined report.

See Balzer for combined report.

Mühlhausendorf, Swedish Colonies, Nikolaev and Kherson

See Alt-Schwedendorf for combined report.

Neu-Danzig, Nikolaev, Kherson

See Alt-Danzig for combined report.

Neudorf, Glückstal, Odessa, South Russia

See Glückstal Colonies Research Association for combined report.

Neu-Glückstal, Glückstal, Odessa, Kherson

See Glückstal Colonies Research Association for combined report.

Neu Moor, Saratov, Volga

See Gnadenfeld for combined report.

Neu-OberMonjou, Samara, Volga, Russia

Neu-OberMonjou Web Site

See Graf for combined report.

Neu-Schilling I and II, Samara, Volga

Schilling Web Site

See Alt-Schilling for combined report.

Neu-Straub, Saratov, Volga

Neu-Straub Web Site

2006 Village Report for Neu-Straub

I have had no contact with anyone from Neu-Straub. There has been nothing new this year. I did order and receive the two books of Alwina Meiber who lives in Germany but had childhood memories of Neu-Straub. I understood her to say in one of her correspondence to me, that her grandparent or perhaps a great-grandparent, founded Neu-Straub. His name was Straub. Since I do not read German very well, I may not have understood her statements. I have given the second and newest book to a German relative who is to read it and jot down the information I am looking for concerning family and/or the founding of Neu-Straub. I would so appreciate those of you who have roots in Neu-Straub to contact me so I have names to contact when and if I have more information.

I do have the 1857 census of only the Keil and Heintz names. If this census might help you, please contact me. I will share.

Lillian Larwig 
Village Coordinator, Neu-Straub 
Researching Keil and Heintz

Neu-Yagodnaya, Samara, Volga

Neu-Yagodnaya Web Site

2006 Village Report for Neu Jagodnoya

We had no activity this year for this village that is located 65 miles SE of Saratov.

L.P. Wilhelm 
Village Coordinator for Neu Jagodnoya

Nieder-Monjou, Samara, Volga

Nieder-Monjou Web Site

2006 Village Report for Nieder-Monjou

Throughout the past year we received 12 queries, a record number, concerning the following Nieder-Monjou surnames: ANSCHÜTZ/ANSCHUTZ, BETZ, BINEDEL, HERBER, MÜLLER/MILLER, RIEFFER, RUFFER, STEINEPREIS, TAG, and ULRICH.

I was pleased to get a copy of Einwanderung in das Wolgagebeit 1764-1767, Band 3 Kolonien Laub - Preuss by Igor Pleve that has the original settlers' list for Nieder-Monjou. Using the information presented as a starting point, I was able to determine that the NIEDECKER family came from Steinfurth, Kreis Friedberg, Provinz Oberhessen, Hessen. I have been doing research for an individual in Russia on the surname NIEDECKER in microfilmed Steinfurth church records from the LDS church.

We continued to also research families from Nieder-Monjou, primarily those who immigrated to central Kansas.

An ANSCHÜTZ surname chart has been on order since 1999 and a BETZ surname chart has been on order since 2003.

Co-Village Coordinator, Michael Grau, attended the 2006 AHSGR convention in Lincoln. Mike met with an individual with Nieder-Monjou roots at "Village Night" at the convention. Mike also was able to obtain a number of BISTERFELDT obituaries at the convention.

You may visit the Nieder-Monjou web site at the link above.

Michael Grau and Steven Grau 
Village Coordinators for Nieder-Monjou

Norka, Saratov, Volga

Norka Web Site

2006 Village Report for Norka

Jerry Krieger continues to publish the outstanding Norka News Letter and Judy Curtis has made great progress with the Norka Data Collection effort. Together with Steve Schreiber we were all fortunate to be together in Lincoln at the convention for village night with other villagers.

