Galka (Ust-Kulakinka) – 1798 Census

DESCRIPTION
Galka (Ust-Kulakinka) – 1798 Census

The following surnames are mentioned:

Albrecht, Arndt, Bauer, Baum, Beichel, Bender, Berg, Bernhard / Bernhart / Bernhardt, Betz, Bikkart ?, Bloch / Block, Born / Bornn, Braun, Brunner, Busch, Dalinger / Dahlinger, Deiner, Denner, Ebel, Eichman / Eichmann, Eiflender, Elsasser, Engel, Ernst, Fisher / Fischer, Flath, Flor / Flohr, Frank, Freidenberger, Fuchs, Gackel, Gebel, Geen ?, Geier, Gelbach, Gelhorn?, Gelwer ?, Gemsemer ?, Gras / Grass, Gutschmidt / Guthschmidt, Hartwig, Heck/Keck, Hein, Heinz / Heintz, Hellebach, Helmer, Holstein, Just, Kaiser, Keil, Kerbs, Klein, Kloss / Klosz, Kober, Krug, Ladner?, Lehman / Lehmannn, Leonhardt, Lorenz, Lundgrun, Lutz, Martin, Meier, Meierhofer, Meininger, Meng, Muller, Nagel, Nickel / Nikkel, Pikart ?, Quint / Quindt, Reich, Reis / Reiss / Reisse, Rexius, Riffel, Ritter, Ruf / Ruff, Schanzenbach, Schenk, Schick, Schimpf, Schmidt, Schneider, Schwab, Schwemmer, Schwind / Schwindt, Sinner, Stadler, Steinbrecher, Steinert, Steinwein, Sturtz, Thaut, Tiel / Thiel / Thiele , Volker, Walz/ Waltz, Weber, Wegert, Weigand / Weigandt, Weisheim, Weisner / Weismer, Wolf / Wolff, Wollert, Wunsch, Ziegler, Zisch, Zulauf
Movement of the colonists to or from the following villages is mentioned:

Buidakov Buyerak [Schwab], Golii Karamish [Balzer], Gololobovka [Donhof], Gryaznukha [Kraft], Klushchi [Moor], Lesnoi-Karamish [Grimm], Krestowoi Buyerak [Muller], Makarovka [Merkel], Nizhnaya Dobrinka [Dobrinka], Oleshna [Dietel], Shcherbakovka, Ust-Gryaznukha [Gobel], Ust-Solicha [Messer], Verkhnaya Dobrinka [Dreispitz], Verkhnaya Gryaznukha [Kraft], Verkhnaya Kulalinka [Holstein], Vodyanoi Buyerak [Stephan]

$24Members save $4.00!
Become a member