Holstein (Verkhnaya Kulalinka) – 1798 Census
Holstein (Verkhnaya Kulalinka) – 1798 Census
The following surnames are mentioned:
Albrecht, Asmus, Beichel, Beiler/ Peller, Beitz, Borger, Brehmer, Breiniger, Bruckman, Burger, Busch, Buxbaum, Dahn, Deisner, Dietrich, Eberhard / Eberhardt, Feiler ?, Frischler, Fritzler, Gantner, Geinitz, Gelbach, Gergenson, Graf/ Graff, Grauberger, Greb / Grabb / Kreb, Grund, Gunter / Gunther, Hiltermann, Jung, Kaiser, Kamich?, Kareten?, Kerbs, Kindsvater, Klein, Knaus, Koch, Kolln, Krebs, Kreutz, Kreitzfeld, Krenz / Krentz, Kugel?, Kuxhausen, Lotz?, Lutz, Mader, Mai, Malzer, Martin, Meder?, Meier, Meng, Michael, Mill/Muhl, Ogain?, Oheim, Pazor, Peil, Pfaff, Pomerinka ?, Pomrenke, Rau, Reicher, Reichert, Reisig / Reissig, Reister, Rilke / Rielke, Ruddel, Ruf / Ruff, Salzman / Saltzman, Sauerwein, Schafer / Schaffer, , Scherr, Scherer / Scherrer, Schick, Schiffelbein, Schmies, Schneider, Schrag, Schrauk?, Schwien, Seifert / Seiffert, Sinner, Stahldecker, Stehlfeld, Steinert, Steiwer, Stenkel, Vogler, Walter, Wasemiller / Wassemiller / Wassenmiller, Weber, Weiler, Wiedman/ Wiedeman / Wiedemann, Winik ?, Wink, Winter, Wittman, Yauk / Yauck
Movement of the colonists to or from the following villages is mentioned:
Beauregard, Buidakov Buyerak [Schwab], Golii Karamish [Balzer], Gololobovka [Donhof], Gryaznukha [Kraft], Karamishevka [Bauer], Krestovoi Buyerak [Muller], Lesnoi-Karamish [Grimm], Linevo Ozero [Hussenbach], Pamyatnaya [Rothammel], Nizhnaya Dobrinka [Dobrinka], Oleshna [Dietel], Pokrovsk, Rossoshi [Franzosen], Saratov, Sarepta, Shcherbakovka, Ust-Kulalinka [Galka], Ust-Solicha [Messer], Verkhnaya Dobrinka [Dreispitz], Verkhnaya Gryaznukha [Kraft], Vodyanoi Buyerak [Stephan], Yelshanka [Husaren]
$24Members save $4.00!
Become a member