My idle time, which is a rarity these days, has been spent editing the Norka Film by Henry Walker (Conrad Heinrich Wacker). The VHS version should be ready for Christmas with the DVD version following NLT the end of February. This project has challenged my IT skills. I have had to learn new panoply of skills and familiarity with video editing software.

I have very few inquiries about Norka and I attribute that to our fine newsletter and website managed by Jerry Krieger and Steve Schreiber respectively.

Joanne Krieger found it necessary to resign as our village Family Chart Coordinator and has returned all the charts in our village collection to the chart owners or on direction of the owner to our chart collection at AHSGR Headquarters.

Let me take this opportunity to thank Joanne and all the others for their contributions. I hope to see all of you at our next gathering in Hays, Kansas.

Respectively submitted,

Robert M. Benson 
Village Coordinator, Norka

Oberdorf, Saratov, Volga

Oberdorf Web Site

2006 Village Report for Oberdorf

The research activity for Oberdorf has been much less in 2006 due to many researchers concentrating on research in the mother colonies from which their Oberdorf ancestors came. The availability in early 2005 of the 1858 Revision List for Oberdorf has enabled many researchers to connect their ancestors back to the mother colonies (Dobrinka, Galka, Grimm, Holstein, Kutter, Norka, Schwab, Shcherbakovka, and Stephan).

Oberdorf has welcomed about ten new researchers this year. A few of the new people are interested in surnames that have not been researched in the past, so that is an exciting development.

Many researchers are still hitting a wall in their research due to a lack of records for the timeframe from the 1858 Revision List to the time of emigration in the late 19th century and early 20th century. We continue to hope that new records become available in the archives to enable us to connect that generation back to the 1858 Revision List.

Email correspondence is down from 2005 numbers, with just a little over 100 email exchanges. This is, again, a result of many researchers redirecting their efforts to the mother colonies.

I continue to maintain the Oberdorf web site.

Teri Helzer, Oberdorf Village Coordinator

Ober-Monjou, Samara, Volga

Ober-Monjou Web Site

Ober-Monjou Mailing List

2006 Village Report for Ober-Monjou

I have been working on my villages as well as many of the other Volga colonies that have connections to Ellis County.

I have had a few request from Obermunjou, but not too many. I was able to obtain the 1850, 1851, 1875, 1889, and 1893 marriage records from Russia. Now I'm waiting on the 1855, 1856, and 1857 marriage records. I have obtained the 1857 census records. I hope to concentrate more on getting more on the marriage records out of the archives this upcoming year.

Kevin Rupp

Paulskoye, Samara, Volga

Paulskoye Web Site

2006 Village Report for Paulskoye

It has been a moderately active year for me. I continue to maintain the Paulskoye website although I haven't updated it in quite a while now except to add new contacts' email addresses to the surname research section.

This year I obtained another village plan constructed by memory from a former inhabitant of Paulskoye who lives in Germany now. Each person whom I ask to draw up a village plan has a slightly different version. Due to this, I am getting a really good picture of what families lived where prior to their removal in 1941. This plan comes to me courtesy of Eugenia Hoffmann Dehn of Germany through the efforts of her father, Friedrich Hoffmann, and his uncle, all of Germany.

I was contacted by Harry Felsing from Canada. His father was born in Paulskoye and was drafted into the Russian Army for WWII and became a POW in Germany where he managed to remain and marry and eventually resettled to Canada in 1952 with his family. This was an interesting case.

Another Canadian researching the Boxhorn surname contacted me. Alex Boxhorn's great-grandfather was born in Paulskoye and later moved to the Omsk area. Alex's family eventually moved from Russia to Germany and, only recently, to Canada. He provided me with his family tree.

Laurie Houle of the USA researching her Markgraf family from Paulskoye also contacted me. Relatives can be found in Wisconsin and Minnesota. She was particularly interested in finding the origin in Germany of her family and connecting to other Markgraf's from Germany.

