KEY TO GENEAOLOGICAL DOCUMENTS FOR ENGLISH SPEAKERS

(translated from the original in Portugues by Dr. Kristine Jones)

Below, I present all the genealogical data that I found in the records of the Catholic and Lutheran Churches, Civil Registry, National Archive, Public Archive of the State of Paraná and interviews with families, which I contacted personally, by telephone and correspondence. Data from Russia came from censuses of some colonies and in particular of Semenowka, church records of baptisms, marriages and deaths, manually copied by Viktor Götte. Information in particular of the Schaab family comes from the book written by Christoph Schaab, published in 1916. In some cases, there were divergences between what I was told and the records, especially with birth dates, in which case the dates from the religious records were recorded. -Carlos Alberto Schwab, 1977

Key to Abbreviations in English

A.=Germany
Arg.=Argentina
BR.= Brazil
CA. =Canada
C = Chile
Fr. = France
Hol. = Holand
Nor. = Norway
P. = Portugal
Pol. = Poland
Pr. = Prussia
R. = Russia
U. = Ukraine
USA. = United States
A.Amp. = Alto do Amparo-Parana Province, Brazil.
B.J. = Bom Jardim/Ivai- Parana Province, Brazil.
C.S. = Coronel Suárez-Buenos Aires Province, Argentina.
ER = Entre Rios Province, Argentina.
G. = Guaragi/Ponta Grossa-Parana Province, Brazil.
Gpva. = Guarapuaba-Parana Province, Brazil.
Guar. = Guaraúna/T.Soares-Parana Province, Brazil.
Imb. = Imbituva-Parana Province, Brazil.
Jac./Prud. = JaciabaPrudentópolis-Parana Province/ Brazil
Pal. = Palmeira-Parana Province, Brazil.
Pit. = Pitanga-Parana Province, Brazil.
PG. = Ponta Grossa-Parana Province-Brazil.
Poa = Porto Alegre-Rio Grande do Sul Province-Brazil.
Prud. = Prudentópolis-Parana Province- Brazil.
S.J. = San José-Cel.-Suárez-Buenos Aires Province-Argentina.
VM. = Valle Maria-Entre Rios Province-Argentina.

The number in the right-hand margin indicates the consort’s page, if there are descendants of the couple, they appear in the male consort’s family.

Obs. for those who have never worked with genealogical books, a little explanation about the numbering: in front of all the names there is a number formed by a digit, a point and another digit. The first digit represents the generation. The dot is just a symbol of separation; and the second digit represents birth order.

Example: 1.1 = first generation. first child 3.5 = third generation. fifth son

Below the 1.1, descendants of the (2) second, (3) third and successive generations will follow, until the number 1.2, 1.3 or a new 1.1 appears, when applicable, and so on.

If a question mark appears before a number, it is not certain if it is the child of the couple with the following number.

A spouse’s name (in parentheses) indicates that there is uncertainty if the indicated individual is a spouse of that person, due to the many identical names, and consequently their children also appear in parentheses

* = date of birth + = date of death
(date between names) date of marriage
?= unsure about name or surname, or the indicated date
Symbols after Names
I. or # = siblings in the same family, or of the person on the page mentioned
\\ or Pr. = cousins in the same family, or of the person on the page mentioned.
F = son of the couple mentioned
N = grandson of the couple mentioned
B = great-grandson of the couple mentioned
A = adopted son or daughter

GENEALOGICAL SOURCES Below, I present all the genealogical data I found in the records of the Catholic and Lutheran Churches, the Civil Registry, the National Archives, the Public Archives of the State of Paraná and interviews with the families I contacted in person, by telephone and by correspondence. From Russia, censuses of some colonies and Semenowka in particular, church registers of baptisms, marriages and deaths, copied by hand by Mr Viktor Götte, and information on the Schaab family in particular from the book written by Christoph Schaab, published in 1916. As for the dates, especially birth dates, there will sometimes be differences from what was reported, because we kept those from the religious registers.

FAMILIES AND RELIGON

Information removed for families not identified with any specific colony

Share This