Finally, new information is being added to the EWZ Index all the time. I advise fellow Village Coordinators to be VERY creative in locating persons from your respective villages. The misspelling of surnames and village names are not to be believed!!!! Here is a list of surnames I found for Paulskoye: Bachmann, Balzer, Barth, Dorn, Felsing, Guenther, Grune, Hardt, Heibrecht, Kalbfeisch, Kessler, Kind, Kurbatzki, Mergel (Merkel), Merkel, Mueller, Popov, Roehrich (Rohrig), Schamey, Scherer, Schneider, Starkloff, and Waegele.

Respectfully submitted, 

Tim Weeder 
AHSGR Village Coordinator, Paulskoye

Pfeifer, Saratov, Volga

Pfeifer Web Site

See Kamenka for combined report.

Pobochnoye, Saratov, Volga

Pobochnoye Web Site

2006 Village Report for Pobochnoye, Schoendorf, Schoenfeld, Schoental and Strassendorf

Pobochnoye was founded in 1772 and lay forty miles northwest of Saratov. It was founded by 31 families, mainly from Darmstadt, Germany.

The primary thrust this year was to connect Alexander Wilhelm, 56, of Speyer, Germany, with my Wilhelm family, both from Pobochnoye. Alex was born in Karaganda, Kazakstan in 1950. He, his wife and three children moved to Germany in 1993. We had been corresponding in German since November 2005 and write about six times a week. Alex had trouble getting documentation on his grandfather's birth, but the Saratov Archiv found the birth record to be 1889 in Pobochnoye. His parents' names were on the record, so we could go to the 1857 census and locate Alex's great-grandfather born in 1856. My great-grandfather was born in 1852. They were first cousins. Their fathers were brothers. We tracked the line back to the 1772 Original Settlers List and back to Darmstadt, according to Dr. Pleve.

We got into the confusing labyrinth of DNA to see if that process could further prove our familial relationship. We submitted DNA samples. After much delay and confusion we rested. It costs a lot of money to pursue further, and they can't guarantee much success. Perhaps we will continue in the spring.

I receive 25 or 30 inquiries regarding my villages each year and do some translations. More young folks are researching and finding fewer old folks to talk to. Pedigree charts and other records are becoming more and more important.

Laurin Wilhelm, San Antonio, TX. 
Village Coordinator for Pobochnoye, Schoendorf, Schoenfeld, Schoental and Strassendorf.

(Schoenfeld, founded 1856, was a daughter colony of Pobochnoye. Schoendorf, founded 1855, and Schoental, founded 1856, were daughter colonies of Yagodnaya Polyana and Pobochnoye. Strassendorf, founded about 1858 was settled by folks from many villages.)

Reinhard(t), Samara, Volga

2006 Village Report for Reinhardt

Because of my relocation to Arizona, the time available for Reinhardt Village research this year has been limited. I am still holding to my long-range goals and expect to soon resume my normal pace of research activities.

I have been exchanging information with five correspondents since my last report and have been adding to my Reinhardt database file, which now lists 1225 individuals and over 4000 events.

One person wrote that in about 1930, a "Mr. 'Basler'?" gave a presentation ... about his recent trip back to several Volga villages...he mentioned that Reinhardt no longer existed as a village, except for several huge dunghills and old shacks, which had been partially destroyed for firewood." [Note: the presenter's name may have been Basner, a Reinhardt village surname.]

I submitted an invited article for the "Village Coordinator News" section of the AHSGR Newsletter that appeared in the Spring 2006 issue (No. 120).

Respectfully submitted,

Jerry C. Sitzman 
Reinhardt Village Coordinator

Reinwald, Samara, Volga

See Krasnoyar for combined report.

Rosenberg / Umet, Saratov, Volga

Rosenberg Web Site

2006 Village Report for Rosenberg

This has been another relatively quiet year. It seems to me that since the village of Rosenberg was relatively small that there are only a limited number of families interested in their heritage from the village. Over the years there have been a number of very substantial family records collected and written up for the larger of these families with the results of research deposited at headquarters, so many researchers already have information at hand.

My transcription of the 1857 census has been available for a year on request for a small payment towards the cost of purchasing it in the first place. However very few researchers have asked for information from it - I think three in two years - and I have therefore assigned the transcript to Brent Mai, who has done some work on the small parts which I had trouble with, and he has made the result available in his list of transcriptions which is much more satisfactory from an administrative point of view.

The website continues to attract favorable comment. There is a small amount of material, which needs to be added to the site, but nothing of any substantial impact. The guest book has attracted just six comments during the year, and connected with the following families: Steinle, Dahlinger, Knaub, Manweiler, Reizenstein, Koeller, and Schmidt.

Additionally, through the e-mail link, I have received a little information or requests for information on Weber, Dahlinger and Kuxhausen, Wittmann, Schneider, Stehle/Stahle and Grauberger. The information received generally related to individuals born between 1860 and 1900 from family records, but did include a copy of a photograph of one Frederich Dahlinger from Rosenberg.

I should point out that there are no censuses currently known for Rosenberg after 1857 and there is a very small amount of baptismal and marriage data available for only a couple of years. We continue to hope that in the future some new material will be found. I know that this lack of information from 1857 through to the time of emigration from the village (c1892-1922) is very frustrating for researchers but there is nothing that can be done at this stage. Should any material be found, it will certainly be reported as soon as possible.

Prof. Richard McGregor 
Village Coordinator for Rosenberg

Rosenfeld, North Caucasus

See Alexanderfeld for combined report.

Rosenheim, Samara, Volga

2006 Village Report for Rosenheim

I have had about four inquiries for Rosenheim this year. It is a continual frustration to me that I don't have the last census for Rosenheim, as most people do not know their relationship to those on the 1850 census. If anyone can help out on this, I would appreciate it. I can get it translated if I had the raw data. Once again, I would like to create a website for Rosenheim, but time is short for me.

Very respectfully,

Randi (Dotz) Bolyard 
Village Coordinator for Rosenheim

Rothammel, Saratov, Volga

Rothammel Mail List ~ email Kathy Frank Jones to join

2006 Village Report for Rothammel and Seewald

Transliteration of the church records for Rothammel/Seewald is continuing, but is a very slow process due to lack of funds. We are grateful that Tim and Rosi Kloberdanz have volunteered to work on the marriage records. They are beginning with the most current marriages, which are most likely to contain names of couples that immigrated to the United States. We also appreciate that Mila Koretnikov, who immigrated to Germany, has volunteered to help. She has been working on the early birth records. Many of these are children of those couples listed in the 1858 census.

Kathy Jones continues to support the Rothammel/Seewald Mail List, which you can join by contacting her at the above address.

Joe Gertge is our Data Base Coordinator. Please send him your family information so we continue to merge families. It is amazing to learn of cousins you never knew you had.

Nicholas & Barbara Bretz 
Village Coordinators for Rothammel and Seewald

Schilling, Samara, Volga

Schilling Web Site

See Alt-Schilling for combined report.

Schilling, Saratov, Volga

Schilling Web Site

See Alt-Schilling for combined report.

Schlangendorf, Swedish Colonies, Nikolaev and Kherson

See Alt-Schwedendorf for combined report.

Schönchen, Samara, Volga

Schoenchen Web Site

2006 Village Report for Schönchen

We have had few Schönchen inquiries this past year.

Denise attended the national convention in Lincoln. There were three registrants who listed Schönchen as a village of interest. We hope to see more of you at the 2007 convention in Hays. This is a perfect opportunity for Schönchen researchers to gather. Schoenchen, Kansas, where many Schönchen immigrants settled is only a few short miles down the road from Hays. Let's have a good turnout for village night!

We hope to make some web site additions soon.

Denise Grau and Terri Dann 
Co-Village Coordinators, Schönchen

Schöndorf, Samara, Volga

Schoendorf Web Site

See Pobochnoye for combined report.

Schönfeld, Samara, Volga

Schoenfeld Web Site

See Pobochnoye for combined report.

Schöntal, Samara, Volga

Schoental Web Site

See Pobochnoye for combined report.

Schuck, Saratov, Volga

2006 Village Report for Schuck

Greetings,

This year has been very gratifying for this coordinator. We now have the 1850 census for the village of Schuck, and several people are very interested in the people therein. We have provided information to at least 20 people about the former residents in the village. Even though our village is relatively small, there seems to be a healthy interest in the village surnames.

Lola Stattelman 
Village Coordinator for Schuck, Russia

Schwab, Saratov, Volga

Schwab Web Site

2006 Village Report for Schwab

I have very little to report. It has been a quiet year. We have data on order from Russia. Whenever we get it, we may have more activity. I have had two queries.

Rolene Eichman Kiesling 
Schwab Village Coordinator

Schwedengebiet

See Swedish Colonies.

Seewald, Saratov, Volga

See Rothammel for combined report.

Shcherbakovka, Saratov, Volga

Shcherbakovka Web Site

2006 Village Report for Shcherbakovka

I received an average of about one e-mail contact per month pertaining to the village of Shcherbakovka. Most were from people living in the U.S. but there were also inquiries from Argentina and Germany.

The censuses for 1834, 1850 and 1857 are now available for Shcherbakovka. I have set up a separate database starting with the data from all of the surname charts that we have acquired from Shcherbakovka, adding each individual who is on the 1798 as well as 1834, 1850 and 1857 censuses. It makes a nice compilation with no descendents included.

I have volunteered to help with Doris Evans' part of the SOAR project that consists of extracting all the names from ALL the surname charts and compiling an index that will be searchable through SOAR. I completed 17 surname charts this year.

Six months of this year have been spent reviewing and indexing the genealogy material left to AHSGR by Glenn H. Mueller of Sylvan Grove, Kansas. Glenn passed away unexpectedly in November of 2005. In his will, he left his genealogy collection and a generous monetary contribution to AHSGR Headquarters in Lincoln. He had an extensive collection including (in part): 16 three-inch 3-ring binders, 26 family histories, hundreds of pieces of correspondence, lots of purchased documents, 14 maps, 16 cassettes of interviews with Ger-Rus immigrants or first generation descendants of immigrants; and many books. Rachel Smith (V.C. of Dreispitz) and I worked together on this project of cataloging and indexing the collection. Samples of the collection were displayed at the Kansas Round-Up of Chapters in Hays, Kansas, October 21, 2006. The collection has now been delivered by Dennis Zitterkopf (AHSGR Board liaison to the Village Coordinators) to Lincoln headquarters and is available for viewing in its entirety. For more details about this project, see the report for Dreispitz by Rachel Smith.

VILLAGE NIGHT - AUG. 17, 2006 - IN LINCOLN, NEBRASKA - We were fortunate to have a separate room for our group of the 9 "lower Volga villages". The evening started with the introduction of each of the Village Coordinators present and it was mentioned that we have three "orphaned" villages out of the nine. Those are available for "adoption", but no one stepped forth at this time to offer to fill the positions. We then went around the room with each person introducing themselves and stating their ancestral village and surnames that they are researching. There were several among the group who are just getting started. The more experienced researchers had some suggestions for them as to where and how to get started and the pros and cons of different genealogy software.

Ed Hoak had many details and photos to share. We had lively discussions and a good time of fellowship. There were several new people attending who had never been to an AHSGR convention before.

Janet Laubhan Flickinger 
Village Coordinator for Shcherbakovka

Solodyri, Volynsk, Volhynia U

2006 Village Report for Solodyri

I've done no active work on the village of Solodyri, but I'm always available if anyone is interested or has a question about the village.

Richard Benert 
Solodyri Village Coordinator

Stahl am Tarlyk, Samara, Volga

See Bangert for combined report.

Strassendorf, Samara, Volga

Strassendorf Web Site

See Pobochnoye for combined report.

Straub, Samara, Volga

2006 Village Report for Straub

I have had the following inquiries about the following Straub families this year: Bopp, Roth, Rudolph and Schwabenland.

I purchased all of the obituaries of people born in Straub that the AHSGR Central Washington Chapter had for sale. I also made copies of as many obituaries of Straub villagers that I could find while I was in the research room at the 2006 AHSGR convention held in Lincoln, Nebraska. I have also made two trips to the AHSGR Central Chapter in Fresno, California to find as much as I could on people born in Straub. (My husband helped me search for these records so I was able to get twice as much done. His help is very much appreciated.)

I am trying to buy a copy of the 1858 Straub census from the Engels archive. I will know more on the progress in the spring of 2007. Several people have generously offered to help me pay for the census record. I plan to sell copies of the census to recover the cost, if all goes as planned. If any extra money is made, I'll try to get another census. The 1834 census for sale at the convention was for Neu-Straub, not Straub, but I bought it because the Straub villagers founded Neu-Straub.

The Odessa 3/EWZ website has provided information on more Straub families and I have tried to add further information on these families from census records, ship lists, declarations of intent, etc.

I have received more photos of people born in Straub and more information about their families. I include a lot of this information in my Straub newsletters. I am charging $5 for two copies of the newsletter. I print two newsletters a year now that I have more information.

I received photographs taken in Straub by two people who were there in 2005. All of the information, pictures, documents, and genealogical information are appreciated.

Sharon White 
Village Coordinator for Straub

Swedish Colonies, Nikolaev and Kherson

See Alt-Schwedendorf for combined report.

Tarutino, Akkerman, Bessarabia

See Kulm for combined report.

Unterdorf, Saratov, Volga

Unterdorf Web Site

2006 Village Report for Unterdorf

I have just completed my first year as Village Coordinator for Unterdorf, located in the lower Volga region. Most of my efforts during the past year have related to development of a website, which can be found at the link above.

Many thanks to several folks for lending a hand with the launch of the site: Gayle Behm, former Unterdorf VC for her continuing support; Patrice Miller for encouragement and suggestions; Teri Helzer for sharing information pertaining to both Oberdorf and Unterdorf; and many others who offered ideas. After nearly a year of learning by trial and error with this and other websites, I plan to overhaul the site this winter - probably a project for a January blizzard! I've also developed a website for Whitney, Nebraska, a community that became home for many G-R immigrants. Included as part of www.whitneyreflections.org are images of all tombstones in the cemetery. I'll be linking the Whitney and Unterdorf sites.

As a very small village with barely any documents in the AHSGR village file, few people are doing Unterdorf research. However, the following folks stepped forward as researchers of families with a connection to Unterdorf. Among them:

Richard Dermer - BECKING, EHRLICH, HENKEL, KELLER, LEI, SCHMEHR 

Gayle Behm - BEHM / BOHM, STEINBRECHER 

Betty Graves - GUNTHER / GINTER / GINTHER 

Coni Calligaro - GUNTHER / GINTER / GINTHER 

Heidi Langenbeck - LEI, STEINBRECHER, WEIDEMAN 

Bob Weigand - WEIDEMAN

In addition to the 1857 census of Unterdorf, I've acquired a copy of Joann McHale's history of "The Ancestors and Descendants of George Weideman and Marie Elizabeth Web(b)er," which is also on file at AHSGR.

After nearly 40 years of on-again, off-again membership in AHSGR, I attended my first annual convention in Lincoln and enjoyed it very much. Village night - as expected - didn't provide much activity for Unterdorf, but I view that as a challenge for next year.

I did take a few candid photos on Saturday evening of the conference. You can take a look at them at www.photographs.galeymiller.org/genealogy.

Among goals for the coming year, I hope to acquire photos of Unterdorf. With that in mind, I'm trying to locate Pauline Miller, who reportedly visited Unterdorf some years back. To the best of my knowledge, she is not a relative of mine, but I'd very much like to make contact with her regarding pictures she may have taken on the trip. Any leads would be appreciated!

Larry Miller 
Village Coordinator, Unterdorf

Vollmer, Saratov, Volga

Vollmer Web Site

2006 Village Report for Vollmer

This year proved to be very successful with the launch of the website. Many new relationships have been established and new friends have been made.

I am receiving so much interest in the families who lived in Volmer. I average approximately 20 requests for research assistance weekly. I am grateful to all of the Volmer descendants who have so kindly offered helping me help others, by allowing their email addresses to be used as a family name contact. This would not be possible without the Family Pages that I created on the website.

Projects:

1. I have started to convert all my Volmer family databases into one Master Volmer database. I have purchased new software and it is not totally compatible with the old software that I was using. I am hoping to have this database complete by years end. This database will include every family that has appeared on a Volmer Census document.

As of October 2006 the documents available for Volmer are: 1766 Original Settlers List 1798 Volmer Census 1834 Volmer Census 1850 Volmer Census

2. I am currently trying to find more documents in Russia but I have been having trouble contacting my previous contact in Russia for some time now. I am interested in trying to find church records as well as the 1857 Volmer Census and latter. I know the 1857 census is available, because it was used to compile a Gartner family tree for Florence Rizzolo, but I have not found anyone who I can contact to purchase it. Any help here would be appreciated.

3. Next month I am hoping to have a list compiled of all of the "loose ends". These are families that left Volmer for another village of unknown origin.

4. I have also been taking an evening class to learn more Russian. I am enjoying it greatly! I look forward to using this skill translating more documents as well as communicating with our fellow researchers in Russia.

The challenges that the Volmer Village Researchers are facing at this time are:

1. We need documents that are later than 1850. I am finding that most families are missing birthdates for their ancestors between 1850 and 1880. This means that more documents need to be found.

Thank you very much for all of the support that I have found among all of the VC's.

Best regards,

Angela Gartner 
Village Coordinator for Volmer

Walter, Saratov, Volga

Walter Web Site

2006 Village Report for Walter and Walter Khutor

We have not had much activity this year, but more and more people are getting Plehve charts so we are gradually making connections back to Germany. Our web site is active and we have recently received new photos from Walter that include the interior of the original church with some wall paintings, bible verses and a few meters of the wooden benches of the sitting area of the 2nd floor. We also have a picture of the original round wooden staircase. Mr. Moor of Frank advised that the chief architects were two Germans from Volhynia who came to Walter to help build the church. It is very sturdy and even through the roof is partially missing, it is still intact after 70 years of neglect. There is also a picture of a red brick Volga German building that we had not seen before. We're hoping to get verification from Christian Hill of Germany who might recognize it. We suspect that it may be the reserve granary used by widows and family members without farmers to provide for them. There are also pictures of the village from a different angle than we have seen before and which show the nearby hills and trees. The pictures are excellent and were taken by Tanja Schell whose family was from Frank, Walter and Kolb. Her letter is posted on the web site and tells about her recent visit to Walter.

Mary Mills continues to add to the Walter database which now has over 30,000 entries and she answers questions. I am still working on finding German origins - many of which are now posted on the German Origins list of AHSGR. We have been fortunate that many have been identified, especially a few with the help of Doris Evans, Village Coordinator of Frank, since we have people who started in Walter and went to Frank. She has been able to obtain records in some German communities which had many Walterites, for which the LDS Church was not able to film.

This has been a bad year for me to do research as my father was very ill for nearly a year and passed away on Feb 17 at the age of 99. Once his estate is settled, I hope to get back to research again.

Jean A. Roth 
Villages of Walter and Walter Khutor

Walter Khutor, Saratov, Volga

See Walter for combined report.

Warenburg, Samara, Volga

Warenburg Web Site

2006 Village Report for Warenburg

I have had inquiries about the following Warenburg families this year: Boos, Constanz (3 different inquiries), Funkner (2), Gerhardt, Kaiser, Kramer, Lehman, Lorenz (2), Reitz, Schutz, Schiffman (2), Stiers, Schuman, Trippel, Valentin, Vorrath.

I have purchased all of the obituaries of people born in Warenburg that the AHSGR Central Washington Chapter had for sale. I also made copies of as many obituaries of Warenburgers that I could find while I was in the research room at the AHSGR convention in Lincoln, Nebraska. I also copied as much as I could find in family genealogy books and other sources while I was there. I have made two trips to the Central California AHSGR Chapter in Fresno, California to do research. With my husband's help, I was able to find twice as much.

Ron Brott, Co-Warenburg VC, and I are going together to buy the 1858 Warenburg census from the Engels archive. The archive is currently closed and we will not know anything else on the progress until the spring of 2007. I have also had two other offers of financial help to buy this important record. I plan to sell copies to recover the expense of acquiring and printing the census, if all goes as planned.

The Odessa 3/EWZ website has provided information on more Warenburg families. I have tried to add to the information by following up on these families by finding ship records, census records, declarations of intent, etc.

I have received more photographs of Warenburg taken by two people who were there in 2005. All of the information, pictures, documents, and genealogical information that I have received are appreciated.

My Warenburg newsletter is continuing. I charge $5 for one year, which consists of two copies. It was hard to get started but I now have enough information for two issues a year.

Sharon White 
AHSGR Warenburg Village Coordinator

Wittman (Soloturn), Samara, Volga

Wittman Web Site

2006 Village Report for Wittmann

I have not received much information or requests for the colony of Wittmann except for the 1879 and 1881 marriages from Wittmann. I am also trying to get the Haas chart prepared for a local family.

Kevin Rupp

Yagodnaya Polyana, Saratov, Volga

Yagodnaya Polyana Web Site

2006 Village Report for Yagodnaya Polyana

2006 was a year of new discoveries for Yagodnaya, and of an amazing trip to Kazakhstan for one of the Village Coordinators.

Alexander Nebert, who was born and raised in Yagodnaya Polyana, reconstructed a map of the village houses (complete with names) and landmarks, at the time of the deportation. Frau Alwina Meiber worked with Elizabeth Meyer and translated the names and got the map for us, after Alexander had passed on in Germany. This map and legend was published in the spring edition of Usu Leut. This issue also included a lengthy article on Elizabeth's trip to Kazakhstan, including many of the villages that our people had been deported to during Stalin's deplorable reign. These towns included Pavlodar, Beregevoi, Peschanoye, Tellman, and Kashyr. They visited homes of Yagodnaya Polyana deportees and found familiar village names as they walked through gravesites. It was the trip of a lifetime for Elizabeth and we appreciate her attention to detail for documenting the journey and for sharing with us!

Village Night in OKC was well attended. The coordinators weren't able to get to Lincoln for the convention, but Ruth DeLucca filled in for us. At least one coordinator will be in Hays for the 2007 convention.

We continue to get queries, which we respond to as quickly and completely as possible. We print queries in the newsletter twice a year, and also include many obituaries as we receive them. Our next issue will include names and death dates from the Krasnoturinsk Prison Camp Memorial Death Book that are common to Yagodnaya Polyana, or that are known to be from the village.

Village Coordinators for Yagodnaya Polyana
Kris Ball
Patrice Miller
Elizabeth Meyer

Zug (Gattung), Samara, Volga

Zug Web Site

2006 Village Report for Zug

I have received the 1857 census records from Zug in December 2005 and the marriage records for the year 1875.

Kevin Rupp